Shindaiwa EB8520RT EVC, 68915-94310 manual

Page 60

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 Telephone: 503 692-3070

Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com

Shindaiwa Corporation

Head Office: 6-2-11 Ozuka

Nishi, Asaminami-Ku

Hiroshima, 731-3167, Japan

Telephone: 81-82-849-2220

Fax: 81-82-849-2481

©2008 Shindaiwa, Inc.

Part Number 68915-94310

Revision 9/08

Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc.

Specifications subject to change without notice.

Image 60
Contents Español SP1 Francais FR1 EB8520RTContents Safety and operation labelsIntroduction General Safety Instructions Safety LabelsProperly Equipped Operator Be Aware of the Working EnvironmentMeters Specifications Unit DescriptionAssembly Prior to AssemblyAssembling the Blower Assembling the RT Blower Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableStarting procedure When The Engine StartsStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseAdjusting Engine Idle Speed Stopping The EngineIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineSetting Throttle Limiter Adjusting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionAdjusting The Harness Using The BlowerOperating Tips Heat sensorMaintenance Daily MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 Hours139/150-Hour Maintenance Every 10/15 HoursEvery 50 Hours Long Term Storage Spark ArresterTroubleshooting Guide What To CheckPossible Cause RemedyIs the engine overheating? Engine is knockingEngine speed is reduced Poor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page Soplador EB8520 Soplador EB8520RT ¡ADVERTENCIAIntroducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónInstrucciones Generales de Seguridad Etiquetas de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaOperador Adecuadamente Equipado Preste Atención al Entorno de TrabajoDescripción de la Unidad EspecificacionesEnsamblaje Antes de proceder con el armadoArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoriaArmado del Soplador RT ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoriaMezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor ¡Peligro con el impulsor giratorio¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueArranque del motor continuación Detención del motorAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaConfiguración del limitador del acelerador Control del acelerador Soplador RTFunción Cruise Limitador del aceleradorAjuste del arnés Uso del sopladorConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Mantenimiento DiarioCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento continuacion Cada 10 a 15 HorasCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoAlmacenamiento Prolongado GuardachispasInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaGuía Diagnóstico Qué revisarPosible causa RemedioGuía Diagnóstico continuación ¿Se sobrecalienta el motor?El motor golpea Velocidad del motor es reducidoDeficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RT AVERTISSEMENT Table des matières Mises en gardeMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité ’utilisateur bien équipé Tenir compte de l’environnement de travailDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesAssemblage Avant l’assemblageAssemblage du souffleur Assemblage suite Assemblage du souffleur RTMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur AVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débrisProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasRéinstaller le bouchon du limiteur de régime moteur Limiteur de régime moteur RTFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurMise en place du harnais Utilisation du souffleurConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien Entretien quotidienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditionsAprès 10 à 15 heures Après 50 heures139/150 heures Remisage à long terme Pare-étincellesSolution Guide de dépannagePoints à contrôler Cause probablePoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannage suiteFaible accélération Le moteur s’arrête brusquementMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution