Shindaiwa 68915-94310 manual Mixing fuel, Filling the fuel tank, Examples of 501 mixing quantities

Page 8

Mixing fuel

CAUTION!

■■Never use any type of gasoline containing more than 10% alcohol by volume! Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate. Oxygenated gasoline may cause increased operating temperatures. Under certain conditions, alcohol- based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2-cycle mixing oils.

■■Generic oils and some outboard oils may not be intended for use in high-performance C4 engines, and should never be used in your Shindaiwa engine.

CAUTION!

This engine is designed to operate on a 50:1 mixture consisting of unleaded gasoline and ISO-L-EGD or JASO FC class 2-cycle mixing oil only. Use of non-approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits.

Use only fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher.

Mix all fuel with a 2-cycle air-cooled mixing oil that meets or exceeds ISO-L- EGD and/or JASO FC classified oils at 50:1 gasoline/oil ratio.

Examples of 50:1 mixing quantities

Gasoline

2-cycle mixing oil

liters

 

milliliters

2.5

-

1

50

ml

5

-

1

100

ml

10

-

1

200

ml

20

-

1

400

ml

IMPORTANT!

Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30

days and

oil with fuel stabilizer is not

used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™.

Oil is a registered JASO FC classi- fied oil and also meets or exceeds ISO-L-EGD performance requirements. Shindaiwa One is recommended for use in all Shindaiwa low emis- sions engines. Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer.

Filling the fuel tank

WARNING!

Minimize the Risk of Fire

NEVER smoke or light fires near the engine.

ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling.

ALWAYS Wipe all spilled fuel and move at least 3 meters from the fuel- ing point and source before starting.

NEVER place flammable material close to the engine muffler.

NEVER operate the engine with- out the muffler and spark arrester screen in place.

FUEL IS HIGHLY FLAMABLE.

ALWAYS store gasoline in a con- tainer approved for flammable liquids.

ALWAYS inspect the unit for fuel leaks before each use. During each refill, check that no fuel leaks from around the fuel cap and/or fuel tank. If fuel leaks are evident, stop using the unit immediately. Fuel leaks must be repaired before using the unit.

ALWAYS move the unit at least 3 meters away from a fuel storage area or other readily flammable materials before starting the engine.

1.Place the unit on a flat, level surface.

2.Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.

3.Remove the fuel cap, and fill the tank with clean, fresh fuel.

4.Reinstall the fuel filler cap and tighten firmly.

5.Wipe away any spilled fuel before start- ing the unit.

Remove the Fuel

Filler Cap

8

Image 8
Contents Español SP1 Francais FR1 EB8520RTIntroduction ContentsSafety and operation labels General Safety Instructions Safety LabelsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Specifications Unit DescriptionAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableStarting procedure When The Engine StartsStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseAdjusting Engine Idle Speed Stopping The EngineIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineSetting Throttle Limiter Adjusting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionAdjusting The Harness Using The BlowerOperating Tips Heat sensorMaintenance Daily MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 10/15 Hours Long Term Storage Spark ArresterTroubleshooting Guide What To CheckPossible Cause RemedyEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Poor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page Soplador EB8520 Soplador EB8520RT ¡ADVERTENCIAIntroducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónInstrucciones Generales de Seguridad Etiquetas de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaOperador Adecuadamente Equipado Preste Atención al Entorno de TrabajoDescripción de la Unidad EspecificacionesEnsamblaje Antes de proceder con el armadoArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoriaArmado del Soplador RT ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoriaMezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor ¡Peligro con el impulsor giratorio¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueArranque del motor continuación Detención del motorAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaConfiguración del limitador del acelerador Control del acelerador Soplador RTFunción Cruise Limitador del aceleradorAjuste del arnés Uso del sopladorConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Mantenimiento DiarioCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento continuacion Cada 10 a 15 HorasCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoAlmacenamiento Prolongado GuardachispasInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaGuía Diagnóstico Qué revisarPosible causa RemedioGuía Diagnóstico continuación ¿Se sobrecalienta el motor?El motor golpea Velocidad del motor es reducidoDeficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RT AVERTISSEMENT Table des matières Mises en gardeMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité ’utilisateur bien équipé Tenir compte de l’environnement de travailDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesAssemblage du souffleur AssemblageAvant l’assemblage Assemblage suite Assemblage du souffleur RTMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur AVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débrisProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasRéinstaller le bouchon du limiteur de régime moteur Limiteur de régime moteur RTFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurMise en place du harnais Utilisation du souffleurConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien Entretien quotidienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditions139/150 heures Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Remisage à long terme Pare-étincellesSolution Guide de dépannagePoints à contrôler Cause probablePoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannage suiteFaible accélération Le moteur s’arrête brusquementMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution