|
| Dépannage : Affichage de |
|
| Risoluzione dei problemi: |
|
| |||
| FRANÇAIS |
|
|
| ITALIANO | |||||
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| display di auto diagnosi |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Problème | Causes possibles | Solution |
|
| Sintomo | Possibili cause |
| Azioni | |
| Le zoom numérique ne | Les effets numériques sont activés. | Désactivez les effets numériques, reportez- |
|
| Lo zoom digitale non | Gli effetti digitali sono attivati. | Disattivare gli effetti digitali, pagina 66. | ||
| fonctionne pas. |
| vous à la page 66. |
|
| funziona. |
|
|
|
|
| Les fichiers enregistrés sur la | La mini carte SD est protégée. | Déverrouillez le volet de protection de la mini |
|
| I file memorizzati sulla | La scheda mini SD è protetta. | Disattivare la protezione della scheda mini SD. | ||
| mini carte SD ne peuvent | Le fichier est protégé. | carte SD. Déverrouillez la protection du fichier, |
|
| scheda mini SD non possono | Il file è protetto. | Rimuovere la protezione del file, pagina 84. | ||
| pas être supprimés. |
|
|
| essere eliminati. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Le immagini sul display LCD | L'ambiente è troppo luminoso. | Regolare la luminosità del display LCD, pagina 41. | ||
| Les images apparaissent | La luminosité ambiante est trop importante. | Réglez la luminosité de l'écran LCD, reportez- | |||||||
| sombres sur l'écran LCD. | La température ambiante est trop basse. | vous à la page 41. |
|
| appaiono scure. | La temperatura dell'ambiente è troppo | Le basse temperature possono ridurre la | ||
|
|
| Les températures basses peuvent assombrir |
|
|
| bassa. | luminosità del display LCD. Ciò non indica un | ||
|
|
| l'écran LCD. Ceci est normal, il ne s’agit pas |
|
|
|
| difetto di funzionamento. | ||
|
|
| d’un dysfonctionnement. |
|
| La riproduzione, l'avanzamento | La modalità Photo (Foto) è attiva. | Selezionare la modalità Movie (Film) e premere | ||
|
|
|
|
|
| e il riavvolgimento veloci non |
| il tasto di scelta rapida 1. | ||
| La lecture, le rembobinage et | Le mode Photo est sélectionné. | Sélectionnez le mode Movie (Film) et appuyez |
| ||||||
|
|
| funzionano. |
|
|
|
| |||
| l’avance rapide ne fonctionnent pas. |
| sur le bouton [Shortcut 1]. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Il contenuto della scheda di | La modalità Movie (Film) è attiva. | Selezionare la modalità Photo (Foto) e premere | ||||
| Le contenu de la carte mémoire | Le mode Movie (Film) est sélectionné. | Sélectionnez le mode Photo et appuyez sur le |
|
| |||||
| ne peut pas être lu (mode Photo). |
| bouton [Shortcut 1]. |
|
| memoria non può essere |
| il tasto di scelta rapida 1. | ||
|
|
|
| riprodotto (modalità Photo |
|
|
|
| ||
| Aucune image n’est prise | Espace mémoire disponible insuffisant. | Videz la mini carte SD pour libérer de l'espace |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| (Foto)). |
|
|
|
| |||
| lorsque le bouton [Record / | La carte mémoire a été formatée à l'aide | mémoire. |
|
|
|
|
|
| |
| Stop] (Enregistrer / Arrêt) est | d'un autre appareil. | Formatez la mini carte SD. |
|
| Quando si preme il tasto | La memoria è insufficiente. | Liberare memoria sulla scheda mini SD. | ||
| enfoncé complètement. |
|
|
|
| [Record (Reg.) / Stop], non | La scheda di memoria è stata formattata | Formattare la scheda mini SD. | ||
| Le flash intégré ne fonctionne | Le mode Flash est réglé sur Off | Sélectionnez un autre mode flash, reportez- |
|
| viene scattata alcuna foto. | su un altro dispositivo. |
|
|
|
| pas. | (Désactivée). | vous à la page 71. |
|
