Maytag 8113P424-60 manual Maintenance, Oven Door, Oven Window, Leveling Legs

Page 23
BULB COVER

Maintenance

Oven Door

CAUTION

¥Do not place excessive weight on or stand on an open oven door. This could cause the range to tip over, break the door, or injure the user.

¥Do not attempt to open or close door or operate oven until door is properly replaced.

¥Never place fingers between hinge and front oven frame. Hinge arms are spring mounted. If accidentally hit, the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers.

To remove:

1. When cool, open the oven door to the first stop position (opened about four inches).

2. Grasp door at each side. Do not use the door handle to lift door.

3. Lift up evenly until door clears hinge arms.

To replace:

1.Grasp door at each side.

2.Align slots in the door with the hinge arms on the range.

3.Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges. Push down on the top corners of the door to completely seat door on hinges. Door should not appear crooked.

Note: The oven door on a new range may feel ÒspongyÓ when it is closed. This is normal and will decrease with use.

Oven Window

To protect the oven door window:

1.Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch the glass.

2.Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects.

3.Do not close the oven door until the oven racks are in place.

Scratching, hitting, jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date.

Leveling Legs

CAUTION

Be sure the anti-tip bracket secures one of the rear leveling legs to the floor. This bracket prevents the range from accidentally tipping.

The range should be leveled when installed. If the range is not level, turn the plastic leveling legs, located at each corner of the range, until range is level.

ANTI-TIP BRACKET

LEVELING LEG

Oven Light

CAUTION

¥Disconnect power to range before replacing light bulb.

¥Use a dry potholder to prevent possible harm to hands when replacing bulb.

¥Be sure bulb is cool before touching bulb.

¥Do not touch hot bulb with a damp cloth as this may cause the bulb to break.

To Replace Oven Light Bulb:

1.When oven is cool, hold bulb cover in place, then slide wire retainer off cover. NOTE: Bulb cover will fall if not held in place

while removing wire retainer.

2. Remove bulb cover and light bulb.

3. Replace with a 40-watt ap- pliance bulb.

WIRE

4. Replace bulb cover and se-RETAINER cure with wire retainer.

5. Reconnect power to range. Reset clock.

22

Image 23
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean Oven select modelsPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Drip Pans OptionalOven Cooking Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer To Cancel the TimerOven Temp Knob Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Select modelsBC D G H I J Using the TouchpadsClock Oven Control select modelsLocking the Controls TimerFault Codes Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Rack Total Foods Position Oven Broiling ChartBroiling select models Broil NotesOven Bottom Oven VentOven Racks Oven LightTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Is not wiped up, it may discolor the porcelain To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst GlassLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal To the self-clean cyclePage Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Sécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilCertains modles Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéAllumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTURéglage de la minuterie Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de l’horlogeTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCuisson au gril Changement de l’horloge à un format de 24 heures Tableau de commande certains modlesHorloge Utilisation des touchesCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au gril du fourSole du four Grilles du fourÉvent du four Éclairage du fourSupports latŽraux du fond du four Demi-grilleDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte du gril PanneauxLatéraux, tiroir De remisageLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs La porte du four ne se déverrouilleGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Estufa a GasCanad‡ InstruccionesSeguridad Fecha de CompraSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesModelos selectos Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Horno AutolimpianteConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador de Alto CubiertaRejillas de los Quemadores Quemadores SelladosProgramación del Reloj Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Cocinando en el HornoTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Asar a la ParrillaPara cambiar el reloj a formato de Horas ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Panel de Control modelos selectosBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la Parrilla del HornoPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaNota Para la limpieza manual, ver p‡gina Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Localización y Solución de Averías Problema SolucionLimpiados antes del ciclo de autolimpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia 205 C 400 F para programar un ciclo de limpiezaGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio