Shindaiwa 68915-94310, EB8520RT EVC Arranque del motor, ¡Peligro con el impulsor giratorio

Page 29

Arranque del motor

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro con el impulsor giratorio!

El impulsor girará cada vez que se ponga en funcionamiento el soplador. Nunca ponga en funcionamiento este soplador a menos que la tapa de la admisión y los tubos sop- ladores estén correctamente insta- lados y en buenas condiciones de funcionamiento.

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos!

Siempre utilice equipo de protección ocular cuando opere este equipo Nunca dirija el flujo del soplador hacia personas o animales.

Nunca opere este soplador a menos que todos los controles estén cor- rectamente instalados y en buenas condiciones de funcionamiento.

¡PRECAUCIÓN!

El arrancador manual se puede dañar por el uso abusivo.

■■¡Nunca tire del cable del arranca- dor en toda su extensión!

■■Siempre acople el arrancador antes de hacer girar el motor con una manivela.

■■Siempre rebobine el cable del arrancador lentamente.

■■Nunca opere el soplador si los tubos del mismo faltan o están dañados.

Español

Procedimiento de arranque

1.Coloque el soplador en tierra.

2.Cebe el sistema de combustible oprimiendo repetidamente el bulbo del cebador de combustible hasta que no se vean burbujas de aire en la línea de descarga de combustible.

¡IMPORTANTE!

El sistema de cebado solamente hace pasar combustible a través del carburador. Si pre- siona repetidamente el bulbo de cebado no ahogará el motor con combustible.

Estrangulador

cerrado

Estrangulador

 

abierto

Bulbo cebador de

Figura 12

combustible

 

3.Con motor frío únicamente. Pare el motor moviendo hacia arriba la palanca del estrangulador (el estrangulador está cerrado). Consulte la Figura 12.

EB8520

Acelerador a fondo

Ralentí

EB8520RT

ON

(encendido)

 

Palanca

 

trabadora del

Llave de

acelerador

encendido

 

Acelerador

 

a fondo

 

Palanca del

Figura 13

acelerador

 

4.Mueva la palanca del acelerador hasta la mitad. Modelo RT: deslice el inter- ruptor de encendido hasta la posición “I” (ENCENDIDO) y después pulse la palanca del acelerador hasta la mitad y trabe el acelerador moviendo la palanca de seguridad del acelerador hasta la mitad, hacia abajo. Consulte la Figura 13.

5.Sostenga el soplador con firmeza con la mano izquierda sobre el cuerpo de la voluta.

6.Con la mano derecha, tire del mango del arrancador lentamente hasta que sienta que el arrancador está engranado. Consulte la Figura 14.

Tire hacia arriba

con rapidez

Figura 14

7.Con el arrancador engranado, tire del mango del arrancador hacia arriba con rapidez.

8.Si es necesario, repita los pasos 6 y 7 hasta que arranque el motor.

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere el soplador a menos que todos los controles estén correctamente instalados y en bue- nas condiciones de funcionamiento. Nunca opere el soplador si falta la cubierta del cilindro o está dañada.

Después de que arranque el motor

 

 

 

Abra el estrangulador (si aún no está

Si el motor sigue sin funcionar, repita

Después de que arranque el motor,

abierto) moviendo hacia abajo la

los procedimientos adecuados de

permita que caliente en marcha mín-

palanca del estrangulador.

arranque para un motor frío o caliente.

ima por 2 ó 3 minutos antes de usar la

 

 

máquina.

SP_9

Image 29
Contents EB8520RT Español SP1 Francais FR1Introduction ContentsSafety and operation labels Safety Labels General Safety InstructionsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Unit Description SpecificationsAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Filling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableWhen The Engine Starts Starting procedureStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseStopping The Engine Adjusting Engine Idle SpeedIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineAdjusting Throttle Limiter Setting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionUsing The Blower Adjusting The HarnessOperating Tips Heat sensorDaily Maintenance MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 10/15 Hours Spark Arrester Long Term StorageWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page ¡ADVERTENCIA Soplador EB8520 Soplador EB8520RTContenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónEtiquetas de Seguridad Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoEspecificaciones Descripción de la UnidadAntes de proceder con el armado EnsamblajeArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoria¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoria Armado del Soplador RTLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustiblePrecaución Advertencia¡Peligro con el impulsor giratorio Arranque del motor¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueDetención del motor Arranque del motor continuaciónAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaControl del acelerador Soplador RT Configuración del limitador del aceleradorFunción Cruise Limitador del aceleradorUso del soplador Ajuste del arnésConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Diario MantenimientoCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasCada 10 a 15 Horas Mantenimiento continuacionCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoGuardachispas Almacenamiento ProlongadoInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaQué revisar Guía DiagnósticoPosible causa Remedio¿Se sobrecalienta el motor? Guía Diagnóstico continuaciónEl motor golpea Velocidad del motor es reducidoEl motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas AVERTISSEMENT  Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RTMises en garde Table des matièresMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité Tenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage du souffleur AssemblageAvant l’assemblage Assemblage du souffleur RT Assemblage suiteRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieAVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débris Démarrage du moteurProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasLimiteur de régime moteur RT Réinstaller le bouchon du limiteur de régime moteurFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurUtilisation du souffleur Mise en place du harnaisConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien quotidien EntretienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditions139/150 heures Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Pare-étincelles Remisage à long termeGuide de dépannage SolutionPoints à contrôler Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôler Cause probable SolutionLe moteur s’arrête brusquement Faible accélérationMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution