Fagor America SHA-730 X Capteur de température, Cuisson à haute altitude, Grille, Devant du four

Page 30

Fonctionnement du four

Conseils généraux

Sélection de la position de la grille

Voir le graphique à droite.

Grille 4 – plus haute position. Utiliser pour faire fondre rapidement le

fromage.

Grille 3 – utiliser pour griller la plupart des viandes et le pain.

Grille 2 – utiliser pour tartes, casseroles, pains, certains gâteaux, petits

rôtis ou volaille ainsi que pour griller les coupes de viandes épaisses. Grille 1 – plus basse position. Utiliser pour gâteaux des anges, gros

rôtis et dinde.

Utilisation de plusieurs grilles

Cuisson à 2 grilles – positions 1 et 3 Cuisson à 3 grilles – positions 2, 3 et 4

Pour la cuisson d’un gâteau à 4 étages en même temps, placer les moules de façon à ce qu’ils ne soient pas un au-dessus des autres. Pour de meilleurs résultats, placer les moules à l’avant sur la grille supérieure et à l’arrière sur la grille inférieure (voir graphique à droite). Allouer un espace de 1 à 1 1/2 po autour des moules.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

Arrière du four

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

fo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ll

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

l’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

é

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Devant du four

Figure 5 : grille plate

4

3

2

1

Figure 6 : positions des grilles

Grille 3

Grille 1

Figure 7 : position des moules sur plusieurs grilles

Condensation

L’évent du four est situé au-dessus de la porte. Il est normal de voir de la vapeur s’échapper de l’évent et de voir de la condensation se former au-dessus de l’évent comme à l’affichage.

Capteur de température

Ce nouveau four est doté d’un capteur de température qui maintient de façon précise la température choisie. Le four précédent avait peut-être un thermostat mécanique qui passait graduellement à une température plus élevée. Résultat, il faudra peut-être régler selon les recettes au moment de cuisiner avec le nouveau four.

Cuisson à haute altitude

Pour cuisiner à haute altitude, les recettes et les durées de cuisson varient de la norme. Pour une information précise, écrire à Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Il peut y avoir des frais pour les bulletins.

ATTENTION:

Plusieurs facteurs peuvent modifier le rendement.

Toujours vérifier la cuisson avant de servir.

Tableau 1 : guide de température

Guide de température de service de la FSIS

(Service d’inspection et sécurité des aliments USDA)

140 °F (60 °C)

Jambon précuit (pour réchauffer)

145 °F (63 °C)

Boeuf, veau, agneau frais (médium – saignant)

160 °F (71 °C)

Viande hachée et mélange de viande (boeuf, porc, veau, agneau)

Boeuf, veau, agneau frais (médium)

Porc frais (médium)

Jambon frais (non cuit)

Plats aux oeufs

165 °F (74 °C)

Viande hachée et mélange de viande (dinde, poulet)

Farce (seule ou dans une volaille)

Restes, casseroles

170 °F (77 °C)

Boeuf, veau, agneau frais (bien cuit)

Poitrine de volaille

Porc frais (bien cuit)

180 °F (82 °C)

Poulet et dinde (entier)

Volaille (cuisses, ailes)

Canard et oie

Remarque : oeufs (seuls, non dans une recette) – cuire jusqu’à ce que le jaune et le blanc soient fermes.

