Maytag 8113P424-60 manual Cuidado y Limpieza

Page 79

Cuidado y Limpieza

PIEZA

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

 

 

Paneles Laterales,

¥ Cuando estŽ fr’a, lave con agua tibia jabonosa, enjuague y seque. Nunca limpie una superficie tibia o caliente

Gaveta de

con un pa–o hœmedo pues esto puede da–ar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor.

Almacenamiento,

¥ Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o ÔBon AmiÕ*.

Puerta de la

No use limpiadores abrasivos, c‡usticos o ‡speros tal como esponjas de lana de acero o limpiadores de hornos. Estos

Parrilla Inferior y

productos pueden rayar o da–ar permanentemente la superficie.

Manijas de las

Nota: Use una toalla o un paño seco para limpiar los derrames, especialmente los derrames acídicos o

Puertas - Esmalte

azucarados. La superficie se puede descolorar o perder el brillo si el derrame no se limpia inmediatamente.

Pintado

Esto es especialmente importante en las superficies blancas.

 

 

Ventana y Puerta

¥ Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detr‡s del vidrio causando manchas.

del Horno - Vidrio

¥ Lave con agua y jab—n. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se roc’a en un

 

pa–o primero.

 

¥ No use materiales abrasivos tales como esponjas de restregar, limpiadores en polvo o esponjas de lana de acero

 

pues pueden rayar el vidrio.

 

 

Interior del

Horno autolimpiante:

Horno

¥ Siga las instrucciones en las p‡ginas 75-76 para programar un ciclo de autolimpieza.

 

Limpieza Manual:

 

¥ Limpie frecuentemente usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de pl‡stico.

 

¥ No use esponjas de fregar met‡licas porque pueden rayar la superficie.

 

¥ Cuando utilice limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante.

 

¥ Limpie los derrames ‡cidos (alimentos a base de tomates o de leche) tan pronto como sea posible con agua y jab—n.

 

Si el derrame no es limpiado se puede descolorar la porcelana.

 

Para hacer más fácil la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea. (Ver la secci—n Mantenimiento.)

 

 

Parrillas del

¥ Limpiar con agua con jab—n.

Horno

¥ Sacar las manchas dif’ciles con polvo de limpieza o una esponja llena con jab—n. Enjuague y seque.

 

¥ Las parrillas se descolorar‡n permanentemente y pueden no deslizarse con suavidad si son dejadas en el horno durante

 

un ciclo de autolimpieza. Si esto sucede, limpie la parrilla y los soportes en relieve con una peque–a cantidad de aceite

 

vegetal para restaurar la facilidad de movimiento, luego limpie el exceso de aceite.

 

 

Acero Inoxidable

¥ NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO.

(modelos selectos)

¥ NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS.

 

¥ SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO.

 

¥ Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jab—n, una soluci—n de vinagre

 

blanco con agua, limpiador para superficies y vidrio ÔFormula 409Õ* o un limpiavidrios similar - usando una esponja

 

o un pa–o suave. Enjuague y seque. Para pulir y evitar marcas de los dedos, use el producto ÔStainless Steel

 

Magic SprayÕ* (Pieza No. 20000008)**.

 

¥ Suciedad Moderada/Intensa - Limpie con uno de los siguientes - ÔBon AmiÕ*, ÔSmart CleanserÕ* o ÔSoft ScrubÕ* -

 

usando una esponja hœmeda o un pa–o suave. Enjuague y seque. Las manchas dif’ciles pueden ser quitadas con

 

una esponja multi-uso ÔScotch-BriteÕ* hœmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el

 

lustre y sacar las vetas, aplique ÔStainless Steel Magic SprayÕ*.

 

¥ Descoloración — Use una esponja mojada o un pa–o suave, limpie con limpiador de acero ÔCameo Stainless Steel

 

CleanerÕ*. Enjuague inmediatamente y seque. Para eliminar las estr’as y restaurar el lustre, use despuŽs rociador

 

para acero inoxidable ÔStainless Steel Magic SprayÕ*.

 

 

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer pedidos, llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o al 1-800-688-8408 Canad‡.

78

Image 79
Contents Use & Care Guide Table of ContentsGas Range Canada Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions General InstructionsCase of Fire Important Safety InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetySave These Instructions for Future Reference Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Self-Clean Oven select modelsPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Drip Pans OptionalOven Cooking Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer To Cancel the TimerOven Temp Knob Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Select modelsBC D G H I J Using the TouchpadsClock Oven Control select modelsFault Codes TimerLocking the Controls Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingCook & Hold Baking NotesDelay Bake Keep Warm Notes To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep WarmAdjusting the Oven Temperature Automatic Shut-Off/Sabbath ModeSabbath Mode Notes Rack Total Foods Position Oven Broiling ChartBroiling select models Broil NotesOven Bottom Oven VentOven Racks Oven LightTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryTo set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Is not wiped up, it may discolor the porcelain To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst GlassLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven WindowRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Problem Solution TroubleshootingInches between pans and oven wall Off. This is normal To the self-clean cyclePage Full One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Cuisinière à gazInstructions de sécurité importantes Sécurité pour les enfants Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée En cas d’incendieCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilCertains modles Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Four autonettoyantConserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéAllumage sans flamme de veille Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson sur la surfaceBrûleur de mijotage Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de haute performance 12,000 BTURéglage de la minuterie Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de l’horlogeCuisson au gril Régulateur de fourTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Changement de l’horloge à un format de 24 heures Tableau de commande certains modlesHorloge Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandesCodes d’anomalie Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Cuisson couranteCuisson et maintien Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson courante différée Annulation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Programmation du maintien au chaudAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatPosition Degré DE Temps DE Cuisson Aliments Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au gril du fourSole du four Grilles du fourÉvent du four Éclairage du fourSupports latŽraux du fond du four Demi-grilleDémarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyagePorte du gril PanneauxLatéraux, tiroir De remisageLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplombDépose Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Raccordement électriqueRecherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs La porte du four ne se déverrouilleGarantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaireTabla de Materias Estufa a GasCanad‡ InstruccionesSeguridad Fecha de CompraSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo En Caso de IncendioSeguridad Para Cocinar GeneralidadesModelos selectos Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Horno AutolimpianteConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadPerillas de Control de los Elementos Superiores Cocinando en la EstufaControles Superiores Encendido Sin PilotoQuemador de Alto CubiertaRejillas de los Quemadores Quemadores SelladosProgramación del Reloj Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Cocinando en el HornoTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Asar a la ParrillaPara cambiar el reloj a formato de Horas ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Panel de Control modelos selectos‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles Mantener Caliente ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Notas sobre Horneado‘Delay Bake’ Horneado Diferido Notas sobre ‘Keep Warm’ Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno ‘Keep Warm’ Mantener CalienteAjuste de la temperatura del horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático Termino DE Tiempo Total DE Alimentos ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la Parrilla del HornoPosiciones de la Parrilla Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Parrillas del HornoPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaNota Para la limpieza manual, ver p‡gina Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Localización y Solución de Averías Problema SolucionLimpiados antes del ciclo de autolimpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia 205 C 400 F para programar un ciclo de limpiezaGarantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Si Necesita Servicio