| Il flash incorporato non | La modalità Flash è disattivata. | Impostare una diversa modalità flash, pagina | ||
|
| Le mode Movie (Film) est sélectionné. | Le flash ne fonctionne pas en mode Movie (Film). |
|
| scatta. | La modalità Movie (Film) è attiva. | 71. Il flash non funziona in modalità Movie | ||
| Impossible d'enregistrer un film. | Le mode Photo est sélectionné. | Sélectionnez le mode Movie (Film). |
|
|
|
| (Film). |
|
|
|
|
| Non si riesce a registrare un | La modalità Photo (Foto) è attiva. | Selezionare la modalità Movie (Film). | |||||
| L'écran LCD s'éteint | Pour réduire la consommation d'énergie, | Appuyez sur n'importe quel bouton pour |
|
| |||||
|
|
| filmato. |
|
|
|
| |||
| automatiquement. | l’écran LCD et le Miniket Photo | remettre le Miniket Photo sous tension. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Il display LCD si spegne | Per risparmiare energia, il display LCD e | Premere un tasto per riaccendere Miniket | |||||
|
| s’éteignent lorsque aucun bouton n’est | Appuyez à nouveau sur le bouton pour activer |
|
| |||||
|
|
|
| automaticamente. | l’apparecchio si spengono quando non | Photo. |
|
| ||
|
| actionné au cours d’une durée donnée | sa fonction d'origine. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| viene premuto nessun tasto per un | Premendo il tasto ancora una volta si attiva la | ||||
|
| (selon le mode de fonctionnement). Ceci |
|
|
|
| ||||
|
| ne constitue nullement un dysfonctionnement. |
|
|
|
| determinato periodo di tempo (a seconda | funzione originale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| della modalità); non si tratta di un |
|
|
|
| La durée d'enregistrement et la | Les conditions d'enregistrement / | Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| malfunzionamento. |
|
|
| |||
| capacité photo maximales sont | d'éclairage peuvent affecter la taille des | dysfonctionnement. |
|
|
|
|
|
| |
| inférieures aux spécifications. | enregistrements. |
|
|
| La capacità e il tempo di | La capacità e il tempo di registrazione | Ciò non indica un difetto di funzionamento. | ||
| Le son et l'image ne sont pas | Fichier endommagé. | L'électricité statique et un champ magnétique |
|
| registrazione massimi sono | dipendono dalle condizioni di |
|
|
|
|
|
| diversi dalle specifiche. | registrazione e illuminazione. |
|
|
| |||
| lus. |
| puissant peuvent endommager les données |
|
|
|
|
| ||
|
|
| enregistrées sur une mini carte SD. Manipulez |
|
| Non si riesce a riprodurre i | Il file è danneggiato. | L’elettricità elettrostatica e i campi magnetici | ||
|
|
| la mini carte SD avec précaution. Les données |
|
| file audio e video. |
| possono danneggiare i dati memorizzati sulla | ||
|
|
| endommagées ne peuvent pas être récupérées. |
|
|
|
| scheda mini SD. Prestare attenzione quando si | ||
| Aucun son n'est lu pendant le | Le visionnage de photo ne prend pas en | Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un |
|
|
|
| utilizza la scheda. I dati danneggiati non | ||
| visionnage de photos. | charge le son. | dysfonctionnement. |
|
|
|
| possono essere recuperati. | ||
|
|
|
|
|
| Quando si riproducono le | Non è possibile riprodurre l’audio in | Ciò non indica un difetto di funzionamento. | ||
| Mosaïque et / ou parasites | Le sujet se déplace rapidement. | Ceci est normal, il ne s'agit pas d'un | |||||||
| pendant la lecture de films. | Typique de la lecture MPEG4. | dysfonctionnement. Lorsque vous visualisez le |
|
| foto, l’audio non funziona. | modalità di visualizzazione foto. |
|
|
|
|
|
| film sur un ordinateur, la lecture est normale. |
|
| Il filmato appare con una | Il soggetto si muove troppo velocemente. | Ciò è normale e non indica un difetto di | ||
