|
| Divers : Raccordement à |
|
| Informazioni varie: |
|
|
| ||||||||||||
FRANÇAIS |
|
| ITALIANO |
| ||||||||||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||||
d'autres périphériques |
|
| collegamento ad altri dispositivi |
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB |
|
| Collegamento a un PC tramite un cavo USB |
| ||||||||||||||||
Raccordez le Miniket Photo à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Vous pouvez |
|
| Collegare l’apparecchio a un PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazione. È possibile |
| ||||||||||||||||
visionner vos films / photos sur votre ordinateur. |
|
| visualizzare sul PC filmati e immagini. |
|
|
|
| |||||||||||||
Connexion à un ordinateur – Lecture de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Collegamento a un PC – Riproduzione di |
|
| ||||||
fichiers vidéo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| file video |
|
|
| ||||
1. Raccordez le Miniket Photo à l'ordinateur à |
| USB | 1. | Collegare Miniket Photo al PC tramite il cavo |
| |||||||||||||||
| l'aide du câble USB fourni comme indiqué sur |
| cable |
|
|
|
|
|
|
|
|
| USB fornito in dotazione, come mostra la |
| ||||||
| l'illustration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| figura. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. | Mettez votre ordinateur sous tension. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| 2. | Accendere il PC. |
|
|
| |||||||||||||
3. | Appuyez sur le bouton [POWER] pour mettre le |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
| 3. | Premere il tasto [POWER] per accendere |
| |||||||||||||||
| Miniket Photo sous tension. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Miniket Photo. |
|
|
| ||||
4. | Réglez le type de mémoire souhaité sur votre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Impostare il tipo di memoria desiderato sul |
| |||||||||
| ordinateur. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PC. |
|
|
| ||||
| ◆ Windows XP : Plusieurs boîtes de dialogue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| peuvent apparaître et se chevaucher. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Windows XP: Le finestre di dialogo |
| |||||
| Localisez le <Miniket> ou le <périphérique de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| potrebbero apparire sovrapposte. |
| |||||
| stockage amovible> reconnu par votre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Verificare che Miniket o il dispositivo di |
| |||||
| ordinateur et |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| memoria rimovibile sia stato riconosciuto |
| |||||
| correspondante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| dal PC e fare doppio clic sulla relativa icona. |
| |||||
| ◆ Autre que Windows XP : Il existe deux instances de “disque amovible”. Si D et E |
|
|
| ◆ Sistemi operativi diversi da Windows XP: Verranno visualizzate due istanze di |
| ||||||||||||||
| s'affichent comme disques amovibles, D correspond à la mini carte mémoire SD et |
|
|
| “Disco rimovibile”. Se appaiono due dischi rimovibili, D e E, D è la scheda di |
| ||||||||||||||
| E correspond à la mémoire interne. |
|
|
| memoria mini SD mentre E è la memoria interna. |
|
|
| ||||||||||||
5. Copiez le fichier vidéo sur votre ordinateur. |
| 5. | Copiare il file video sul PC. |
|
|
|
| |||||||||||||
| Il est recommandé de copier le fichier vidéo sur l'ordinateur et de le lire depuis ce |
|
|
| Per ottenere prestazioni migliori, si consiglia di copiare il file sul PC prima di |
| ||||||||||||||
| dernier pour obtenir de meilleurs résultats. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| riprodurlo. |
|
|
|
| ||||||||||||
| ◆ Mémoire interne et mini carte SD : |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| ◆ Memoria interna e mini SD: |
|
|
| |||||||||||||
6. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| 6. | Fare doppio clic sul nome del file video copiato. Il file verrà riprodotto. |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Déconnexion d'un ordinateur |
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| Scollegamento da un PC |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
1. | Cliquez sur l'icône “Safely remove hardware” (“Retirer le périphérique en toute |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| 1. | Fare clic sull’icona “Rimozione sicura dell’hardware” nell’angolo inferiore |
| |||||||||||||||||
| sécurité” qui se trouve dans le coin inférieur droit du bureau. |
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
| destro del desktop. Selezionare il dispositivo e fare clic sul pulsante “Stop”. |
| |||||||||||||||
| Sélectionnez le périphérique et cliquez sur le bouton “Stop” (“Arrêt”). |
|
|
|
| |||||||||||||||
2. Lorsque le message vous indiquant que vous pouvez retirer le périphérique en |
| 2. | Quando appare un messaggio che informa che l’hardware può essere rimosso, |
| ||||||||||||||||
| toute sécurité s'affiche, débranchez le câble de l'ordinateur. |
|
|
| scollegare il cavo dal PC. |
|
|
|
| |||||||||||
[ Avertissement ] |
|
| [ Attenzione ] |
|
|
|
| |||||||||||||
✤ Lorsque la communication de données est interrompue en raison de l'électricité statique, |
|
| ✤ Se la comunicazione dati viene disturbata da elettricità elettrostatica, campi |
| ||||||||||||||||
| d'un champ magnétique ou pour toute autre raison, redémarrez le logiciel ou essayez de |
|
|
| magnetici o altro, riavviare il programma oppure provare a scollegare e ricollegare il |
| ||||||||||||||
| débrancher / brancher à nouveau le câble de communication. |
|
|
| cavo di comunicazione. |
|
|
|
| |||||||||||
✤ Le transfert audio n'est pas pris en charge, utilisez un câble audio séparé pour le réaliser. |
|
| ✤ | Il trasferimento audio non è supportato. È necessario pertanto utilizzare un cavo |
| |||||||||||||||
[ Remarques ] |
|
|
| audio separato. |
|
|
|
| ||||||||||||
✤ La connexion de multiples périphériques USB à l'ordinateur ou l'utilisation de hubs USB |
|
| [ Note ] |
|
|
|
| |||||||||||||
| est susceptible de provoquer des erreurs de communication / d'installation sur le Miniket |
|
| ✤ Se si utilizza un hub USB oppure si collegano al PC più dispositivi USB, potrebbero |
| |||||||||||||||
| Photo. |
|
|
| verificarsi degli errori di comunicazione o installazione. |
|
|
| ||||||||||||
✤ Plusieurs boîtes de dialogue peuvent apparaître et se chevaucher sous Windows XP. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
| ✤ In Windows XP, le finestre di dialogo potrebbero sovrapporsi. |
|
|
| |||||||||||||||
| Les boîtes de dialogue apparaissent différemment selon que la mémoire comporte des |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
| L’aspetto delle finestre di dialogo varia a seconda che la memoria contenga dei file |
| |||||||||||||||
| fichiers ou non. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| oppure no. |
|
|
|
| ||||||||||||
✤ |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| lors de l'utilisation de l'USB. Il est possible que certains ordinateurs satisfaisant aux |
|
| ✤ Per informazioni sull’uso del dispositivo USB con un PC, consultare pagina 136. |
| |||||||||||||||
|
|
|
| Alcuni PC conformi alle specifiche indicate in precedenza potrebbero non supportare |
| |||||||||||||||
| exigences ne prennent pas en charge un fonctionnement USB correct, et ce pour |
|
|
|
| |||||||||||||||
| diverses raisons. Veuillez vous reporter à la documentation de l'ordinateur pour de plus |
|
|
| le funzionalità USB. Il problema può essere dovuto a vari motivi. Per maggiori | 139 | ||||||||||||||
| amples informations. |
|
|
| informazioni, consultare la documentazione del PC. |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|