Maytag 8113P424-60 manual Méthodes de nettoyage, Pièce Nettoyage

Page 50

Nettoyage

Méthodes de nettoyage

ATTENTION

¥Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.

¥Pour Žviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer lÕappareil apr•s chaque utilisation.

¥Apr•s tout dŽmontage de composants, veiller ˆ effectuer un remontage correct.

*Les noms de marque sont des marques dŽposŽes des diffŽrents fabricants.

**Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 ƒ.-U. ou 1-800-688-8408 Canada.

PIÈCE

NETTOYAGE

Lèchefrite et

Ne jamais couvrir la grille de papier d’aluminium; cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite.

sa grille

¥ Recouvrir la l•chefrite et sa grille dÕun linge savonneux; laisser agir pour dŽtacher les rŽsidus.

 

¥ Laver avec de lÕeau savonneuse ti•de. Utiliser un tampon ˆ rŽcurer pour Žliminer les souillures tenaces.

 

¥ On peut placer les deux composants de la l•chefrite dans un lave-vaisselle.

 

 

Brûleurs à gaz

¥ Nettoyer frŽquemment. Laisser le bržleur refroidir. Nettoyer avec du savon et un tampon ˆ rŽcurer de plastique. Pour

scellés

des souillures tenaces, utiliser un produit de nettoyage non abrasif avec un chiffon. ƒviter de laisser le produit de

 

nettoyage sÕintroduire dans les orifices de sortie du gaz; ceci pourrait affecter la combustion du gaz. Si le produit de

 

nettoyage pŽn•tre dans les orifices, nettoyer avec un pinceau souple ou une broche droite, particuli•rement lÕorifice

 

situŽ au-dessous de lÕallumeur. Veiller ˆ ne pas dŽformer ou agrandir les trous.

 

¥ Veiller ˆ ne pas laisser de lÕeau sÕintroduire dans les orifices du bržleur.

 

¥ ProcŽder prudemment lors du nettoyage de lÕallumeur. Le bržleur ne sÕallumera pas si lÕallumeur est mouillŽ ou

 

endommagŽ.

 

 

Grilles des

¥ Laver les grilles avec de lÕeau savonneuse ti•de et un tampon ˆ rŽcurer de plastique non abrasif. Pour les souillures

brûleurs

tenaces, nettoyer avec une Žponge ou un tampon non abrasif savonneux et la Cooktop Cleaning Creme

 

(produit n° 20000001)**.

 

¥ Pour les rŽsidus alimentaires carbonisŽs, enlever les grilles pour les placer sur du papier-journal, et pulvŽriser

 

prudemment un produit commercial de nettoyage de four (ne pas projeter le produit sur la surface environnante).

 

Placer les grilles dans un sachet de plastique pendant plusieurs heures ou pendant une nuit. Porter des gants

 

de caoutchouc et retirer les grilles du sachet. Laver/rincer/faire sŽcher et rŽinstaller les grilles sur la table de cuisson.

 

 

Zone de la

¥ Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes pour le nettoyage, voir page 39.

console de

¥ Laver, rincer et faire sŽcher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

commande et

¥ On peut utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvŽrisŽ dÕabord sur un chiffon. NE PAS projeter le produit

horloge

directement sur les touches de commande ou sur l’afficheur.

 

 

Boutons de

¥ Placer chaque bouton ˆ la position dÕARRæT, et retirer chaque bouton en le tirant.

commande

¥ Laver, rincer et faire sŽcher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.

 

¥ Faire fonctionner bri•vement chaque bržleur pour vŽrifier que le bouton a ŽtŽ correctement rŽinstallŽ.

 

 

Table de cuisson

LÕŽmail vitrifiŽ est du verre liŽ au mŽtal par fusion. Il peut se fissurer ou sÕŽcailler en cas de mauvaise utilisation. Il est

et tableau de

rŽsistant aux acides, mais pas totalement inattaquable par les acides. Tous les produits renversŽs, en particulier acides

commande -

ou sucrŽs, doivent •tre essuyŽs immŽdiatement avec un linge sec.

émail vitrifié

¥ Une fois refroidi, laver avec de lÕeau savonneuse, rincer et sŽcher.

 

¥ Ne jamais essuyer une surface ti•de ou chaude avec un linge humide. Ceci pourrait la fissurer ou lÕŽcailler.

 

¥ Ne jamais utiliser de nettoyants pour four, dÕagents de nettoyage caustiques ou abrasifs sur le fini extŽrieur de la

 

cuisini•re.

 

 

 

suite . . .

49

Image 50
Contents Gas Range Table of ContentsUse & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionDrip Pans Optional CooktopSealed Burners High Performance BurnerTo Cancel the Timer Clock and Timer Control select modelsTo Set the Timer Oven CookingSelect models Broiling Chart Lower CompartmentOven Knob Control Oven Temp KnobOven Control select models Using the TouchpadsClock BC D G H I JLocking the Controls TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Oven Broiling ChartBroiling select models Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Racks Oven BottomHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilFirst Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Window MaintenanceOven Door Leveling LegsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Inches between pans and oven wall TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycle Off. This is normalPage If You Need Service Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties Full One Year Warranty Parts and LaborCuisinière à gaz Table des matièresInstructions de sécurité importantes En cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Certains modlesAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flamme de veilleBrûleur de haute performance 12,000 BTU Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageRéglage de l’horloge Commande d’horloge et de minuterie certains modlesCuisson dans le four Réglage de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Régulateur de fourCuisson au gril Utilisation des touches Tableau de commande certains modlesHorloge Changement de l’horloge à un format de 24 heuresCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson courante différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au gril certains modlesRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Grilles du fourÉvent du four Sole du fourDemi-grille Supports latŽraux du fond du fourProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Porte du grilPieds de réglage de l’aplomb EntretienPorte du four Lampe du fourRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage DéposeProblème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Impossibilité d’autonettoyageParticulirement les rŽsidus dÕaliments acides ou sucrŽs Pas après l’autonettoyageSi l’intervention d’un réparateur est nécessaire Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Garantie complète d’une année Pièces et main-d’œuvreEstufa a Gas Tabla de MateriasFecha de Compra InstruccionesSeguridad Canad‡En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Modelos selectosAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaRejillas de los Quemadores Quemador de AltoCocinando en el Horno Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Para Cancelar el Indicador de Tiempo Programación del RelojAsar a la Parrilla Perilla del HornoPerilla de la Temperatura del Horno Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorPanel de Control modelos selectos ‘Clock’ RelojUso de las Teclas Para cambiar el reloj a formato de HorasBloqueo de los Controles Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Notas sobre Horneado ‘Cook & Hold’ Cocci-n y‘Bake’ Horneado Mantener Caliente‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla Ôcancelõ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la Parrilla modelos selectosNotas Sobre Asado a la Parrilla Termino DE Tiempo Total DE AlimentosParrillas del Horno Respiradero del HornoPanel Inferior del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver p‡ginaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Tornillos Niveladores MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Problema Solucion Localización y Solución de Averías205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaSi Necesita Servicio Garantía y ServicioLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra