Микровълнова фурна
MG22M8074A
Съдържание
Електронни уреди
Аксесоари Въртяща се поставка
Фурна Командно табло
Инструкции за безопасност
Само С Функция ЗА Микровълни
Инструкции за безопасност
Само Функция ЗА Фурна ПО Избор
Общи указания за безопасност
Предупреждение за микровълни
Предпазни мерки за микровълновата фурна
Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната
Предпазни мерки при работа с микровълни
Ограничена гаранция
Дефиниция на продуктова група
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Монтиране
Аксесоари
01 Ролков пръстен, който се поставя в центъра на фурната
Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка
Поддръжка
Почистване
Смяна ремонт
Грижа при продължително време на неизползване
Функции на фурната
Фурна Командно табло
Осветление Врата
Съединител Ролков пръстен
Използване на фурната
Как работи една микровълнова фурна
Проверка дали вашата фурна работи правилно
Количество и плътност Съдържание на вода
Готвене/Претопляне
Задаване на времето
Child Lock Избор/Заключване за деца
Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с
Нива на мощност и промяна на времената
Бърз старт
Настройка на времето за готвене
Метод
Използване на функциите на готвене със сензор
Спиране на готвенето
Задаване на режима за пестене на енергия
Код Храна Размер на Инструкции
Напитки
Минути
Броколи
Инструкции за готвене с автоматичен сензор
Използване на функциите за aвтоматично готвене
Готова храна Код Храна Размер на Инструкции
Оставете да престои 2-3 минути
Охладени
Зелен боб
Птици и риба Код Храна Размер на Инструкции
Поставка. Оставете да престои 2 минути
Пуешки гърди
Пресни рибни
Използване на функциите за ускорено размразяване
Натиснете бутона Quick Defrost Ускорено Размразяване
Използване на функцията за запазете топли
Хляб
Престои 10-30 минути
Нагоре или Надолу
Печене на грил
Препоръчително меню за функцията запазете топли
Комбиниране на микровълни и грил
Използване на функцията грил+30с
Не може да се задава температурата на грила
Максималното време за готвене е 60 минути
Натиснете бутоните STOP/ECO СТОП/ИКОНОМИЧНО
Използване на функциите на заключване за деца
Изключване на звуковия сигнал
Указател за готварски съдове
Готвене
Ръководство за готвене
Микровълни
Готварски указател за пресни зеленчуци
Претопляне
Готварски указател за ориз и тестени изделия
Подреждане и покриване
Нива на мощност и разбъркване
Забележка
Претопляне на течности
Претопляне на бебешки храни
Претопляне на бебешки храни и мляко
Ръчно размразяване
Грил
Микровълни + Грил
Указател за печене на грил за замразени храни
Указател за печене на грил за пресни храни
Стъпка мин Стъпки мин Печени картофи 600 W + Грил
Парчета пиле 300 W + Грил
Свински стекове 300 W + Грил
Печени ябълки 300 W + Грил
Съвети и трикове
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности
Проблем Причина Действие
Работи правилно
Плоско дъно
Функцията за
Samsung
Предпазни мерки при монтиране
Информационен код
2400 W
Технически спецификации
Модел MG22M8074A Захранване 50 Hz AC
Въпроси ИЛИ КОМЕНТАРИ?
DE68-04445J-01
Mikrovalna pećnica
Sadržaj
Pribor Tanjur
Pećnica Upravljačka ploča
Postavke načina rada za štednju energije
Sigurnosne upute
Hrvatski
Hrvatski
Samo Funkcija Pećnice Dodatno
Opća sigurnost
Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu
Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu
Pećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati vodom
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom
Ograničeno jamstvo
Definicija grupe proizvoda
Ispravno odlaganje proizvoda Električni i elektronički otpad
Montaža
Pribor
Kombinirano kuhanje
Oprez
Održavanje
Čišćenje
Zamjena popravak
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Značajke pećnice
Pećnica Upravljačka ploča
STOP/ECO PREKID/EKOLOŠKI Način Rada
START/+30s Početak/+30s
Korištenje pećnice
Način rada mikrovalne pećnice
Provjera ispravnosti rada pećnice
Napomena
Kuhanje/Podgrijavanje
Postavljanje vremena
Prilagodba vremena kuhanja
Razine snage i variranje vremena
Brzi početak rada
Zaustavljanje kuhanja
Korištenje značajkama funkcije kuhanje sa senzorom
Postavke načina rada za štednju energije
Automatska funkcija štednje energije
Šifra Hrana Veličina porcije Upute Pića
Prije i nakon vremena potrebnog da odstoje
Budite oprezni pri vađenju šalica iz pećnice
Pogledajte sigurnosne upute za tekućine
Upute za kuhanje s automatskim senzorom
Korištenje značajkama funkcije automatsko kuhanje
Posluženo jelo Šifra Hrana Veličina Upute
