Maytag 8113P424-60 manual Cocinando en el Horno, Programación del Reloj

Page 65

Cocinando en el Horno

Control del Reloj y del Indicador de Tiempo (modelos selectos)

Nota: El indicador visual destellar‡ cuando el electrodomŽstico ha sido enchufado por primera ve z o cuando ha habido una interrupci—n de la corriente elŽctrica.

Programación del Reloj:

1.Oprima la tecla ÔClockÕ.

¥Se escuchar‡ un sonido corto cuando se oprima la tecla ÔClockÕ.

2.Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla More+ (Mas) o la tecla Less- (Menos) hasta que aparezca la hora correcta del d’a en el indicador visual.

¥Oprima para cambiar la hora enincrementos de un minuto.

¥Oprima y mantenga oprimida para cambiar la hora en incrementos de 10 minutos.

Para desplegar la hora del d’a cuando el indicador de tiempo est‡ activo, oprima la tecla ÔClockÕ.

Programación del Indicador de Tiempo (‘Timer’):

El indicador de tiempo puede ser programado desde un minuto (0:01) hasta 12 horas (12:00). El indicador de tiempo no controla el horno.

1.Oprima la tecla ÔTimerÕ.

¥Se escuchar‡ una se–al sonora cuando se oprima la tecla ÔTimerÕ.

¥0:00 se desplegar‡ en el indicador visual.

2.Oprima u oprima y mantenga oprimida la tecla More+ o la tecla Less- hasta que aparezca la hora correcta del d’a en el indicador visual.

¥Oprima para cambiar la hora en incrementos de un minuto.

¥Oprima y mantenga oprimida para cambiar la hora en incrementos de 10 minutos.

¥El indicador de tiempo se activar‡ autom‡ticamente despuŽs de unos pocos segundos. Los dos puntos destellando indican que el indicador de tiempo est‡ en uso.

¥Si se oprime la tecla ÔClockÕ, los dos puntos seguir‡n destellando para mostrar de que el indicador de tiempo est‡ en uso.

3.Se escuchar‡ un sonido en un minuto (0:01)

4.Cuando termina la cuenta del indicador de tiempo, 0:00 aparecer‡ en el indicador visual y se escuchar‡n tres sonidos cortos.

¥Se escuchar‡ una se–al sonora cada 10 segundos durante 10 minutos o hasta que se cancele el indicador de tiempo.

Para Cancelar el Indicador de Tiempo:

Oprima la tecla ÔTimerÕ y la hora correcta del d’a reaparecer‡ en el indicador visual.

Nota: Cuando aparezca 0:00, si se oprime ya sea la tecla ÔTimerÕ o la tecla ÔClockÕ se desactivar‡ el indicador de tiempo.

64

Image 65
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSealed Burners CooktopDrip Pans Optional High Performance BurnerTo Set the Timer Clock and Timer Control select modelsTo Cancel the Timer Oven CookingOven Knob Control Broiling Chart Lower CompartmentSelect models Oven Temp KnobClock Using the TouchpadsOven Control select models BC D G H I JLocking the Controls TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Press the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broiling select models Oven Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Racks Oven VentOven Light Oven BottomTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures First To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Door MaintenanceOven Window Leveling LegsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal To the self-clean cyclePage What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceIf You Need Service Full One Year Warranty Parts and LaborTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilNettoyage et sécurité Ustensiles et sécuritéFour autonettoyant Certains modlesConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage sans flamme de veilleBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute performance 12,000 BTU Brûleur de mijotageCuisson dans le four Commande d’horloge et de minuterie certains modlesRéglage de l’horloge Réglage de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCuisson au gril Horloge Tableau de commande certains modlesUtilisation des touches Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au gril certains modlesTableau de cuisson au gril du four Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉvent du four Grilles du fourÉclairage du four Sole du fourSupports latŽraux du fond du four Demi-grilleAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Porte du grilPorte du four EntretienPieds de réglage de l’aplomb Lampe du fourTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique DéposeRecherche des pannes Problème SolutionParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs Impossibilité d’autonettoyageLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreTabla de Materias Estufa a GasSeguridad InstruccionesFecha de Compra Canad‡Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesSeguridad de la Limpieza Utensilios ApropiadosHorno Autolimpiante Modelos selectosConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresRejillas de los Quemadores CubiertaQuemadores Sellados Quemador de AltoPara Cancelar el Indicador de Tiempo Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Cocinando en el Horno Programación del RelojPerilla de la Temperatura del Horno Perilla del HornoAsar a la Parrilla Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorUso de las Teclas ‘Clock’ RelojPanel de Control modelos selectos Para cambiar el reloj a formato de HorasBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador ‘Bake’ Horneado ‘Cook & Hold’ Cocci-n yNotas sobre Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Notas Sobre Asado a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosTabla de Asar a la Parrilla del Horno Termino DE Tiempo Total DE AlimentosPanel Inferior del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver p‡ginaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoTornillos Niveladores Luz del HornoConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Localización y Solución de Averías Problema SolucionEl horno no se autolimpia Códigos de Errores205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaLo que No Cubren Estas Garantías Garantía y ServicioSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra