Shindaiwa 68915-94310, EB8520RT EVC manual Entretien quotidien, Remarque

Page 53

Entretien

IMPORTANT !

L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UN DISPOSITIF DE CONTRÔLE DES ÉCHAP-PEMENTS ET DES SYSTÈMES PEUT ÊTRE EFFECTUÉ PAR TOUT ÉTABLISSE- MENT DE RÉPARATION OU INDIVIDU. CEPENDANT, LES RÉPARA

TIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DÉTAILLANT OU UN CENTRE DE SERVICES AUTORISÉ DE SHINDAIWA CORPORA TION. L’UTILISATION DE PIÈCES DONT LE RENDEMENT ET LA DURABILITÉ NE SONT PAS ÉQUIVALENTS AUX PIÈCES UTILISÉES PEUT COMPROMETTRE L’EFFICACITÉ DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET

L’ACCEPTATION D’UNE DEMANDE DE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE.

Entretien quotidien

Suivre la procédure suivante au début de chaque journée de travail :

1.Éliminer toute accumulation de pous sière ou de débris sur l’extérieur ou dans le moteur du souffleur. Vérifier les ailettes de refroidissement du moteur et le filtre à air et les nettoyer au besoin.

REMARQUE :

L’utilisation de pièces de remplace ment autres que celles approuvées peut invalider la garantie Shindaiwa.

Français

Contrôler l’absence de toute fuite d’essence au niveau du moteur, du rés ervoir et des tuyaux et les réparer au besoin.

Inspecter le souffleur dans sa totalité afin d’y repérer toute composante desserrée, endommagée ou manquante et réparer au besoin.

Enlever toute accumulation de saleté ou de débris du silencieux et du réser voir à essence. Les accumulations de saleté sur ces pièces peuvent causer la surchauffe du moteur, un incendie ou l’usure précoce de l’appareil.

Après 10 heures

(more frequently in dusty conditions)

1.

Retirer le couvercle du filtre à air en

 

desserrant les vis à ailettes située au bas

 

du couvercle et en soulevant celui-ci.

 

Voir l’illustration 21.

2.

Enlever et inspecter le pré-filtre. Si le

 

pré-filtre est déchiré ou endommagé

 

de quelque manière que ce soit, le rem

 

placer par un nouveau pré-filtre.

3.

Nettoyer le pré-filtre avec de l’eau

Élément de filtre à air

Couvercle Pré-filtre

Vis à ailettes

Pour enlever le couvercle, desserrer

savonneuse. Laisser sécher avant de

réinstaller.

Figure 21

la vis à ailettes située au bas du couvercle et soulever celui-ci.

IMPORTANT !

Le modèle souffluer utilise un filtre à air sec à capacité élevée. Le filtre ne doit pas être nettoyé avec un produit nettoyant liq uide et ne doit JAMAIS être lubrifié !

4.Contrôler l’élément du filtre à air. En cas d’usure excessive de cet élément, le remplacer.

IMPORTANT !

Diriger le souffle d’air sous pression unique ment vers la face intérieure du filtre !

5.Taper doucement le filtre à air sur une surface dure afin d’en déloger les débris, ou souffler la face intérieure du filtre avec de l’air sous pression afin d’éliminer les débris accumulés sur la face extérieure de celui-ci.

6.Installer le filtre à air, le pré-filtre et le couvercle dans l’ordre inverse du démontage.

FR_13

Image 53
Contents EB8520RT Español SP1 Francais FR1Introduction ContentsSafety and operation labels Safety Labels General Safety InstructionsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Unit Description SpecificationsAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Filling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableWhen The Engine Starts Starting procedureStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseStopping The Engine Adjusting Engine Idle SpeedIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineAdjusting Throttle Limiter Setting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionUsing The Blower Adjusting The HarnessOperating Tips Heat sensorDaily Maintenance MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 10/15 Hours Spark Arrester Long Term StorageWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page ¡ADVERTENCIA Soplador EB8520 Soplador EB8520RTContenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónEtiquetas de Seguridad Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoEspecificaciones Descripción de la UnidadAntes de proceder con el armado EnsamblajeArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoria¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoria Armado del Soplador RTLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustiblePrecaución Advertencia¡Peligro con el impulsor giratorio Arranque del motor¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueDetención del motor Arranque del motor continuaciónAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaControl del acelerador Soplador RT Configuración del limitador del aceleradorFunción Cruise Limitador del aceleradorUso del soplador Ajuste del arnésConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Diario MantenimientoCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasCada 10 a 15 Horas Mantenimiento continuacionCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoGuardachispas Almacenamiento ProlongadoInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaQué revisar Guía DiagnósticoPosible causa Remedio¿Se sobrecalienta el motor? Guía Diagnóstico continuaciónEl motor golpea Velocidad del motor es reducidoEl motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas AVERTISSEMENT  Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RTMises en garde Table des matièresMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité Tenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage du souffleur AssemblageAvant l’assemblage Assemblage du souffleur RT Assemblage suiteRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieAVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débris Démarrage du moteurProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasLimiteur de régime moteur RT Réinstaller le bouchon du limiteur de régime moteurFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurUtilisation du souffleur Mise en place du harnaisConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien quotidien EntretienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditions139/150 heures Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Pare-étincelles Remisage à long termeGuide de dépannage SolutionPoints à contrôler Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôler Cause probable SolutionLe moteur s’arrête brusquement Faible accélérationMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution