Shindaiwa EB8520RT EVC Démarrage du moteur, Procédure de démarrage, Lorsque le moteur démarre 

Page 49

Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT !

Danger : roue en rotation!

La roue se met en rotation dès que le souffleur est mis en marche ! Ne jamais utiliser le souffleur si le cou- vercle de l’entrée d’air et les tubes de soufflage n’ont pas été correcte- ment installés et ne se trouvent pas en bon état de fonctionnement 

AVERTISSEMENT ! Danger : projection de poussière et de débris!

Toujours porter des lunettes de sécurité pendant l’utilisation de l’appareil ! Ne jamais diriger le souffle d’air du souffleur vers une personne ou un animal !

Ne jamais utiliser le souffleur si toutes les commandes ne sont pas correctement installées et en bon état de fonctionnement.

MISE EN GARDE !

■■L’utilisation excessive peut facile- ment endommager le lanceur à rappel.

■■Ne jamais tirer la corde de démar- rage à rappel jusqu’au bout !

■■Toujours engager le démarreur avant de démarrer le moteur !

■■Toujours rembobiner la corde de démarrage lentement !

■■Ne jamais utiliser le souffleur si des tubes de soufflage sont man- quants ou endommagés !

Procédure de démarrage

1.Déposer le souffleur sur le sol.

2.Amorcer le système d’alimentation en appuyant plusieurs fois sur la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’aucune bulle d’air ne soit visible dans le tuyau d’essence.

IMPORTANT !

Le système d’amorçage ne fait qu’injecter de l’essence dans le carburateur. La pres- sion répétitive de la pompe d’amorçage ne noiera pas le moteur d’essence.

Étrangleur en

position fermée

(« Closed »)

Étrangleur

 

en position

 

ouverte

Poire

(« Open »)

Figure 12

d’amorçage

 

3.Moteur froid seulement. Étrangler le moteur en relevant le levier de l’étrangleur (l’étrangleur est fermé). Voir l’illustration 12.

EB8520

Plein régime

 

Idle

EB8520RT

ON (MARCHE)

Levier de

 

blocage des

Commutateur

gaz

d’allumage

 

Plein régime

 

Levier

Figure 13

d’accélération

 

4.Placer le levier d’accélération à mi-course. Modèle RT : Glisser le commutateur d’allumage sur la position « I » (MARCHE), puis enfoncer le levier d’accélération à mi-course et bloquer l'accélérateur en abaissant le levier de blocage des gaz à mi- course. Voir l’illustration 13.

5.Tenir fermement le souffleur en appuy- ant avec la main gauche sur la volute.

6.Avec la main droite, tirer lentement sur la corde de démarrage jusqu’à sentir le démarreur s’engager. Voir l’illustration 14.

Tirer rapidement

vers le haut

Figure 14

7.Lorsque le démarreur s’engage, tirer rapidement la corde de démarrage vers le haut.

8.Si nécessaire, répéter les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que le moteur démarre.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais utiliser le souffleur si toutes les commandes ne sont pas correctement installées et en bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser le souffleur si le couvercle du cylindre est manquant ou endommagé !

Français

Lorsque le moteur démarre 

 

 

 

Ouvrir l’étrangleur en déplaçant le

Si le moteur cesse de tourner, répéter

Utiliser l’accélérateur pour maintenir

levier de l’étrangleur vers le bas (s’il

la procédure du démarrage pour un

le moteur au ralenti jusqu’à ce que sa

n’est pas déjà ouvert).

moteur chaud ou froid, selon le cas.

température de fonctionnement soit

 

 

atteinte (2 à 3 minutes).