Ohlađeni
Koristite keramički tanjur i pokrijte prozirnom
Jelo stavite na keramički tanjur i pokrijte
Rešetku. Okrenite čim se začuje zvučni signal
Šifra Hrana Veličina Upute
Gratinirano
Stavite povrće, npr. narezani skuhani krumpir
Korištenje značajkama funkcije brzo odmrzavanje
Signal, okrenite perad. Potom pritisnite gumb
Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal
Meso
Rubove zaštitite aluminijskom folijom. Nakon
PREKID/EKOLOŠKI Način Rada
Korištenje značajkama funkcije održavanje hrane toplom
Preporučeni jelovnik za održavanje hrane toplom
Prženje
Kombiniranje mikrovalova i prženja
Gore ili Dolje
Maksimalno vrijeme prženja iznosi
Korištenje značajkama funkcije prženje+30s
Isključivanje zvučnog signala
Korištenje značajkama funkcije Zaštita za djecu
Upute za posuđe
Kuhanje
Upute za kuhanje
Mikrovalovi
Upute za kuhanje svježeg povrća
Podgrijavanje
Upute za kuhanje riže i tjestenine
Raspored i prekrivanje
Razine snage i miješanje
Napomena
Podgrijavanje tekućina
Podgrijavanje dječje hrane
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
Umakom hladna Upute
Posluživanja. Ostavite da odstoji 3 minute
6,5
Ručno odmrzavanje
Mikrovalovi + Prženje
Upute za prženje smrznute hrane
Upute za prženje svježe hrane
Svježa hrana Veličina porcije Korak min Prženi krumpiri
Rešetke. Ostavite da odstoji 2-3 minute Janjeći/Goveđi
Odresci srednje
Pečeni Upute
Savjeti
Rješavanje problema
Rješavanje problema
STOP/ECO PREKID/EKOLOŠKI
Problem Uzrok Radnja Tanjur stvara buku
Mjere opreza prilikom montaže
Šifra pogreške
Dim Može doći od grijača kada
Tehničke specifikacije
800-77777
Микробранова печка
MG22M8074A
Печка Контролна плоча
Содржина
Додатоци Вртлива плоча
Безбедносни инструкции
Македонски 3
Македонски
Метални садови за храна и пијалоци не се дозволени при
Уредот не треба да се чисти со уред за чистење со пареа
Чувајте го уредот и неговиот кабел подалеку од дофат на деца
Македонски 5
Мерки на претпазливост за микробрановата печка
Општа безбедност
Предупредување за употребата на микробранови
Ограничена гаранција
Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка
Дефиниција на групата на производот
Инсталација
Додатоци
Вртлива плоча
Македонски 9
Одржување
Чистење
Замена поправка
Заштита од неактивност во долги временски периоди
STOP/ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО
Функции на печката
Печка Контролна плоча
Употреба на печката
Како работи микробрановата печка
Проверка дали печката работи исправно
Количество и густина Содржина на вода
Готвење/Подгревање
Поставување на времето
Притиснете го копчето Clock Часовник
Select/Child Lock Избирање/Заклучување за деца
Прилагодување на времето на готвење
Нивоа на јачина и промена на времето
Брзо активирање
Употреба на функциите за готвење со сензор
Прекинување на готвењето
Поставување на режимот за заштедување на енергија
Код Храна
Инструкции
Готвење
Инструкции за автоматско готвење со сензор
Употреба на функциите за автоматско готвење
Оброк во чинија Код Храна
Зеленчук и жито Код Храна
Живина и риба Код Храна
Омекнување/Топење Код Храна
Одмрзнување
Избирање/Заклучување за деца
20 Македонски
Одмрзнувањето започнува
На топлина
Употреба на функциите за одржување на топлина
Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути
Код Режим Мени
Печење скара
Препорачано мени на одржувањето топлина
Комбинирање на микробранови и грејач
Употреба на функциите на грејач+30s
Грејач 600 W Излезна моќност
Жешки
Употреба на функцијата заклучување за деца
Исклучување на звучниот сигнал
ECO ЗАПИРАЊЕ/ЕКО и START/+30s
По ова печката може нормално да се користи
Коментари
Водич за опрема за готвење
Садови
Готвење
Водич за готвење
Микробранови
Водич за готвење на свеж зеленчук
Подгревање
Водич за готвење на ориз и тестенини
Распоредување и покривање
Нивоа на јачина и промешување
Забелешка
Подгревање течности
Подгревање храна за бебиња
Подгревање храна и млеко за бебиња
Рачно одмрзнување
Грејач
Микробранови + Грејач
Упатство за печење замрзната храна
Упатство за печење на свежа храна
Свежа храна
Чекор мин Чекори мин
Печени компири 600 W + Грејач
Јагнешки
Свински стек 300 W + Грејач
Печени јаболка 300 W + Грејач
Совети и трикови
Отстранување на проблеми
Отстранување на проблеми
Проблем Причина Дејство Општо
Проблем Причина Дејство
Ставете една чаша вода во
Ја печката 1-2 минути за да
Намалете ја количината на
Готвење со рамно дно
Мерки на претпазливост при инсталацијата
Информативен код
Технички спецификации
Модел MG22M8074A
Прашања ИЛИ КОМЕНТАРИ?
