FRANÇAIS |
|
|
| ITALIANO |
Remarques et consignes de sécurité |
| Avvertenze e norme di sicurezza | ||
|
|
|
| |
|
|
| ||
Remarques concernant les DROITS D'AUTEUR |
| Avvertenze riguardanti il COPYRIGHT | ||
✤ Les programmes télévisés, cassettes VHS préenregistrées, |
| ✤ I programmi televisivi, i DVD, i filmati e altri materiali possono | ||
DVD, films et autres supports d’image peuvent être protégés |
| essere protetti da copyright. | ||
par des droits d’auteur. |
| La registrazione di materiale coperto da copyright può ledere i | ||
La copie non autorisée de ces supports peut porter atteinte |
| diritti del proprietario del copyright e può costituire una | ||
aux droits des propriétaires concernés et constitue une |
| violazione della legge sul diritto d’autore. | ||
infraction à la législation sur les droits d’auteur. |
| ✤ Tutti i nomi e i marchi registrati menzionati in questo manuale o | ||
✤ Toutes les appellations commerciales et marques déposées |
| |||
| in qualsiasi altra documentazione fornita insieme ai prodotti | |||
citées dans ce manuel ou dans toute documentation fournie |
| |||
| Samsung sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. | |||
avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs |
| |||
|
|
| ||
propriétaires respectifs. |
|
|
| |
|
|
| ||
Remarques concernant la formation de condensation |
| Avvertenze riguardanti la formazione di condensa | ||
1. Une brusque hausse de la température ambiante peut |
| 1. Un improvviso aumento della temperatura può provocare | ||
entraîner la formation de condensation à l’intérieur du |
| la formazione di condensa all’interno di Miniket Photo. | ||
Miniket Photo. |
|
|
| |
Exemple : |
| Ad esempio: | ||
✤ Si vous entrez dans un endroit chauffé ou en sortez alors qu’il |
| ✤ Entrando o uscendo da un ambiente riscaldato in una giornata | ||
fait froid à l’extérieur, de la condensation peut se former à |
| fredda si può verificare la formazione di condensa all’interno | ||
l’intérieur de l’appareil. |
| del prodotto. | ||
✤ Pour empêcher ce phénomène, placez l’appareil dans un étui |
| ✤ Per prevenire la formazione di condensa, riporre l’apparecchio | ||
ou un sac en plastique afin de ne pas l’exposer à un |
| in una custodia da trasporto o una busta di plastica prima di | ||
changement de température brutal. |
| esporlo a una rapida variazione di temperatura. | ||
|
|
| ||
Remarques concernant le Miniket Photo |
| Avvertenza riguardanti Miniket Photo | ||
1. N’exposez jamais le Miniket Photo à des températures |
| 1. Non esporre l’apparecchio a temperature elevate | ||
élevées |
| (superiori a 60°C o 140°F). | ||
(Voiture fermée en été ou en plein soleil, par exemple.) |
| Ad esempio, non lasciarlo al chiuso d'estate in un'automobile | ||
2. Ne mouillez pas le Miniket Photo. |
| parcheggiata o esposta alla luce diretta del sole. | ||
Gardez le Miniket Photo à l’abri de la pluie, de l’eau de mer |
| 2. Evitare di bagnare Miniket Photo. | ||
ou de toute autre forme d’humidité. |
| Protegge l’apparecchio da pioggia, acqua salmastra e da | ||
En plongeant le Miniket Photo dans l’eau ou en l’exposant à |
| qualsiasi altra forma di umidità. | ||
des taux d’humidité élevés, vous risquez de l’endommager. |
| Miniket Photo subirà gravi danni se immerso in acqua o | ||
|
|
| esposto a forte umidità. |
9