Maytag 8113P424-60 manual Cuisson courante différée

Page 42

Cuisson dans le four

Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :

¥Le mot End (Fin) sÕaffiche.

¥LÕheure du jour rŽappara”t ˆ lÕafficheur.

Annulation de la fonction cuisson et maintien à tout moment :

Appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER). Retirer la nourriture du four.

Cuisson courante différée

ATTENTION

Ne pas utiliser la cuisson diffŽrŽe pour des denrŽes tr•s pŽrissables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer.

Avec la fonction différée, le four se met ˆ cuire plus tard dans la journŽe. Programmer la durŽe dÕattente dŽsirŽe avant que le four ne se mette en marche et la durŽe de cuisson dŽsirŽe. Le four com- mence ˆ chauffer ˆ lÕheure sŽlectionnŽe et cuit pour la durŽe spŽcifiŽe.

La durŽe dÕattente peut •tre programmŽe de 10 minutes (00:10) ˆ 11 heures, 59 minutes (11:59).

Programmation d’un cycle de cuisson courante différée :

1. Appuyer sur la touche Delay (DŽmarrage diffŽrŽ).

¥Le mot DELAY (ATTENTE) clignote.

¥00:00 clignote ˆ lÕafficheur.

2.Appuyer sur la touche More + (Plus+) ou Less- (Moins-) pour programmer la durŽe dÕattente.

Alors que le mot DELAY clignote toujours :

3.Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien).

¥000 sÕallume ˆ lÕafficheur.

¥Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) et HOLD (MAINTIEN) clignotent.

4.Appuyer sur More+ pour programmer la tempŽrature de cuisson.

¥00:00 et le mot HOLD clignotent.

¥Le mot BAKE reste allumŽ.

5.Appuyer sur More+ pour programmer la durŽe de cuisson.

¥La durŽe dÕattente, les mots DELAY, BAKE et HOLD sÕallument ˆ lÕafficheur.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :

¥Le mot DELAY sÕŽteint.

¥La durŽe de cuisson est affichŽe.

¥Les mots BAKE et HOLD sont affichŽs.

Pour programmer un temps d’attente lorsque la fonction cuisson et maintien a déjà été programmée :

1. Appuyer sur la touche Delay (DŽmarrage diffŽrŽ).

¥Le mot DELAY (ATTENTE) clignote.

¥00:00 para”t ˆ lÕafficheur.

2.Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour programmer la durŽe dÕattente.

¥ Apr•s quatre secondes, le mot DELAY reste allumŽ pour rappeler quÕun cycle de cuisson diffŽrŽe a ŽtŽ programmŽ.

Lorsque la durée d’attente s’est écoulée et que le four se met en marche :

¥La durŽe de cuisson sera affichŽe.

¥Le mot DELAY sÕŽteint.

¥Les mots BAKE et HOLD restent allumŽs.

Annulation :

Appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER).

¥Toutes les fonctions de cuisson minutŽe et non minutŽe seront annulŽes.

¥LÕheure du jour rŽappara”t ˆ lÕafficheur.

Remarques :

¥Ne pas utiliser la cuisson diffŽrŽe pour des articles qui nŽcessitent que le four soit prŽchauffŽ, comme les g‰teaux, les petits biscuits et les pains.

¥Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien diffŽrŽs si le four est dŽjˆ chaud.

41

Image 42
Contents Table of Contents Use & Care GuideGas Range General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionDrip Pans Optional CooktopSealed Burners High Performance BurnerTo Cancel the Timer Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer Oven CookingSelect models Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Oven Temp KnobOven Control select models Using the TouchpadsClock BC D G H I JTimer Fault CodesLocking the Controls Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Adjusting the Oven TemperatureSabbath Mode Notes Broil Notes Oven Broiling ChartBroiling select models Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Racks Oven BottomHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1Before Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsElectrical Connection Removal of Gas ApplianceStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionInches between pans and oven wall To the self-clean cycle Off. This is normalPage If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Certains modlesAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flamme de veilleBrûleur de haute performance 12,000 BTU Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de la minuterieRégulateur de four Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Utilisation des touches Tableau de commande certains modlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresVerrouillage des commandes MinuterieCodes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Grilles du fourÉvent du four Sole du fourDemi-grille Supports latŽraux du fond du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Porte du grilPieds de réglage de l’aplomb EntretienPorte du four Lampe du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreEstufa a Gas Tabla de MateriasFecha de Compra InstruccionesSeguridad Canad‡En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Modelos selectosAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaRejillas de los Quemadores Quemador de AltoCocinando en el Horno Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Programación del RelojAsar a la Parrilla Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorPanel de Control modelos selectos ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Para cambiar el reloj a formato de HorasCódigos de Errores ‘Timer’ TemporizadorBloqueo de los Controles Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Cierre Automático/Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver p‡ginaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoRetiro de la Estufa a Gas Gaveta de AlmacenamientoConexión Eléctrica Problema Solucion Localización y Solución de Averías205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaSi Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra