|
|
|
|
|
|
| Informazioni varie: |
|
|
| ||
FRANÇAIS |
|
|
|
| ITALIANO |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Divers : Installation du logiciel |
| Installazione del software |
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||||||
Installation de DV Media Pro 1.0 |
|
| Installazione di DV Media Pro 1.0 |
|
| |||||||
Il vous faut installer DV Media Pro 1.0 pour pouvoir lire les fichiers vidéo |
| Per riprodurre i file video registrati oppure i dati trasferiti dalla videocamera | ||||||||||
enregistrés ou les données transférées sur votre ordinateur depuis l'appareil |
| sul |
|
| ||||||||
photo à l'aide du câble USB. |
| PC tramite il cavo USB, è necessario installare DV Media Pro 1.0. | ||||||||||
Avant de commencer |
| Prima di iniziare! |
|
| ||||||||
| ◆ Mettez votre ordinateur sous tension. Quittez toutes les autres |
| ◆ Accendere il PC. Uscire da tutte le applicazioni in esecuzione. | |||||||||
| applications en cours. |
| ||||||||||
|
| ◆ Inserire il CD nell’unità |
|
| ||||||||
| ◆ Insérez le CD d’installation fourni dans le lecteur de |
|
|
| ||||||||
|
| Una volta inserito il CD, verrà visualizzata automaticamente la | ||||||||||
| votre ordinateur. |
| ||||||||||
|
| schermata di installazione. Se la schermata non appare, fare clic su | ||||||||||
| L'écran de configuration s'affiche automatiquement peu de temps après |
| ||||||||||
|
| “Start” nell’angolo inferiore sinistro e selezionare “Esegui…”. Verrà | ||||||||||
| l'insertion du CD. Si tel n'est pas le cas, cliquez sur le bouton “Start” |
| ||||||||||
|
| visualizzata una finestra di dialogo. Digitare “D:\autorun.exe” e premere | ||||||||||
| (Démarrez) situé dans le coin inférieur gauche et sélectionnez “Run...” |
| ||||||||||
| (Lancer...) pour afficher une boîte de dialogue. Saisissez “D:\autorun.exe”, |
| INVIO, se l’unità |
|
| |||||||
| puis appuyez sur ENTER (ENTREE) si votre lecteur |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| Installazione del driver DV Driver e DirectX 9.0 |
| |||||||||
| sur “D:\”. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ DV Driver è un driver necessario per effettuare | ||||
Installation du pilote Pilote DV et DirectX 9.0 |
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| il collegamento tra l’apparecchio e un PC. | ||||||||
◆ DV Driver (Pilote DV) est un pilote nécessaire à la |
|
| ||||||||||
|
| (Se non è installato, alcune funzioni non | ||||||||||
| prise en charge du raccordement à un ordinateur. |
|
| saranno disponibili). |
|
| ||||||
| (s'il n'est pas installé, certaines fonctions ne seront |
|
| 1. Fare clic su “DV Driver” nella schermata di | ||||||||
| pas prises en charge.) |
|
| |||||||||
1. | Cliquez sur “DV Driver” (“Pilote DV”) sur l'écran |
|
| installazione. |
|
| ||||||
|
| ◆ I driver richiesti vengono installati | ||||||||||
| Setup (Configuration). |
|
| |||||||||
|
|
| automaticamente. In particolare, vengono | |||||||||
| ◆ Les pilotes nécessaires sont installés |
|
| |||||||||
|
|
| installati i seguenti driver: |
|
| |||||||
| automatiquement. Les pilotes suivants sont |
|
|
|
| |||||||
|
|
| - Driver del dispositivo di | |||||||||
| installés : |
|
| |||||||||
| - Pilote de périphérique de stockage |
|
| memorizzazione rimovibile USB | ||||||||
| amovible USB (Windows 98SE |
|
| (solo Windows 98SE) |
|
| ||||||
| uniquement) |
|
| - Driver USB per | ||||||||
| - Pilote de webcam USB |
| 2. Premere <Confirm> (Conf.) per terminare il programma di | |||||||||
2. Cliquez sur <Confirm> (Conf.) pour terminer l'installation du pilote. |
| |||||||||||
| installazione. |
|
| |||||||||
| ◆ Les utilisateurs de Windows 98 doivent redémarrer l'ordinateur. |
|
|
| ||||||||
|
| ◆ Se si utilizza il sistema operativo Windows 98, sarà necessario | ||||||||||
3. | Cliquez sur “DirectX 9.0” sur l'écran Setup (Configuration). |
| ||||||||||
| riavviare il PC. |
|
| |||||||||
| ◆ Après l'installation de DirectX, l'ordinateur doit être redémarré. |
|
|
| ||||||||
|
| 3. Fare clic su “DirectX 9.0 nella schermata di installazione. | ||||||||||
| ◆ Si DirectX est déjà installé, il n'est pas nécessaire de redémarrer |
| ||||||||||
| l'ordinateur. |
| ◆ Una volta installato DirectX, è necessario riavviare il PC. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ◆ Se DirectX è già installato, il riavvio del PC non è richiesto. | |||||
Installation de l'application - “Video Codec” (“Codec vidéo”) |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| Installazione delle applicazioni – Video Codec |
|
|
|
| |
◆ Cliquez sur “Video Codec” (“Codec vidéo”) sur l'écran Setup |
|
|
|
|
| |||||||
| ◆ Fare clic su “Video Codec” nella schermata di installazione. | |||||||||||
| (Configuration). |
| ||||||||||
| Un CODEC est nécessaire pour lire sur un ordinateur les fichiers vidéo |
| Il Codec video è indispensabile per riprodurre sul PC i file video | |||||||||
| enregistrés par le Miniket Photo. |
| registrati con Miniket Photo. | 137 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|