42
<DRB1252>
Ge/It
L
R
L
R
L
R
MASTER
OUT2
R
MASTER
LEVEL
ATT.
SIGNAL
GND
MASTER
OUT 1 PHONO 3 LINE
CH - 4
PHONO 2 LINE
CH - 3
PHONO 1 CD 2 /LINE LINE CD 1 /LINE
CH - 2 CH - 1
CH - 1CH - 2PLAYER CONTROL
BOOTH
MONITOR
L
RR
RETURN CH - 4 SUBMICSENDREC OUT LR
2 COLD
1 GND
3 HOT
L
(MONO)
L
(MONO)
L
R
L
R
*1
RLRLRLRL
RLRLRLRL
Kassettendeck, usw.
Riprodurrore di cassette, ecc.
ANSCHLÜSSE

Bevor Sie Geräte anschließen bzw. Verbindungen ändern,

müssen Sie zuerst den Netzschalter ausschalten und den

Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

1. Geräte an Eingänge anschließen

DAT usw.
DAT, ecc.
DAT usw.
DAT, ecc.
CD 2 CD 1
CDJ-100S/
CDJ-700S/
CDJ-500 II
CDJ-100S/
CDJ-700S/
CDJ-500 II
Steuerungskabel *2
(Kann an CDJ-100S,CDJ-700S und
CDJ-500 II angeschlossen werden)
Cavo di controllo *2
(Collegabile a lettori CD del tipo
CDJ-100S, CDJ-700S e CDJ-500 II)
DJM-600

Anschluß an

Netzsteckdose

Collegare alla tensione di

rete

Plattenspieler 3 *3
Giradischi 3 *3
Plattenspieler 2 *3
Giradischi 2 *3
Plattenspieler 1 *3
Giradischi 1 *3

(Bei Anschluß eines Sub-Mikrofons kann PHONO 3 nicht

verwendet werden.)

COLLEGAMENTI

Prima di collegare l‘unità o di apportare modifiche ai

collegamenti, assicurarsi che l‘interruttore di alimentazione sia

spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa.

1. Collegamento dei dispositivi di ingresso

(PHONO 3 non può essere utilizzato se è collegato un sub-

microfono.)