|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
| Premiers pas |
|
|
|
|
| Guida introduttiva | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Choix du type de mémoire |
|
|
|
|
| Selezione del tipo di memoria | ||||
| Vous pouvez stocker des fichiers dans la mémoire interne intégrée ou |
| È possibile effettuare le registrazioni sia sulla memoria interna | ||||||||
| sur une mini carte SD (en option). |
|
|
|
|
| incorporata sia sulla scheda mini SD (accessorio opzionale). | ||||
| Les affichages à l'écran indiqués sur les illustrations sont basés sur la |
| In base all’impostazione predefinita, gli indicatori OSD che appaiono | ||||||||
| mémoire interne par défaut. |
|
|
|
|
| nella figura sono relativi alla memoria interna. | ||||
| 1. Appuyez sur le bouton [POWER] pour | 2 |
|
|
|
|
| 1. | Premere il tasto di accensione/spegnimento | ||
| mettre le Miniket Photo sous tension. |
|
|
|
|
|
| per accendere Miniket Photo. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Au départ, le type de mémoire par défaut | ! Memory Card inserted. | 2. In base all’impostazione predefinita, il tipo di | ||||||||
| Change into the card? | ||||||||||
| est réglé sur <Int. Memory> (Mémoire interne). |
| memoria è impostato su <Int. Memory> | ||||||||
|
|
| Yes |
| No |
| |||||
| 3. Insérez une mini carte SD dans le logement | Move | Select |
| (Memoriz int.). | ||||||
|
|
|
| ||||||||
| approprié | 3. Inserire una scheda mini SD nell’alloggiamento | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ◆ Le message “Memory Card is inserted. |
|
|
|
| 23 |
| apposito (vedere a pagina 33). | |||
| Change into the Card?” (Carte mémoire | 3 |
|
|
|
| ◆ Verrà visualizzato il messaggio ”Memory Card | ||||
|
|
|
| 23 |
| ||||||
| insérée. Remplacer par carte ?) s'affiche à | 2592 |
|
|
|
|
|
| is inserted. Change into the Card?” (“Scheda | ||
| l'écran. |
|
|
|
|
|
|
| mem. inserita. Registrare sulla scheda?”). | ||
| 4. Sélectionnez le réglage de votre choix en |
|
|
|
|
|
| 4. | Selezionare l’impostazione desiderata | ||
| appuyant sur la flèche gauche / droite du pavé |
|
|
|
|
|
|
| spostando il joystick verso sinistra / destra, | ||
| directionnel, puis appuyez sur (OK). |
|
|
|
|
|
|
| quindi premere il joystick (OK). | ||
| ◆ Yes (Oui) : Les fichiers photo, vidéo, musicaux |
|
|
|
|
|
|
| ◆ Yes (Sì): Le foto, i filmati, la musica e la voce | ||
| et vocaux seront enregistrés sur la mini carte |
|
|
|
|
|
|
| verranno registrati sulla scheda mini SD. | ||
| SD insérée |
|
|
|
|
|
|
| ◆ No: Le foto, i filmati, la musica e la voce | ||
| ◆ No (Non) : Les fichiers photo, vidéo, musicaux |
|
|
|
|
|
|
| verranno registrati sulla memoria interna. | ||
| et vocaux seront enregistrés sur la mémoire interne intégrée. |
|
|
|
|
| |||||
| [ Remarques ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ✤ Si aucune mini carte SD n'est insérée, seule l'option <Int. |
| [ Note ] |
|
|
| |||||
| Memory> (Mémoire interne) est disponible. |
|
|
|
|
| ✤ Se non è inserita una scheda mini SD, sarà disponibile solo | ||||
| ✤ Lorsque vous insérez une mini carte SD en mode Settings |
| l’opzione <Int. Memory> (Memoria int.). | ||||||||
| (Réglages), le message contextuel ne s'affiche pas. |
| ✤ Se si inserisce la scheda mini SD in modalità Settings (Impostaz.), | ||||||||
| ✤ La mémoire sélectionnée est utilisée pour tous les modes. |
| il messaggio non verrà visualizzato. | ||||||||
34 |
|
|
|
|
|
|
| ✤ La memoria selezionata verrà utilizzata in tutte le modalità. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|