Danger notices

B

 

 

DANGER

Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the

 

device.

 

 

 

 

GEFAHR

Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem

 

 

Gerät kein Strom zugeführt wird.

 

 

 

DANGER

Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper

 

complètement l'alimentation du dispositif.

 

 

 

PELIGRO

Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón

 

de corriente de todas las fuentes de corriente.

 

 

 

 

 

DANGER

If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device,

 

make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines

 

the regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the

 

power cord can be used safely with the device.

 

 

 

 

GEFAHR

Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem

 

 

Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel

 

mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von

 

 

Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das

 

 

Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann.

 

 

 

 

DANGER

Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le

 

 

dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de

 

 

l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les

 

cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez

 

utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.

 

 

 

PELIGRO

Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con

 

el instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la

 

agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su

 

país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con

 

seguridad con el instrumento.

 

 

 

 

 

DANGER

For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 meg ohm resistor.

 

 

 

GEFAHR

Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen

 

 

gefährdeten Bauelementen mit einem 1 Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet

 

 

sein.

 

 

 

DANGER

Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de

 

série 1 méga ohm.

 

 

 

PELIGRO

Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en

 

serie de 1 mega ohmio.

 

 

 

 

PowerConnect B-FCX Switch Hardware Installation Guide

75

53-1002267-01

 

Page 85
Image 85
Dell B-FCX manual Device