FR_9

Image 49
Contents EB8520RT Español SP1 Francais FR1Safety and operation labels ContentsIntroduction Safety Labels General Safety InstructionsBe Aware of the Working Environment Properly Equipped OperatorMeters Unit Description SpecificationsPrior to Assembly AssemblyAssembling the Blower Assembling the RT Blower Filling the fuel tank Mixing fuelExamples of 501 mixing quantities Fuel is Highly FlamableWhen The Engine Starts Starting procedureStarting the Engine Recoil starter can be damaged by abuseStopping The Engine Adjusting Engine Idle SpeedIf The Engine Does Not Start Starting a Flooded EngineAdjusting Throttle Limiter Setting Throttle LimiterThrottle Control RT Cruise FunctionUsing The Blower Adjusting The HarnessOperating Tips Heat sensorDaily Maintenance MaintenancePrior to each workday, perform the following Every 10 HoursEvery 10/15 Hours 139/150-Hour MaintenanceEvery 50 Hours Spark Arrester Long Term StorageWhat To Check Troubleshooting GuidePossible Cause RemedyEngine is knocking Is the engine overheating?Engine speed is reduced Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Excessive vibrationEmission System Warranty Statement Page ¡ADVERTENCIA Soplador EB8520 Soplador EB8520RTContenido IntroducciónDeclaraciones De Seguridad Etiquetas información de operaciónEtiquetas de Seguridad Instrucciones Generales de SeguridadTrabaje de manera segura Manténgase alertaPreste Atención al Entorno de Trabajo Operador Adecuadamente EquipadoEspecificaciones Descripción de la UnidadAntes de proceder con el armado EnsamblajeArmado del Soplador ¡Peligro con la turbina giratoria¡ADVERTENCIA! ¡Peligro con la turbina giratoria Armado del Soplador RTLlenando el Tanque de Combustible Mezcla de CombustiblePrecaución Advertencia¡Peligro con el impulsor giratorio Arranque del motor¡Peligro con el polvo o los residuos despedidos Procedimiento de arranqueDetención del motor Arranque del motor continuaciónAjuste de la marcha ralentí del motor Si el motor no arrancaControl del acelerador Soplador RT Configuración del limitador del aceleradorFunción Cruise Limitador del aceleradorUso del soplador Ajuste del arnésConsejos para operar Sensor de temperaturaMantenimiento Diario MantenimientoCada 10 Horas Más frecuentemente en condiciones rigurosasCada 10 a 15 Horas Mantenimiento continuacionCada 50 Horas Más frecuentemente si observa que cae el rendimientoGuardachispas Almacenamiento ProlongadoInspeccione atentamente la pantalla y Reemplace cualquier pantalla que hayaQué revisar Guía DiagnósticoPosible causa Remedio¿Se sobrecalienta el motor? Guía Diagnóstico continuaciónEl motor golpea Velocidad del motor es reducidoEl motor se detiene abruptamente Deficiente aceleraciónDifícil apagado del motor Excesiva vibraciónDeclaración de Garantía del Sistema de Emisión Notas AVERTISSEMENT  Souffleur EB8520 Souffleur EB850 RTMises en garde Table des matièresMise EN GARDE  REMARQUE Sécurité Tenir compte de l’environnement de travail ’utilisateur bien équipéCaractéristiques techniques Description de l’appareilAvant l’assemblage AssemblageAssemblage du souffleur Assemblage du souffleur RT Assemblage suiteRemplissage du réservoir à carburant Mélange de carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieAVERTISSEMENT ! Danger projection de poussière et de débris Démarrage du moteurProcédure de démarrage Déposer le souffleur sur le solArrêt du moteur Démarrage du moteur suiteRéglage du régime de ralenti du moteur Si le moteur ne démarre pasLimiteur de régime moteur RT Réinstaller le bouchon du limiteur de régime moteurFonction de régulation « Cruise » Réglage du limiteur de régime moteurUtilisation du souffleur Mise en place du harnaisConseils dultilisation Capteur thermiqueEntretien quotidien EntretienRemarque Après 10 heures More frequently in dusty conditionsAprès 50 heures Après 10 à 15 heures139/150 heures Pare-étincelles Remisage à long termeGuide de dépannage SolutionPoints à contrôler Cause probableGuide de dépannage suite Points à contrôler Cause probable SolutionLe moteur s’arrête brusquement Faible accélérationMoteur difficile à ar- rêter Vibration excessiveDéclaration de garantie du dispositif antipollution