Français • 7

Image 30
Contents Page Page Table of Contents Getting Started Important Safety Instructions Please read all instructions before using this applianceRegarding PET Birds Getting Started Safety PrecautionsSafety Precautions with SELF-CLEANING Oven To Set the ClockOven Parts and Accessories Oven PartsDisplay Other FeaturesOven Control Panel KnobsGeneral Oven Tips Operating the Oven General Oven Tips Oven RacksCondensation Temperature SensorUsing Multiple Racks High Altitude BakingOperating the Oven Setting the Oven TIPReminder Quick Cooking Tips Operating the Oven Oven ModesBake Convection BakeBroil Broil ChartConvection Broil Chart Convection BroilQuick and Easy Cooking Tips Convection Roast ChartConvection Roast Converting from standard bake to convection roastDehydrate Chart DehydrateCare and Maintenance Self-Cleaning GasketDo not To Delay the Start of the Clean To Set the Self-Clean ModeTo Change the Clean Time To CancelCare and Maintenance Cleaning Oven Surfaces Cleaning MethodSurface Care and Maintenance Removing the Oven Door To Reinstall the Oven DoorTo Remove The Oven Door Care and Maintenance Do-It-Yourself Procedures Cause Baking ProblemSelf Help Baking Self Help BakingSelf Help Operation Self Help OperationTable des matières Concernant LES Oiseaux Domestiques Mise en oeuvre Instructions de sécurité importantesLire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil AvertissementPrécautions DE Sécurité Mise en oeuvrePour régler la pendule Pour utiliser l’éclairage du four Précautions Avec UN Four AutonettoyantPièces et accessoires Pièces du fourBoutons Touches de commandesPanneau de contrôl Autres caractéristiquesFonctionnement du fourt Conseils généraux Fonctionnement du four Conseils généraux Grilles de fourGrille Capteur de températureCuisson à haute altitude Devant du fourFonctionnement du four Réglage du four ConseilRappel Conseils pour cuisson rapide Fonctionnement du four Modes fourCuisson Cuisson à convectionGril Gril à convectionTableau 4 gril à convection Conversion de cuisson standard à Rôtissage à convection Rôtissage à convectionConseils rapides et faciles Tableau 4 rôtissage à convectionRuit DéshydratationTableau 6 déshydratation ÉgumesAprès le nettoyage Entretien AutonettoyageAvant l’autonettoyage NE PAS nettoyer le joint à la mainRemarque Pour AnnulerEntretien Nettoyage des surfaces du four Méthode de nettoyageTableau 7 méthodes de nettoyage des surfaces Pour réinstaller la porte Entretien Retrait de la porte du fourPour enlever la porte du four Entretien Marches à suivre à faire soi-même Aide cuisson Problème de cuissonTableau 8 aide cuisson Aide fonctionnement Tableau 9 aide fonctionn mentContenido Comenzar Instrucciones Importantes de Seguridad CON Respecto a PájarosAdvertencia Para utilizar las luces del horno ComenzarPara poner el reloj Precauciones DE SeguridadPartes y Accesorios del Horno Figura 1 Partes del HornoPantalla Panel de Control del HornoBotones de comandos PerillasOperar el Horno Consejos Generales para el Horno Sugerencias para el UsoRejillas del Horno Para meter una rejilla del hornoHornear a Gran Altitud CondensaciónSensor de Temperatura Precaución¡RECORDATORIO Operar el Horno Configurar el HornoConsejo Para ajustar el modo retardadoConsejos rápidos para cocinar Operar el Horno Modos del HornoHorneado Horneado de ConvecciónSiempre ASE DE Convección CON LA Puerta Cerrada AsadoAsado de Convección Tabla 3 Tabla de AsadoConvertir del horneado estándar al tostado de convección Tostado de ConvecciónConsejos rápidos y fáciles Tabla 5 Tabla del Tostado de ConvecciónDeshidratado Tabla 6 Tabla de DeshidratadoNo Frote EL Empaque Cuidado y Mantenimiento AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Después de la AutolimpiezaPara Cancelar NotaCuidado y Mantenimiento Limpiar las Superficies del Horno SuperficieMétodo de Limpieza Cuidado y Mantenimiento Quitar la Puerta del Horno Para quitar la puerta del hornoPara reinstalar la puerta del horno Para activar el modo Sabatino Autoayuda Horneado Tabla 8 Autoayuda HorneadoAutoayuda Operación Tabla 9 Autoayuda OperaciónPage Page Important Safety Instructions Table of ContentsParts Needed Preparation of Electrical Outlet PreparationSteps 1 through 3 Preparation Preparation of Cabinets Preparation of OvenInstallation Steps 1 through 3 PreparationBottom support surface Connecting to a 208 V circuit Four Wire Connection Preferred MethodThree Wire Connection Connect Electric6 Install Oven and Test Operation Final StepsTest Operation Page Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’installer cet appareilRetirer la porte pour faciliter l’installation et Pièces NécessairesPréparation de la sortie électrique PréparationÉtapes 1 à 3 préparation Préparation des armoires Préparation du fourDimensions de découpe de l’armoire Étapes 1 à 3 préparation suiteConnexion électrique Étape 4 connexion électriqueÉtapes finales VérificationPage Instrucciones Importantes de Seguridad Partes QUE SE NecesitanPropietario Preparación de la Toma de corriente PreparaciónPasos 1 hasta 3 Preparación Preparación de los Gabinetes Preparación del HornoDimensiones de Recorte del Gabinete InstalaciónPasos 1 hasta 3 Preparación continuación Conexión con cuatro hilos Método Preferido Conexión EléctricaPaso 4 Conexión Eléctrica Conexión con tres hilosPasos finales Paso 5 y 6 Instalar el Horno y Probar la OperaciónProbar la Operación C60T265A6 Cod FG1620 Ed /08

SHA-730 X specifications

The Fagor America SHA-730 X is a modern, high-efficiency appliance designed to bring convenience and innovation to your kitchen. Known for its sleek design and advanced technology, the SHA-730 X embodies the perfect blend of functionality and aesthetics.

Equipped with a powerful 700-watt motor, this appliance delivers quick and consistent results, whether you are blending smoothies, soups, or sauces. The motor ensures adequate power to handle even the toughest ingredients, making food prep a breeze. What sets the SHA-730 X apart is its advanced blending technology, which features multiple speed settings and a pulse function. This allows users to have complete control over the texture and consistency of their creations.

One of the standout features of the SHA-730 X is its large, 1.5-liter capacity jar made from durable, BPA-free materials. This not only ensures safety but also makes it easy to clean. The jar is designed with an ergonomic handle for a comfortable grip, and a wide mouth opening for easy filling and pouring. Additionally, the blending blade is engineered to optimize blending power, ensuring that ingredients are mixed evenly and thoroughly.

The SHA-730 X is also equipped with a variety of preset functions, making it incredibly versatile. From ice crushing to smoothie blending, users can simply select the desired program, and the appliance will adjust the speed and duration accordingly. This smart technology eliminates the guesswork from blending, allowing you to focus on creating delicious meals.

Safety is a priority in the design of the SHA-730 X. It features a safety lock system that ensures the lid is securely in place during operation. This reduces the risk of spills and accidents, making it an ideal choice for busy kitchens.

In summary, the Fagor America SHA-730 X is an impressive kitchen appliance that combines power, versatility, and safety features to elevate your culinary experience. Its modern design, user-friendly controls, and durable construction make it a valuable addition to any kitchen. Whether you are an aspiring chef or just looking to streamline your food preparation, the SHA-730 X is sure to meet your needs.