FRANÇAIS

Informazioni varie: Pulizia e

Divers : Nettoyage et entretien

manutenzione

ITALIANO

Après avoir utilisé le Miniket Photo

Pour préserver votre Miniket Photo, suivez les instructions ci-dessous.

Mettez le Miniket Photo hors tension.

Retirez la batterie (reportez-vous à la page 20).

Retirez la mini carte SD (reportez-vous à la page 33).

Afin d’éviter tout endommagement de l'écran LCD, ne forcez pas sur ses parties mobiles.

Ne laissez pas tomber le Miniket Photo ou ne le soumettez à aucun type de choc.

Pour accroître la durée de vie de votre Miniket Photo, évitez de l’utiliser dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux.

Ne laissez pas votre Miniket Photo dans des endroits exposés à :

une humidité ou une concentration de vapeur, de suie ou de poussière excessive ;

des chocs ou des vibrations extrêmes ;

des températures très élevées (dépassant 50 C) ou très basses (inférieures à 0 C).

des champs électromagnétiques puissants ;

la lumière directe du soleil (ne le laissez pas non plus dans une voiture fermée un jour de chaleur).

Pour une utilisation sans danger de la batterie, respectez les instructions ci-dessous :

Pour préserver la batterie, veillez à éteindre le Miniket Photo après utilisation.

La consommation d’énergie peut varier selon les conditions d’utilisation. Des lancements et interruptions d’enregistrement nombreux, de même qu’une utilisation fréquente du zoom et la réalisation d’enregistrements dans le froid raccourcissent la durée réelle d’enregistrement.

Jetez rapidement les batteries usagées. Ne brûlez pas les batteries pour vous en débarrasser.

La batterie se réchauffe en cours de charge ou d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée d’utilisation se réduit notablement après une charge normale, cela signifie que la batterie arrive en fin de vie. Remplacez-la par une batterie neuve.

Pour une utilisation sans danger de la mini carte SD, respectez les instructions ci-dessous :

Toute mini carte SD doit être rangée à l’écart des appareils de chauffage et de toute autre source de chaleur. Evitez de laisser vos mini cartes SD à la lumière directe du soleil et évitez les champs électromagnétiques.

N’éteignez aucun périphérique lorsque vous transférez des données : celles-ci risqueraient d’être détruites.

Effectuez des sauvegardes fréquentes de vos données sur un disque dur ou sur tout autre support de stockage permanent.

Formatez votre mini carte SD régulièrement.

Effectuez le formatage à l'aide du Miniket Photo.

Dopo l’uso di Miniket Photo

Quando si ripone Miniket Photo, seguire queste procedure.

Spegnere l’apparecchio.

Rimuovere il gruppo batterie (vedere a pagina 20).

Rimuovere la scheda mini SD (vedere a pagina 33).

Per evitare il rischio di danni al display LCD, non esercitare una forza eccessiva sulle parti mobili.

Non lasciare cadere né fare subire urti a Miniket Photo.

Per un uso prolungato dell’apparecchio, evitare di utilizzarlo in luoghi con livelli eccessivi di umidità o polvere.

Non riporre l’apparecchio in luoghi soggetti a:

Livelli eccessivi di umidità, vapore, sporcizia o polvere.

Vibrazioni o urti.

Temperature molto alte (più di 50°C) o basse (meno di 0°C).

Forti campi elettromagnetici.

Luce solare diretta, ad esempio in un’auto chiusa al sole.

Per un uso sicuro del gruppo batterie, seguire queste indicazioni:

Per prolungare la durata della batteria, assicurarsi di spegnere Miniket Photo quando non è in uso.

Il consumo della batteria può variare a seconda delle condizioni d’uso. Le registrazioni con molti avvii, interruzioni e frequenti zoomate, nonché le temperature molto basse, possono ridurre notevolmente i tempi di registrazione.

Smaltire in modo appropriato i gruppi batterie usati. Non smaltire il gruppo batterie bruciandolo.

Durante la carica e l’uso, il gruppo batterie diventa molto caldo. Ciò non indica un difetto di funzionamento.

Il gruppo batterie ha una durata limitata. Se il periodo di utilizzo si riduce sensibilmente con carica normale, significa che il gruppo batterie è giunto alla fine del suo ciclo utile. In questo caso, è necessario sostituirlo con un nuovo gruppo batterie.

Per un uso sicuro della scheda mini SD, seguire queste indicazioni:

La scheda mini SD deve essere conservata lontano da termosifoni e altre fonti di calore. Non lasciare le schede mini SD alla luce solare diretta ed evitare i campi elettromagnetici.

Non spegnere le apparecchiature durante il trasferimento dei dati. In caso contrario, i dati potrebbero andare persi.

Eseguire una copia di sicurezza dei dati su disco fisso o su altri supporti di memorizzazione permanente.

Formattare la scheda mini SD periodicamente.

La formattazione della scheda mini SD va effettuata su Miniket Photo. 143

Page 143
Image 143
Samsung VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/XEF, VP-MM11S/XET Divers Nettoyage et entretien Manutenzione, Informazioni varie Pulizia e

VP-MM12S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM11S/XET, VP-MM11S/XEF specifications

The Samsung VP-MM11S/XEF is a multifaceted microwave oven that stands out for its blend of innovative features and user-friendly design. This cooking appliance harmonizes performance, convenience, and style, making it an ideal choice for modern kitchens.

One of the principal features of the VP-MM11S/XEF is its excellent microwave power output. With a heating capability that typically hovers around 800 watts, this model ensures efficient cooking, reheating, and defrosting of various foods. Coupled with a 20-liter capacity, it is suitable for small to medium-sized families or individuals who require quick meal solutions without compromising on quality.

The VP-MM11S/XEF is equipped with Samsung's sophisticated ceramic enamel interior, which offers numerous advantages over traditional surfaces. This material is not only easy to clean but also resistant to scratches and stains. It helps maintain a hygienic cooking environment as it prevents bacterial growth and reduces odors, making it a hygienic choice for meal preparation.

Another remarkable feature of this model is its diverse cooking modes. It includes multiple auto-cook presets that simplify meal preparation by allowing users to select specific settings based on the type of food. This user-friendly function caters to a variety of cuisines and cooking styles, ensuring that even novice cooks can achieve optimal results without the guesswork.

In addition to its reliable cooking capabilities, the Samsung VP-MM11S/XEF integrates advanced technologies designed to enhance the cooking experience. The inclusion of a grill function allows users to achieve crispy textures and grilled finish without the need for an additional appliance. This multifunctionality is particularly beneficial for those who prefer a range of cooking options, from baking to grilling.

Furthermore, the microwave oven features a sleek design that embodies modern aesthetics, making it a stylish addition to any kitchen. Its compact design saves counter space while maintaining a sophisticated look. The intuitive control panel provides straightforward navigation through various settings and functions, ensuring that users can easily operate the appliance.

In conclusion, the Samsung VP-MM11S/XEF microwave oven is a versatile and stylish kitchen appliance that combines power, convenience, and advanced technology. Its ceramic enamel interior, multiple cooking functionalities, and user-friendly features make it an excellent investment for anyone looking to enhance their culinary experience. With this microwave, users can enjoy both efficiency and elegance in their daily cooking routines.