B Danger notices
Una señal de peligro le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda ocasionar daños personales o la muerte. A continuación se dan las advertencias utilizadas en este manual.
DANGER | The procedures in this manual are for qualified service personnel. | |
|
|
|
GEFAHR | Die Verfahren in diesem Handbuch sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal | |
| gedacht. | |
|
|
|
DANGER | Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel de | |
| service qualifié uniquement. | |
|
|
|
PELIGRO | Los procedimientos de este manual se han hecho para personal de servicio | |
| cualificado. | |
|
|
|
|
|
|
DANGER | Before beginning the installation, see the precautions in “Power precautions” on | |
| page 17. | |
|
|
|
GEFAHR | Vor der Installation siehe Vorsichtsmaßnahmen unter " Power Precautions " | |
| (Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf elektrische Ablagen) auf den Seiten | |
|
|
|
DANGER | Avant de commencer l'installation, consultez les précautions décrites dans " Power | |
| Precautions " (Précautions quant à l'alimentation), pages | |
|
|
|
PELIGRO | Antes de comenzar la instalación, consulte las precauciones en la sección " Power | |
| Precautions" (Precauciones sobre corriente) que se encuentra en las páginas | |
|
|
|
|
|
|
DANGER | All fiber optic interfaces use Class 1 lasers. |
|
|
|
|
GEFAHR | Alle |
|
|
|
|
DANGER | Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1. |
|
|
|
|
PELIGRO | Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1. |
|
|
|
|
|
| |
DANGER | Make sure the rack or cabinet housing the device is adequately secured to prevent it |
|
| from becoming unstable or falling over. |
|
|
|
|
GEFAHR | Stellen Sie sicher, dass das Gestell oder der Schrank für die Unterbringung des |
|
| Geräts auf angemessene Weise gesichert ist, so dass das Gestell oder der Schrank |
|
| nicht wackeln oder umfallen kann. |
|
|
|
|
DANGER | Vérifiez que le bâti ou le support abritant le dispositif est bien fixé afin qu'il ne |
|
| devienne pas instable ou qu'il ne risque pas de tomber. |
|
|
|
|
PELIGRO | Verifique que el bastidor o armario que alberga el instrumento está asegurado |
|
| correctamente para evitar que pueda hacerse inestable o que caiga. |
|
|
|
|
|
| |
DANGER | Mount the devices you install in a rack or cabinet as low as possible. Place the heaviest | |
| device at the bottom and progressively place lighter devices above. | |
|
| |
GEFAHR | Montieren Sie die Geräte im Gestell oder Schrank so tief wie möglich. Platzieren Sie | |
| das schwerste Gerät ganz unten, während leichtere Geräte je nach Gewicht (je | |
| schwerer desto tiefer) darüber untergebracht werden. | |
|
| |
DANGER | Montez les dispositifs que vous installez dans un bâti ou support aussi bas que | |
| possible. Placez le dispositif le plus lourd en bas et le plus léger en haut, en plaçant | |
| tous les dispositifs progressivement de bas en haut du plus lourd au plus léger. | |
|
| |
PELIGRO | Monte los instrumentos que instale en un bastidor o armario lo más bajos posible. | |
| Ponga el instrumento más pesado en la parte inferior y los instrumentos | |
| progresivamente más livianos más arriba. | |
|
|
|
74 | PowerConnect |
|