Maytag 8113P424-60 manual Régulateur de four, Cuisson au gril

Page 38

Cuisson dans le four

Régulateur de four

(certains mod•les)

Réglage du bouton de commande pour cuisson au four/ rôtissage

Le bouton Oven Temp (TempŽrature four) permet de

sŽlectionner et maintenir la tempŽrature du four. On doit toujours faire tourner ce bouton

exactement JUSQUÕË la position de la

tempŽrature dŽsirŽe. Ne pas faire tourner

le bouton au-delˆ de la position dŽsirŽe pour le faire tourner ensuite vers le sens inverse.

Réglage du four pour une cuisson normale:

1.Lorsque le four est froid, placer la grille ˆ la position adŽquate dans le four.

2.Enfoncer/faire tourner le bouton Oven Temp (TempŽrature four), jusquÕˆ la position correspondant ˆ la tempŽrature dŽsirŽe. Laisser le four prŽchauffer pendant 10 ˆ 15 minutes.

3.Placer la nourriture au centre du four, en laissant un minimum de 2 pouces (5 cm) entre lÕustensile et les parois du four.

4.Ë lÕexpiration du temps de cuisson minimum indiquŽ dans la recette, Žvaluer le degrŽ de cuisson. Pour suivre la cuisson si cÕest nŽcessaire.

5.Retirer le mets du four et ramener le bouton Oven Temp (TempŽrature four) ˆ la position OFF (Arr•t).

Remarque : On trouve dÕautres conseils concernant la cuisson au four ou le r™tissage dans la brochure ÇLa Cuisine SimplifiéeÈ.

Cuisson au gril

Pour obtenir les meilleurs rŽsultats, utiliser un ustensile con•u pour la cuisson au gril. On trouve dÕautres conseils concernant la cuisson au gril dans la brochure ÇLa Cuisine SimplifiéeÈ.

Réglage des commandes pour la cuisson au gril (compartiment infŽrieur - certains mod•les):

1.Placer la l•chefrite ˆ la position re-commandŽe (voir le tableau ci-dessous) dans le compartiment de cuisson au gril.

2.Placer le bouton Oven Temp (TempŽrature four) ˆ la position BROIL (Gril) ou ˆ la position (232° C) 450° F pour une cuisson au gril ˆ basse tempŽrature.

¥Utiliser la tempŽrature plus basse pour la cuisson au gril pour Žviter un brunissage

excessif ou pour un mets nŽcessitant une longue cuisson (par exemple volaille).

3. Utiliser les temps de cuisson suggŽrŽs dans le tableau ci-dessous. Retourner les pi•ces de viande vers le milieu de la pŽriode de cuisson.

4.Contr™ler le degrŽ de cuisson: inciser la pi•ce de viande pr•s du centre pour en observer la couleur.

5.Ë la fin de la pŽriode de cuisson, ramener le bouton Oven Temp (TempŽrature four) ˆ la position Off (Arr•t). Retirer la l•chefrite du compartiment de cuisson au gril.

Tableau de cuisson au gril -

Compartiment inférieur

 

 

 

POSITION DANS LE

TEMPS DE

 

 

DREGRÉ DE

COMPARTIMENT

CUISSON TOTAL

 

TYPE DE VIANDE

CUISSON

INFERIEUR*

(MINUTES)**

Boeuf

Steaks, Žpaisseur 2,5 cm (1 po)

Cuisson moyenne

Moyen

14 - 20 min.

 

 

Bien cuit

Moyen

16 - 24 min.

 

Boeuf hachŽ - steakettes,

Bien cuit

Moyen

14 - 18 min.

 

Žpaisseur 2 cm( 3/4 po)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Porc

Jambon, precuit - tranche de 1,3 cm (1/2 po)

Ti•de

Moyen

8 - 12 min.

 

C™telettes, Žpaisseur 2,5 cm (1 po)

Bien cuit

Moyen

18-25 min.

 

 

 

 

 

 

Volaille

Poulet en morceaux

Bien cuit

Fond

Gril mn. (232° C)

 

 

 

 

(Lo Broil 450° F)

 

 

 

 

30-45 min.

 

 

 

 

 

 

Poisson

Filets, Žpaisseur 1,3 cm (1/2 po)

La chair se dŽtache

Moyen

8 - 12 min.

 

Darnes, Žpaisseur 2,5 cm (1 po)

La chair se dŽtache

Moyen

10 - 15 min.

 

 

 

 

 

 

*Haut = position supŽrieure; moyen = position intermŽdiaire; fond = le fond du compartiment de cuisson au gril (enlever la grille). ** Temps de cuisson approximatifs, variables selon les caractŽristiques de chaque pi•ce de viande.

37

Image 38
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionDrip Pans Optional CooktopSealed Burners High Performance BurnerTo Cancel the Timer Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer Oven CookingSelect models Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Oven Temp KnobOven Control select models Using the TouchpadsClock BC D G H I JLocking the Controls TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Oven Broiling ChartBroiling select models Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Racks Oven BottomHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycle Off. This is normalPage If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Certains modlesAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flamme de veilleBrûleur de haute performance 12,000 BTU Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCuisson au gril Utilisation des touches Tableau de commande certains modlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Grilles du fourÉvent du four Sole du fourDemi-grille Supports latŽraux du fond du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Porte du grilPieds de réglage de l’aplomb EntretienPorte du four Lampe du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreEstufa a Gas Tabla de MateriasFecha de Compra InstruccionesSeguridad Canad‡En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Modelos selectosAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaRejillas de los Quemadores Quemador de AltoCocinando en el Horno Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Programación del RelojAsar a la Parrilla Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorPanel de Control modelos selectos ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Para cambiar el reloj a formato de HorasBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver p‡ginaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Problema Solucion Localización y Solución de Averías205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaSi Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra