ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

nNOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

 

ADVERTENCIAS

 

 

 

 

 

 

 

• Avoid high temperatures.

• Eviter des températures élevées.

 

 

 

• Evite altas temperaturas.

 

Allow for sufficient heat dispersion when

Tenir compte d’une dispersion de chaleur

Permite la suficiente

dispersión del calor cuando

installed in a rack.

suffisante lors de l’installation sur

une

étagère.

está instalado en la consola.

 

• Handle the power cord carefully.

• Manipuler

le

cordon

d’alimentation

avec

• Maneje el cordón de energía con cuidado.

Hold the plug when unplugging the cord.

précaution.

 

 

 

 

 

 

Sostenga el enchufe cuando desconecte el

• Keep the unit free from moisture, water, and

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

cordón de energía.

 

 

dust.

• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la

• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y

• Unplug the power cord when not using the unit

poussière.

 

 

 

 

 

 

polvo.

 

 

for long periods of time.

• Débrancher

le

cordon

d’alimentation

lorsque

• Desconecte el cordón de energía cuando no

• Do not obstruct the ventilation holes.

l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues

utilice el equipo por mucho tiempo.

• Do not let foreign objects into the unit.

périodes.

 

 

 

 

 

 

• No obstruya los orificios de ventilación.

• Do not let insecticides, benzene, and thinner

• Ne pas obstruer les trous d’aération.

 

 

• No deje objetos extraños dentro del equipo.

come in contact with the unit.

• Ne pas laisser des objets étrangers dans

• No permita el contacto de insecticidas, gasolina

• Never disassemble or modify the unit in any way.

l’appareil.

 

 

 

 

 

 

y diluyentes con el equipo.

 

• Ventilation should not be impeded by covering

• Ne pas mettre en contact des insecticides, du

• Nunca desarme o

modifique

el equipo de

the ventilation openings with items, such as

benzène et un diluant avec l’appareil.

 

 

ninguna manera.

 

 

newspapers, tablecloths or curtains.

• Ne jamais démonter ou modifier

l’appareil d’une

• La ventilación no debe quedar obstruida por

• Naked flame sources such as lighted candles

manière ou d’une autre.

 

 

 

 

haberse cubierto las aperturas con objetos como

should not be placed on the unit.

• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec

periódicos, manteles o cortinas.

 

• Observe and follow local regulations regarding

des objets tels que des journaux, nappes ou

• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes

battery disposal.

rideaux. Cela entraverait la ventilation.

 

 

inflamables sin

protección,

como velas

• Do not expose the unit to dripping or splashing

• Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,

encendidas.

 

 

fluids.

notamment des bougies allumées.

 

 

• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la

• Do not place objects filled with liquids, such as

• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque

normativa para el cuidado del medio ambiente.

vases, on the unit.

vous jetez les piles usagées.

 

 

 

• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras

• Do not handle the mains cord with wet hands.

• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à

cuando se utilice.

 

 

• When the switch is in the OFF position, the

l’humidité.

 

 

 

 

 

 

• No colocar sobre el aparato objetos llenos de

equipment is not completely switched off from

• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par

líquido, como jarros.

 

 

MAINS.

exemple un vase, sur l’appareil.

 

 

 

• No maneje el cable de alimentación con las

• The equipment shall be installed near the

• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec

manos mojadas.

 

 

power supply so that the power supply is easily

les mains mouillées.

 

 

 

 

• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el

accessible.

• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,

equipo no está completamente desconectado de

 

l’appareil n’est pas complètement déconnecté du

la alimentación MAINS.

 

 

SECTEUR (MAINS).

 

 

 

 

• El equipo se instalará cerca de la fuente de

 

• L’appareil

sera

installé

près

de

la

source

alimentación de manera que resulte fácil acceder

 

d’alimentation, de sorte que cette dernière soit

a ella.

 

 

 

facilement accessible.

 

 

 

 

 

 

 

n CAUTIONS ON INSTALLATION

PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN

 

z

z

z

z

Wall

Paroi

Pared

zzFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.

More than 0.3 m (12 in.) is recommended.

Do not place any other equipment on this unit.

zzPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un endroit similaire.

Une distance de plus de 0,3 m (12 po) est recommandée.

Ne placez aucun matériel sur cet appareil.

zzPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Se recomienda dejar más de 0,3 m (12 pulg.) alrededor.

No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.

II

Page 4
Image 4
Marantz SR7005 manual Avertissements Advertencias

SR7005 specifications

The Marantz SR7005 is a sophisticated AV receiver that blends high-performance audio with advanced video capabilities, making it a popular choice among home theater enthusiasts. It's designed to provide an immersive entertainment experience, whether you're enjoying movies, music, or gaming.

One of the standout features of the SR7005 is its ability to deliver 125 watts per channel across seven channels. This powerful amplification ensures that even the most demanding audio tracks are rendered with clarity and precision. The receiver supports various surround sound formats, including Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, making it an ideal choice for high-definition audio playback.

The SR7005 is equipped with a comprehensive connectivity suite. It includes multiple HDMI inputs and outputs that support 3D video and 4K pass-through, allowing you to connect a variety of high-definition devices. This feature ensures that your home theater system is future-proof and capable of handling the latest advancements in video technology.

Another significant aspect of the Marantz SR7005 is its proprietary audio technologies. It incorporates Marantz’s own HDAM (Hyper Dynamic Amplification Module) technology, which optimally processes audio signals to ensure an enriched audio experience. This technology minimizes distortion and maximizes clarity, providing a more engaging soundstage.

The receiver features Audyssey MultEQ XT, an advanced room calibration technology that analyzes your room's acoustics and adjusts the audio output to suit the environment. This results in a more balanced sound across all listening positions, offering an exceptional audio experience regardless of where you sit.

For users who prioritize streaming and wireless capabilities, the SR7005 includes built-in Ethernet connectivity and optional Wi-Fi. This allows for easy access to online music services, as well as the ability to stream from devices on your home network. Additionally, it supports Apple’s AirPlay, enabling seamless integration with iOS devices.

With its sleek design, intuitive interface, and robust performance, the Marantz SR7005 stands out as a versatile and powerful AV receiver. Its combination of high-quality audio, advanced video processing, and comprehensive connectivity options makes it an excellent choice for anyone looking to enhance their home theater setup. Whether you're watching movies, listening to music, or playing video games, the Marantz SR7005 provides a rich, immersive experience that brings your entertainment to life.