Maytag 8113P424-60 Panneaux, Latéraux, tiroir, De remisage, Porte du gril, Inferior et, Poignées

Page 51

Nettoyage

PIÈCE

NETTOYAGE

Panneaux

¥ Une fois les pi•ces refroidies, les laver ˆ lÕeau savonneuse ti•de, rincer et sŽcher. Ne jamais essuyer une surface

latéraux, tiroir

ti•de ou chaude avec un linge humide, ceci pouvant endommager la surface et entra”ner une bržlure par la vapeur.

de remisage,

¥ Pour les taches rebelles, utiliser des agents de nettoyage lŽg•rement abrasifs comme la p‰te au bicarbonate de

porte du gril

soude ou Bon Ami*. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, caustiques ou Žnergiques comme les nettoyants pour

inferior et

four ou les tampons en laine dÕacier. Ces produits raieraient ou endommageraient de fa•on permanente la surface.

poignées

Remarque : Utiliser un linge ou un torchon sec pour essuyer les produits renversés, surtout s’ils sont acides

de porte -

ou sucrés. La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n’était pas immédiatement enlevée. Ceci

émail peint

est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches.

 

 

Hublot et porte

¥ ƒviter dÕutiliser trop dÕeau, qui risquerait de sÕinfiltrer sous ou derri•re le verre et de tacher.

du four en verre

¥ Laver ˆ lÕeau et au savon. Rincer avec de lÕeau propre et sŽcher. Un produit de nettoyage du verre peut •tre utilisŽ en

 

le vaporisant dÕabord sur un linge.

 

¥ Ne pas utiliser de produits abrasifs comme tampons ˆ rŽcurer, laine dÕacier ou produit de nettoyage en poudre qui

 

risqueraient de rayer le verre.

 

 

Intérieur du four

Four autonettoyant:

 

¥ ExŽcuter les instructions prŽsentŽes aux pages 47-48 pour lÕautonettoyage du four.

 

Nettoyage manual:

 

¥ Nettoyer frŽquemment avec un tampon de plastique et un produit de nettoyage moyennement abrasif.

 

¥ Ne pas utiliser un tampon ˆ rŽcurer mŽtallique, qui formerait des rayures sur la surface.

 

¥ Lors de lÕemploi dÕun produit commercial de nettoyage de four, appliquer les instructions du fabricant.

 

¥ ƒliminer d•s que possible les produits acides renversŽs (produits ˆ base de lait ou de tomate) avec eau et savon; ces

 

produits peuvent faire changer la couleur de lÕŽmail lors dÕun contact prolongŽ.

 

Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte du four. (Voir la section Entretien, page 51.)

 

 

Grilles du four

¥ Nettoyer avec de lÕeau savonneuse.

 

¥ ƒliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon ˆ rŽcurer savonneux. Rincer et faire

 

sŽcher.

 

¥ Si les grilles sont laissŽes dans le four pendant le cycle dÕautonettoyage, elles se dŽcolorent et peuvent ne plus tr•s

 

bien glisser. Si ceci se produit, appliquer par essuyage un peu dÕhuile vŽgŽtale sur la grille et ses supports en relief

 

pour faciliter le mouvement, et enlever lÕexc•s dÕhuile.

 

 

Acier inoxydable

¥ NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT.

(certains mod•les)

¥ NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS « ORANGE » OU ABRASIFS.

 

¥ TOUJOURS ESSUYER DANS LE SENS DE LA TEXTURE DE L’ACIER LORS DU NETTOYAGE.

 

¥ Nettoyage journalier/saleté légère - Essuyer avec lÕun des produits suivants: eau savonneuse, vinaigre blanc/eau,

 

produit de nettoyage pour verre et surface Formula 409* ou un produit semblable pour verre - avec un linge souple

 

et une Žponge. Rincer et sŽcher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de

 

Magic Spray* pour acier inoxydable (produit n° 20000008)**.

 

¥ Saleté modérée/épaisse - Essuyer avec lÕun des produits suivants: Bon Ami*, Smart Cleanser* ou Soft Scrub* - ˆ

 

lÕaide dÕun linge souple ou dÕune Žponge humide. Rincer et sŽcher. Les taches rebelles peuvent •tre enlevŽes avec

 

un tampon multi-usages Scotch-Brite* humidifiŽ. Frotter uniformŽment dans le sens du mŽtal. Rincer et sŽcher.

 

Pour redonner du lustre et retirer les rayures, faire suivre par une vaporisation de Magic Spray* pour acier

 

inoxydable.

 

¥ Décoloration - Ë lÕaide dÕune Žponge humidifiŽe ou dÕun linge souple, essuyer ˆ lÕaide du nettoyant Cameo* pour

 

acier inoxydable. Rincer immŽdiatement et sŽcher. Pour enlever les marques et redonner du lustre, faire suivre par

 

une vaporisation de Magic Spray* pour acier inoxydable.

 

 

* Les noms de marque sont des marques dŽposŽes des diffŽrents fabricants.

** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 ƒ.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

50

Image 51
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Range Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean Oven select modelsPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Drip Pans OptionalOven Cooking Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer To Cancel the TimerOven Temp Knob Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Select modelsBC D G H I J Using the TouchpadsClock Oven Control select modelsTimer Fault CodesLocking the Controls Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Oven Broiling ChartBroiling select models Broil NotesOven Bottom Oven VentOven Racks Oven LightTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryBefore Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Is not wiped up, it may discolor the porcelain To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst GlassLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall Off. This is normal To the self-clean cyclePage Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Sécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilCertains modles Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéAllumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTURéglage de la minuterie Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de l’horlogeRégulateur de four Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Changement de l’horloge à un format de 24 heures Tableau de commande certains modlesHorloge Utilisation des touchesVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au gril du fourSole du four Grilles du fourÉvent du four Éclairage du fourSupports latŽraux du fond du four Demi-grilleDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte du gril PanneauxLatéraux, tiroir De remisageLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs La porte du four ne se déverrouilleGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Estufa a GasCanad‡ InstruccionesSeguridad Fecha de CompraSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesModelos selectos Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Horno AutolimpianteConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador de Alto CubiertaRejillas de los Quemadores Quemadores SelladosProgramación del Reloj Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Cocinando en el HornoTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Asar a la ParrillaPara cambiar el reloj a formato de Horas ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Panel de Control modelos selectosCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteCierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la Parrilla del HornoPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaNota Para la limpieza manual, ver p‡gina Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías Problema SolucionLimpiados antes del ciclo de autolimpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia 205 C 400 F para programar un ciclo de limpiezaGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio