USING THE FADER START FUNCTION

Starting with the Channel Fader

1Turn on the FADER START switch (CH-1, CH-2, CH-3 or CH-4) of the channel connected to the CD player to be controlled.

The indicator for the selected channel will light.

2Push the Channel fader lever all the way to the bottom.

3Set a cue point on the CD player, and set the unit to standby (pause) at the cue point.

4When you want to start the player, push up the Channel fader lever and the CD player will begin playing.

Precaution:

÷Channels selected with the CROSS FADER ASSIGN A and B switches cannot be started with the channel fader.

The following is an example of starting a CD player connected to CH-1.

Example:

FADER START switch

Channel fader lever

If cue points have been set in advance when using the CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S and CDJ-500 II, it is not necessary to leave the CD player on standby at the cue point.

If the Channel fader lever is returned to its original position after playing has started, the CD player will return to the cue point and be on standby.

UTILISATION DE LA FONCTION DE DÉMARRAGE PAR VARIATEUR

Démarrage par le variateur de canal

1Actionnez le commutateur FADER START (CH-1, CH-2, CH-3 ou CH-4) du canal raccordé au lecteur CD à contrôler.

Le voyant du canal sélectionné s’allumera.

2Poussez le levier de variateur de canal à fond vers le bas.

3Réglez le point de repère sur le lecteur CD et réglez l’appareil en mode veille (pause) au point de repère.

4Lorsque vous voulez démarrer le lecteur, remontez le levier de variateur de canal; le lecteur de CD commence la lecture.

Attention:

÷Les canaux sélectionnés à l’aide des commutateurs CROSS FADER ASSIGN A et B ne peuvent pas être démarrés par le variateur de canal.

Voici un exemple de démarrage d’un lecteur de CD raccordé à CH-1.

Exemple: Commutateur

FADER START

Levier de variateur de canal

Si les points de repère ont été réglés d’avance à l’aide du CMX-3000, du CMX-5000, du CDJ-1000, du CDJ-100S, du CDJ-500S et du CDJ-500 II, il est inutile de laisser le lecteur de CD en mode veille au point de départ.

Si le levier de variateur de canal est remis sur sa position d’origine après le démarrage de la lecture, le lecteur de CD revient au point de repère et est mis en mode veille.

30

<DRB1315>

En/Fr

Page 30
Image 30
Pioneer DJM-3000 Starting with the Channel Fader, Démarrage par le variateur de canal, Precaution, Fader Start