Shindaiwa 68915-94310, EB8520 manual Ajuste del arnés, Uso del soplador, Consejos para operar

Page 32

Ajuste del arnés

El Soplador de Shindaiwa presenta un sistema de arnés avanzado que sirve para facilitar la operación y para que el usuario tenga el máximo nivel de confort.

El arnés de hombro está relleno con una almohadilla blanda para reducir la fatiga del usuario.

El sistema de ajuste simplificado facilita adaptar el arnés a todo tipo y tamaño de cuerpos.

B

A

Gancho a resorte de desconexión rápida

B

Confortable

almohadilla para

la espalda

A

Tire de las presillas para ajustar las tiras del arnés rápidamente.

A = ajustar la altura

B = ajustar el ángulo

Para adjustar las…

 

Hebilla de

Tire las

ajuste rápido

presillas

 

de las

 

tiras hacia

 

abajo

 

Para aflojar las...

Tire las hebillas de ajuste rápido hacia arriba...…

…y empuje las tiras hacia abajo.

Uso del soplador

Consejos para operar

En las manos de un operador experimen tado, la unidad puede desplazar eficiente mente una amplia variedad de residuos que van desde pasto cortado a grava. Como regla general, opere el soplador con el acelerador en la posición más baja que se necesite para realizar el trabajo:

Utilice las configuraciones bajas del acelerador cuando despeje materiales livianos presentes sobre el césped o entre matorrales.

Utilice configuraciones intermedias a altas del acelerador para desplazar pasto u hojas desde lotes de estaciona miento o andadores peatonales.

Utilice el acelerador al máximo cuando desplace cargas pesadas, tales como tierra o nieve.

¡IMPORTANTE!

El ruido del soplador aumenta a con figuraciones superiores del acelerador. Siempre utilice la configuración más baja requerida del acelerador que permita realizar un determinado trabajo.

Sensor de temperatura

Este motor esta equipada con un sensor de temperatura para prevenir sobreca lentamiento. Si sobrecalentamiento del motor ocurre, la velocidad del motor será reducida a 5,000 min-1(RPM).

Si la velocidad del motor no sube arriba de 5,000 min-1(RPM), favor de enfriar el motor de la siguiente manera:

Apague el motor

Remover hojas de árboles o basura de la tapa de la válvula de entrada.

Encender motor y mantenerlo inactivo por 1 minuto.

SP_12

Image 32
Contents Español SP1 Francais FR1 EB8520RTIntroduction ContentsSafety and operation labels General Safety Instructions Safety LabelsMeters Properly Equipped OperatorBe Aware of the Working Environment Specifications Unit DescriptionAssembling the Blower AssemblyPrior to Assembly Assembling the RT Blower Mixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableStarting procedure When The Engine StartsStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseAdjusting Engine Idle Speed Stopping The EngineIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineSetting Throttle Limiter Adjusting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionAdjusting The Harness Using The BlowerOperating Tips Heat sensorMaintenance Daily MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursEvery 50 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 10/15 Hours Long Term Storage Spark ArresterTroubleshooting Guide What To CheckPossible Cause RemedyEngine speed is reduced Is the engine overheating?Engine is knocking Poor acceleration Engine stops abruptlyEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page Soplador EB8520 Soplador EB8520RT ¡ADVERTENCIAIntroducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónInstrucciones Generales de Seguridad Etiquetas de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaOperador Adecuadamente Equipado Preste Atención al Entorno de TrabajoDescripción de la Unidad EspecificacionesEnsamblaje Antes de proceder con el armadoArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoriaArmado del Soplador RT ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoriaMezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor ¡Peligro con el impulsor giratorio¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueArranque del motor continuación Detención del motorAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaConfiguración del limitador del acelerador Control del acelerador Soplador RTFunción Cruise Limitador del aceleradorAjuste del arnés Uso del sopladorConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Mantenimiento DiarioCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasMantenimiento continuacion Cada 10 a 15 HorasCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoAlmacenamiento Prolongado GuardachispasInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaGuía Diagnóstico Qué revisarPosible causa RemedioGuía Diagnóstico continuación ¿Se sobrecalienta el motor?El motor golpea Velocidad del motor es reducidoDeficiente aceleración El motor se detiene abruptamenteDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RT AVERTISSEMENT Table des matières Mises en gardeMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité ’utilisateur bien équipé Tenir compte de l’environnement de travailDescription de l’appareil Caractéristiques techniquesAssemblage du souffleur AssemblageAvant l’assemblage Assemblage suite Assemblage du souffleur RTMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur AVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débrisProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solDémarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasRéinstaller le bouchon du limiteur de régime moteur Limiteur de régime moteur RTFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurMise en place du harnais Utilisation du souffleurConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien Entretien quotidienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditions139/150 heures Après 10 à 15 heuresAprès 50 heures Remisage à long terme Pare-étincellesSolution Guide de dépannagePoints à contrôler Cause probablePoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannage suiteFaible accélération Le moteur s’arrête brusquementMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution