Shindaiwa 68915-94310, EB8520RT EVC manual Almacenamiento Prolongado, Guardachispas

Page 35

Mantenimiento (continuacion)

Guardachispas

Cualquier dificultad en el arranque o dismi nución gradual del rendimiento puede ser ocasionada por depósitos de carbón aloja dos en la pantalla del guardachispas. Para obtener el máximo rendimiento, la pantalla del guardachispas deberá limpiarse periódi camente como se indica a continuación.

1.Quite la tapa de la maquina para exponer el silenciador. Remueva el filtro guardachispas del silenciador. El guardachispas esta unido a presión en su lugar; existen tres tornillos que se necesitan quitar.

2.Utilice un raspador de plástico o cepillo de alambre para aflojar los depósitos de carbón del filtro guardachispas. Luego limpie la base del escape con un trapo.

Silenciador

Pantalla del

guardachispas

Tapa del filtro guardachispas

3.

Inspeccione atentamente la pantalla y

Si la acumulación de carbón en el silenciador

 

reemplace cualquier pantalla que haya

o en el cilindro es severa, o si no observa una

 

sido perforada, deformada o no pueda

mejora en el rendimiento después del servi

 

ser reparada.

cio, haga revisar la unidad por un distribuidor

4.

Presione en su lugar el guardachispas

autorizado de Shindaiwa.

 

dentro de la base del escape.

 

Almacenamiento Prolongado

Cada vez que el equipo no vaya a ser usado durante 30 días o más, siga los siguientes procedimientos para prepararlo para su almacenamiento:

Limpie a fondo las piezas externas.

Drene todo el combustible del tanque.

¡IMPORTANTE!

Si no se utiliza aceite Shindaiwa One con estabilizador de combustible, todos los combustibles almacenados deberán ser estabilizados con un estabilizador de com bustible, como STA-BIL™.

Retire el resto del combustible en las tuberias de combustible y carburador.

1.Cebe el bulbo del cebador hasta que no pase más combustible.

2.Arranque el motor y manténgalo en operación hasta que deje de funcionar.

3.Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque.

Retire la bujía y vierta alrededor de 10 cm3 de aceite de mezcla para motores de 2 ciclos en el cilindro a través del orificio de la bujía. Tire lentamente 2 ó 3 veces del arrancador manual para que el aceite revista uni formemente el interior del motor. Rein stale la bujía.

Antes de guardar la unidad, repare o reponga cualquier pieza gastada o dañada.

Extraiga el elemento del limpiador del aire de la unidad y límpielo como se describe en la sección "Mantenimiento: Cada 10 Horas".

Guarde la unidad en un lugar limpio y libre de polvo.

SP_15

Image 35
Contents EB8520RT Español SP1 Francais FR1Introduction ContentsSafety and operation labels Safety Labels General Safety InstructionsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Unit Description SpecificationsAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Fuel is Highly Flamable Mixing fuelFilling the fuel tank Examples of 501 mixing quantitiesRecoil starter can be damaged by abuse Starting procedureWhen The Engine Starts Starting the EngineStarting a Flooded Engine Adjusting Engine Idle SpeedStopping The Engine If The Engine Does Not StartCruise Function Setting Throttle LimiterAdjusting Throttle Limiter Throttle Control RTHeat sensor Adjusting The HarnessUsing The Blower Operating TipsEvery 10 Hours MaintenanceDaily Maintenance Prior to each workday, perform the followingEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 10/15 Hours Spark Arrester Long Term StorageRemedy Troubleshooting GuideWhat To Check Possible CauseEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Excessive vibration Poor accelerationEngine stops abruptly Engine difficult to shut offEmission System Warranty Statement Page ¡ADVERTENCIA Soplador EB8520 Soplador EB8520RTEtiquetas información de operación IntroducciónContenido Declaraciones De SeguridadManténgase alerta Instrucciones Generales de SeguridadEtiquetas de Seguridad Trabaje de manera seguraPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoEspecificaciones Descripción de la Unidad¡Peligro con la turbina giratoria EnsamblajeAntes de proceder con el armado Armado del Soplador¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoria Armado del Soplador RTAdvertencia Mezcla de CombustibleLlenando el Tanque de Combustible PrecauciónProcedimiento de arranque Arranque del motor¡Peligro con el impulsor giratorio ¡Peligro con el polvo o los residuos despedidosSi el motor no arranca Arranque del motor continuaciónDetención del motor Ajuste de la marcha ralentí del motorLimitador del acelerador Configuración del limitador del aceleradorControl del acelerador Soplador RT Función CruiseSensor de temperatura Ajuste del arnésUso del soplador Consejos para operarMás frecuentemente en condiciones rigurosas MantenimientoMantenimiento Diario Cada 10 HorasMás frecuentemente si observa que cae el rendimiento Mantenimiento continuacionCada 10 a 15 Horas Cada 50 HorasReemplace cualquier pantalla que haya Almacenamiento ProlongadoGuardachispas Inspeccione atentamente la pantalla yRemedio Guía DiagnósticoQué revisar Posible causaVelocidad del motor es reducido Guía Diagnóstico continuación¿Se sobrecalienta el motor? El motor golpeaExcesiva vibración Deficiente aceleraciónEl motor se detiene abruptamente Difícil apagado del motorDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas AVERTISSEMENT  Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RTREMARQUE  Table des matièresMises en garde Mise EN GARDE Sécurité Tenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéCaractéristiques techniques Description de l’appareilAssemblage du souffleur AssemblageAvant l’assemblage Assemblage du souffleur RT Assemblage suiteRéduire les risques d’incendie Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburant Exemples de quantités de mélange de carburant àDéposer le souffleur sur le sol Démarrage du moteurAVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débris Procédure de démarrageSi le moteur ne démarre pas Démarrage du moteur suiteArrêt du moteur Réglage du régime de ralenti du moteurRéglage du limiteur de régime moteur Réinstaller le bouchon du limiteur de régime moteurLimiteur de régime moteur RT Fonction de régulation « Cruise »Capteur thermique Mise en place du harnaisUtilisation du souffleur Conseils dultilisationAprès 10 heures More frequently in dusty conditions EntretienEntretien quotidien Remarque139/150 heures Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Pare-étincelles Remisage à long termeCause probable SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerGuide de dépannage suite Points à contrôler Cause probable SolutionVibration excessive Faible accélérationLe moteur s’arrête brusquement Moteur difficile à ar- rêterDéclaration de garantie du dispositif antipollution