Amana ZRRC8000, ZRTC8500 Autonettoyage différé, Interruption du cycle d’autonettoyage

Page 42

Autonettoyage

ATTENTION

Pour éviter les dommages causés par le feu ou la fumée, enlever tous matériaux inflammables du tiroir de range-ment. Des articles comme les contenants en plastique et les manuels en papier peuvent fondre ou brûler.

Il est normal qu’il se produise un peu de fumée lors de l’autonettoyage. Un excès de fumée indique que l’on a laissé trop de résidus de nourriture ou que le joint est défectueux.

Nettoyer le four avant qu’il ne devienne trop sale. Essuyer les quantités importantes de liquide renversé avant d’utiliser le cycle d’autonettoyage.

Ne pas utiliser le cycle d’autonettoyage si le couvre- ampoule n’est pas en place.

La lumière du four ne fonctionne pas pendant le cycle d’autonettoyage.

1.Enlever les grilles et tous récipients du four. Nettoyer les quantités excessives de liquide qui pourraient se trouver au fond du four.

2.Appuyer sur CLEAN (nettoyer).

3.Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage indique le temps de nettoyage désiré. Celui-ci peut être de 2 à 4 heures. Une durée de 3 heures est recommandée.

Le four commence automatiquement le nettoyage. L’affichage indique « CLEAN » (nettoyage),

« LOCK » (verrouillage) et « ON » (marche). Quand la porte du four se verrouille et se déverrouille, l’indication « LOCK » clignote à l’affichage. Une fois la porte verrouillée, l’affichage indique « LOCK » de façon continue. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé, le four s’éteint automatiquement. Le four n’émet pas de signal de fin de cycle.

ATTENTION

Pour éviter les risques de blessures, ne pas toucher les orifices de ventilation ou leur pourtour pendant le cycle d’autonettoyage, car ces surfaces deviennent suffisamment chaudes pour brûler.

Pour ne pas risquer d’endommager le système de verrouillage automatique, ne pas essayer d’ouvrir la porte de force lorsque l’indication « LOCK » clignote

àl’affichage.

Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être ouverte. « LOCK » clignote à l’affichage pendant que la porte se déverrouille.

Interruption du cycle d’autonettoyage

1.Appuyer sur OVEN CANCEL (annulation du four).

2.Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être ouverte.

Autonettoyage différé

1.Enlever les grilles et tous récipients du four. Nettoyer les quantités excessives de liquide qui pourraient se trouver au fond du four.

2.Appuyer sur CLEAN (nettoyer).

3.Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage indique le temps de nettoyage désiré.

4.Appuyer sur STOP TIME (heure d’arrêt).

5.Appuyer sur ou jusqu’à ce que l’affichage indique l’heure de fin de cuisson désirée. La commande électronique calcule automatiquement le temps de mise en marche du four en fonction de l’heure de fin d’autonettoyage et du temps d’auto- nettoyage sélectionnés.

L’affichage indique « DELAY » (cuisson différée),

«CLEAN » (nettoyage) et « LOCK » (verrouillage). Le four se mettra en marche à l’heure programmée tandis que l’affichage indiquera « ON » (marche). Une fois le temps d’autonettoyage écoulé, le four s’arrête automatiquement.

Annulation du cycle d’autonettoyage

1.Appuyer sur OVEN CANCEL (annulation du four).

2.Une fois le four suffisamment refroidi, l’affichage cesse d’indiquer « LOCK » et la porte peut être ouverte.

42

Image 42
Contents Please Read Manual Before Operating Range Installer CustomerContents Important Safety Information Important Safety Information ALL AppliancesInstallation Irregular Cabinet and Counter Top Heights Power Supply LocationMinimum Clearances to Combustible Surfaces Line Voltage RequirementsAnti-tip Bracket Installation Removal and Replacement of RangeLevel Range Preparing to Cook with Smoothtop Elements SettingsOperation Surface ElementsConvection Bake BakeBroil Convection BroilElectronic Oven Control Electronic Oven Control OptionsSpecial Oven Control Functions Bake and Convection Bake Programming InstructionsQuick Reference Instructions Timed Bake or Convection BakeConvection Delayed Bake or Convection BakeDelayed Convection Timed ConvectionInsta-Broil and Convection Broil Convection DehydrationDehydration Tips Delayed Self-Cleaning Self-CleaningInterrupt Self-Cleaning Cycle Canceling Self-Clean CycleAdjusting Oven Thermostat Temperature Service Tones and CodesCooking Utensils Type Temperature Uses ResponseUtensils Utensil Material CharateristicsNonconvection Pan Placement Oven Rack PlacementConvection Pan Placement Cooking GuideFood Oven temperature Cooking time Fahrenheit Minutes Baking GuideConvection Baking Guide Food Oven Temperature Cooking time Fahrenheit Hours Poultry Roasting GuideBeef and Pork Roasting Guide Convection Poultry Roasting Guide Convection Beef and Pork Roasting GuideBroiling Guide Convection Broiling GuideCare and Cleaning Removing Oven Door Replacing Oven LightReplacing Panel Light Bulb Removing Storage DrawerRemoving Coil Surface Elements Cleaning Part Materials to Use General Directions Cleaning Smooth Top Range Top Problem Cause To Prevent To RemoveBefore Calling for Service Problem CheckCommon Questions Warranty Cooking Products excluding wall ovensTable des matières Identification du modèleRenseignements de sécurité importants Mise EN GardeEn cas d’incendie Feu d’élément de surfaceEmballage Emplacement de la cuisinièrePrécautions Ouverture dans le comptoirHauteur standard du comptoir et de l’appareil Hauteur irrégulière des meubles et des surfaces de travailDégagements minimums des surfaces combustibles Emplacement du bloc d’alimentation Spécifications relatives à la tension électriquePose de la patte de stabilisation Mise de niveau de la cuisinière Retrait et remise en place de la cuisinièreCuisson au four Allumés Cuisson au gril Fonctionnement du fourÉléments de surface Cuisson au four Cuisson au gril Allumés RéglagesCuisson au four en mode chaleur tournante Cuisson à chaleur tournanteCommandes électroniques du four Commandes électroniquesFonctions spéciales du four Cuisson au four et en mode chaleur tournante ProgrammationFonctionnement du four en bref Cuisson minutée ou en mode chaleur tournante Cuisson différée ou en mode chaleur tournanteCuisson minutée en mode chaleur tournante Cuisson différée en mode chaleur tournanteConseils pour la préparation de fruits et légumes secs Cuisson au gril ou au gril en mode chaleur tournanteDéshydratation en mode chaleur tournante LégumesInterruption du cycle d’autonettoyage AutonettoyageAutonettoyage différé Annulation du cycle d’autonettoyageRéglage du thermostat Tonalités et codes d’entretienRécipients Récipients de cussionGrille pour la cuisson au gril en mode chaleur tournante Placement des plats en mode chaleur tournanteGuide de cuisson Guide de cuisson de pain et de gâteaux Guide de cuisson de volailles Guide de cuisson de rôtis de boeuf et de porcGuide de cuisson de volailles en mode chaleur tournante Guide de cuisson au gril en mode chaleur tournante Guide de cuisson au grilEntretien et nettoyage Retrait des éléments de surface à bobine Remplacement de l’ampoule fluorescenteRetrait du tiroir de rangement SouleverNettoyage Pièces Matériel à utiliser Instructions généralesNettoyage du dessus de la cuisiniére à surface lisse Problème Cause Prévention RemèdeAvant d’appeler le technicien Questions courantesGarantie Appareils DE Cuisson Amana sauf les fours encastrésPart No.36-31817201-0