CONNECTIONS

 

RACCORDEMENTS

When connecting or changing the connection of units, make

Veillez à mettre l’appareil hors tension et à retirer le cordon

sure to first turn off the power switch and disconnect the

d’alimentation de la prise avant d’effectuer ou de modifier des

power cord from the outlet.

 

raccordements.

1. Connection of Input Equipment

1. Raccordement d’appareils aux entrées

 

 

CMX-3000 / CMX-5000

[A]

[B]

 

CDJ-1000 /

CDJ-1000 /

 

CDJ-100S /

CDJ-100S /

 

CDJ-500S /

CDJ-500S /

 

CDJ-500II

CDJ-500II

 

[A]

 

[B]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 COLD

 

 

 

R

L

 

 

R

L

 

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEND

 

 

RETURN

 

 

2 HOT

MASTER

BOOTH

 

CH - 4

 

 

CH - 3

 

 

CH - 2

 

 

CH - 1

 

 

 

 

 

 

 

MASTER OUT 2

 

 

 

 

 

PHONO 3

 

 

PHONO 2

 

 

PHONO 1

 

 

 

R

L (MONO)

R

L (MONO)

OUT 1

MONITOR

 

PHONO 4

LINE 7

 

 

/ LINE 6

LINE 5

 

/ LINE 4

LINE 3

 

/ LINE 2

LINE 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

 

 

L

 

 

L

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONO

LINE

 

 

PHONO LINE

 

 

PHONO

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TALK OVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

MASTER

R

 

 

 

R

 

SIGNAL

R

 

 

 

R

 

 

1

2

SEND R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

RETURN

MASTER

BOOTH

LEVEL

PHONO 4

LINE 7

CONTROL

 

PHONO 3

LINE 5

CONTROL

PHONO 2

LINE 3

CONTROL

PHONO 1

LINE 1

CONTROL

MIC 2

DIGITAL OUT

 

 

REC OUT

 

MASTER OUT 2

OUT 1

MONITOR

ATT.

 

CH - 4

 

 

/ LINE 6

CH - 3

 

/ LINE 4

CH - 2

 

/ LINE 2

CH - 1

CH-4 MIC 3

 

 

 

 

 

DJM-3000

 

 

 

R

L

 

 

R

L

 

R

L

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect to a wall’s electrical outlet

Branchez sur une prise de courant

(PHONO 4 cannot be used when using MIC 3)

(Les jacks PHONO 4 sont

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inopérants si vous utilisez MIC 3.)

Player 3

Cassette deck, etc.

Player 2

Player 1

 

Lecteur 3

Lecteur de cassette, etc...

Lecteur 2

Lecteur 1

English

Français

When connecting an analog player to the CH-4 PHONO 4 connectors, first remove the short-circuit pin plugs (2) from the jacks.

The short-circuit pin plugs are provided to reduce any residual noise when an analog player is not connected to the PHONO 4 jacks, thus producing the highest possible sound quality. After removing the pin plugs, store them securely, and replace them in their original jacks any time an analog player is not physically connected.

*1 Connect the cord for the analog player’s ground.

This terminal is exclusively for an analog player and is not a safety earth.

*2 If you are using the unit with the separately sold CMX- 3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S, or CDJ-500 II connected to the LINE terminals, the fader start function can be used if the unit and CD player are connected with a control cord.

*3 Because the unit’s PHONO input terminals are exclusively for MM, use MM-type cartridges for the analog player connected.

Si vous raccordez un lecteur analogique sur les jacks PHONO 4 de CH-4, débranchez d’abord les fiches (2) à broche de court- circuit au niveau des jacks.

Les fiches à broche de court-circuit sont prévues pour réduire tout bruit résiduel, lorsqu’un lecteur analogique n’est pas raccordé aux jacks PHONO 4, et obtenir ainsi la plus haute qualité sonore possible. Après avoir débranché les fiches à broche, rangez-les en lieu sûr et replacez-les sur leurs jacks chaque fois qu’un lecteur analogique n’est pas physiquement raccordé.

*1 Raccordez le cordon correspondant à la terre du lecteur analogique.

Cette borne est destinée uniquement à un lecteur analogique et n’est pas une terre de sécurité.

*2 Si vous utilisez l’appareil avec des lecteurs vendus en option, comme le CMX-3000, le CMX-5000, le CDJ-1000, le CDJ- 100S, le CDJ-500S ou le CDJ-500 II, raccordés aux bornes LINE, la fonction démarrage par variateur peut être utilisée à condition que l’appareil soit raccordé au lecteur de CD à l’aide d’un cordon de commande.

7

<DRB1315>

En/Fr

Page 7
Image 7
Pioneer DJM-3000 Connections Raccordements, Power cord from the outlet Raccordements, Cassette deck, etc Player