FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO |
Mode Photo : Capture |
|
|
| Modalità Photo (Foto): Cattura | ||||
Capture d’images |
|
|
|
| Ripresa delle immagini |
| ||
Votre caméscope vous permet d’enregistrer des fichiers vidéo mais | Oltre a registrare file video, è anche possibile scattare fotografie. | |||||||
également de prendre des photos. |
| 3 |
| IN |
|
|
| |
1. Placez la molette de mode sur Photo. |
| 1. Ruotare il selettore di modalità su Photo | ||||||
| 2592 |
| ||||||
2. Appuyez sur le bouton [POWER] pour mettre |
|
|
| (Foto). |
| |||
|
|
| 2. Premere il tasto [POWER] per accendere | |||||
le Miniket Photo sous tension. |
|
|
|
| ||||
◆ L’écran Photo Capture (Prise de photo) |
|
|
| Miniket Photo. |
| |||
s'affiche. |
|
|
|
|
| ◆ Appare la schermata Photo Capture | ||
3. Enfoncez à moitié le bouton [Record / Stop] |
|
|
|
| (Cattura foto). |
| ||
|
|
| 3. Premere fino a metà il tasto [Record (Reg.) / | |||||
(Enregistrer / Arrêt) pour régler la mise au | 4 |
| IN | |||||
point et l'exposition. |
|
|
| Stop] per impostare la messa a fuoco | ||||
|
|
| 2592 |
| ||||
|
|
|
| e l’esposizione. |
| |||
◆ Le témoin de mise au point est vert lorsque |
|
|
|
| ||||
|
|
| ◆ Una volta impostata la messa a fuoco, il | |||||
la mise au point est réglée. S'il est rouge, |
|
|
| |||||
|
|
|
| relativo indicatore appare in verde. Se | ||||
réessayez de régler la mise au point. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| l’indicatore di messa a fuoco è rosso, | ||||
4. Enfoncez complètement le bouton [Record/ |
|
|
|
| ||||
|
|
|
| regolare nuovamente la messa a fuoco. | ||||
Stop] (Enregistrer / Arrêt) pour prendre une |
|
|
| 4. Premere a fondo il tasto [Record (Reg.) / Stop] | ||||
photo. |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| per scattare una foto. |
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
Pour régler la mise au point |
|
|
|
|
| Per impostare la messa a fuoco |
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
Enfoncez à |
| Enfoncez |
|
|
| Premere fino a |
|
|
moitié le bouton |
| complètement |
|
|
| Premere a | ||
[Record / Stop] | ➮ | le bouton |
|
|
| metà il tasto | ➮ | fondo il tasto |
(Enregistrer / | [Record / Stop] |
|
| [Record (Reg.) | [Record (Reg.) | |||
Arrêt). |
| (Enregistrer / |
|
|
| /Stop]. |
| / Stop]. |
|
| Arrêt). |
|
|
|
|
|
|
Enfoncez à moitié le bouton [Record / Stop] (Enregistrer / Arrêt) |
| Premendo fino a metà il tasto [Record (Reg.) / Stop] viene impostata | ||||||
permet de régler la mise au point. Enfoncer complètement ce |
| |||||||
bouton permet de prendre une photo. |
|
|
|
| la messa a fuoco. Per scattare una foto, premere a fondo il tasto. | |||
[ Remarque ] |
|
|
|
| [ Nota ] |
|
| |
✤ Le témoin de secousses apparaît et clignote lorsque vous | ✤ Quando si preme a lungo il tasto [Record (Reg.) /Stop] per | |||||||
appuyez de manière prolongée sur le bouton [Record/Stop] | impostare la messa a fuoco in un ambiente scarsamente | |||||||
(Enregistrement/Arrêt) afin de régler la mise au point dans un | illuminato, viene visualizzato un indicatore di stabilità | |||||||
endroit sombre. |
|
|
|
| lampeggiante. |
| 53 |