| Impossible de lire les | Le fichier de données n'est pas conforme | Les fichiers d'un format non pris en charge ne |
|
| struttura a mosaico o a | Il problema è dovuto al formato MPEG4. | funzionamento. Il filmato verrà riprodotto | ||
| données copiées depuis un | au format pris en charge. | peuvent être lus. Ceci est normal, il ne s’agit |
|
| blocchi. |
| correttamente una volta trasferito sul PC. | ||
| ordinateur. |
| pas d’un dysfonctionnement. |
|
| I dati copiati dal PC non | Il file di dati è in un formato non | Se il formato non è supportato, il file non viene | ||
| Impossible de lire les films | Le logiciel / pilote nécessaires ne sont pas | Installez le pilote / logiciel requis, y compris le |
|
| vengono riprodotti. | supportato. | riprodotto. Ciò non indica un difetto di | ||
| MPEG4 sur un ordinateur. | installés correctement. | CODEC se trouvant sur le CD fourni, reportez- |
|
|
|
| funzionamento. |
|
|
|
|
| vous à la page 137. |
|
| Non si riesce a riprodurre un | Il driver / software richiesto non è | Utilizzare il CD fornito in dotazione per | ||
| Impossible de lire les fichiers | Le fichier n'est pas conforme au format | Il est possible que le format d'encodage du |
|
| file MPEG4 sul PC | installato correttamente. | installare il driver / software richiesto, compreso | ||
| musicaux sur l'appareil. | pris en charge. | fichier musical ne soit pas conforme au format |
|
|
|
| CODEC, pagina 137. | ||
|
|
| pris en charge. Vérifiez le fichier musical. |
|
| Non si riesce a riprodurre i file | Il file di dati è in un formato non | Il formato di codifica del file musicali potrebbe | ||
| Impossible de lire le son et | Le raccordement des câbles n’est pas | Vérifiez le raccordement des câbles, reportez- |
|
| musicali sulla videocamera. | supportato. | non essere supportato. Controllare il file. | ||
| l'image lorsque l'appareil est | correct. | vous à la page 140. Réglez le canal approprié |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Quando l’apparecchio è | Il cavo non è collegato correttamente. | Controllare i collegamenti del cavo, pagina 140. | |||||
| raccordé à un téléviseur / | La <Source> du téléviseur est mal réglée. | à la <Source> du Miniket Photo raccordé. |
|
| |||||
|
|
| collegato a un televisore / | L’opzione <Source> (Sorgente) del | Impostare correttamente l’opzione <Source> | |||||
| magnétoscope. | Le mode d'enregistrement est | Réglez le mode sur Movie play (Lecture vidéo) |
|
| |||||
|
|
| videoregistratore, l’audio / | televisore non è impostata correttamente. | (Sorgente). Impostare la modalità di | |||||
|
| sélectionné. | en appuyant sur le bouton [Shortcut1] |
|
| |||||
|
|
|
| video non viene riprodotto. | La modalità di registrazione è attiva. | riproduzione filmati premendo il tasto di scelta | ||||
|
|
| (Raccourci 1), page 140. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| rapida 1 (vedere a pagina 136). | |||
| Pas d'affichage à l'écran sur | Selon le fabricant, il est possible que le | Sélection nez le mode Movie Play (Lecture de |
|
|
|
| |||
|
|
| Il display OSD non appare | Il televisore potrebbe non supportare la | Impostare la modalità di riproduzione video, | |||||
| le téléviseur. | téléviseur ne prenne pas en charge les | film), |
|
| |||||
|
|
| sullo schermo del televisore. | visualizzazione di testo a video. | pagina 139. |
|
| |||
|
| affichages à l'écran. | Ceci est normal, il ne s’agit pas d’un |
|
|
|
| |||
148 |
|
|
|
|
| Ciò non indica un difetto di funzionamento. | ||||
|
| dysfonctionnement. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|