Земја Повикајте ИЛИ Посетете НÈ Преку Интернет НА
Cuptor cu microunde
Cuprins
Accesorii Platou rotativ
Cuptorul Panou de comandă
Depanare Atenţionări pentru instalare Cod de informare
Instrucţiuni pentru siguranţă
Română
De teren
Inclusiv copii cu capacităţi fizice, senzoriale sau
Numai Funcţia DE Microunde Opţional
Informaţii generale legate de siguranţă
Avertisment privind microundele
Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde
Nu turnaţi sau pulverizaţi apă direct pe cuptor
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
Garanţie limitată
Definiţia grupului de produse
Atenție
Instalarea
Accesorii
Întreţinere
Curăţare
Înlocuire reparaţie
Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare
STOP/ECO
Caracteristicile cuptorului
Cuptorul Panou de comandă
Utilizarea cuptorului
Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde
Verificarea funcţionării corecte a cuptorului
Notă
Apăsaţi butonul Sus sau Jos pentru a seta minutele
Prepararea/Reîncălzirea
Setarea orei
Reglarea duratei de preparare
Nivelurile de putere şi variaţiile de timp
Pornire rapidă
Oprirea preparării
Utilizarea funcţiilor preparare cu senzor
Setarea modului de economisire a energiei
Apăsaţi butonul Sensor Cook Preparare cu senzor
Cod Alimente Dimensiune Instrucţiuni
Băuturi
Capac. Se aşează în centrul platoului rotativ
Lăsaţi-l în cuptor pe durata de aşteptare
Instrucţiuni pentru prepararea cu senzor de regim automat
Utilizarea funcţiilor preparare automată
Platou mixt Cod Alimente Dimensiune Instrucţiuni
Mâncare
Aşezaţi alimentele pe un platou din ceramică şi
Acest program este adecvat pentru felurile de
Pui şi peşte Cod Alimente Dimensiune Instrucţiuni
Piept de pui
Piept de
Curcan
Utilizarea funcţiilor decongelare rapidă
Utilizarea funcţiilor păstrare la cald
Prepararea la gril
Recomandări pentru meniul păstrare la cald
Cod Mod Meniu
Pătrunsă, bacon, preparate din peşte, tarte uscate
Prepararea combinată la microunde şi grill
Dezactivarea semnalului de avertizare
Utilizarea funcţiilor gril+30s
Utilizarea funcţiilor blocare pentru copii
Ghidul pentru materiale de gătit
Preparare
Ghid de preparare
Microunde
Ghid de preparare pentru legume proaspete
Reîncălzire
Ghid de preparare pentru orez şi paste
Aranjarea şi acoperirea
Nivelurile de putere şi amestecarea
Observaţie
Reîncălzirea lichidelor
Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi
Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
Pui întreg
Decongelare manuală
Friptură de porc
Gril
Microunde + Grill
Ghid pentru gril pentru alimente congelate
Ghid pentru gril pentru alimente proaspete
Aşteptaţi 2-3 minute Cartofi copţi
Gril Bucăţi de pui
Aşteptaţi 2-3 minute Cotlete de miel
Biftecuri medii
Sfaturi utile
Depanare
Depanare
Imediat Problemă Cauză Acţiune
Lumina interioară se poate stinge
Lumina interioară este Curăţaţi interiorul cuptorului, apoi
Verificaţi din nou
Atenţionări pentru instalare
Cod de informare
Specificaţii tehnice
50 Hz c.a
DE68-04445J-01
Furrë me mikrovalë
Përmbajtja
Aksesorët Pjata rrotulluese
Furra Paneli i kontrollit
Diagnostikimi Kujdesi gjatë instalimit Kodet informuese
Udhëzimet e sigurisë
Shqip
Udhëzimet e sigurisë
Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale
Masat e kujdesit për furra me mikrovalë
Siguria e përgjithshme
Paralajmërim për mikrovalë
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve
Garanci e kufizuar
Përkufizimi i grupit të produktit
Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar
Kujdes
Instalimi
Aksesorët
Mirëmbajtja
Pastrim
Ndërrimi riparimi
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Karakteristikat e furrës
Furra Paneli i kontrollit
Sigurisë
Paneli i kontrollit Shqip
Përdorimi i furrës
Si punon furra me mikrovalë
Kontrolli nëse furra funksion siç duhet
Shënim
Gatimi/Ringrohja
Vendosja e orës
Rregullimi i kohës së gatimit
Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës
Fillim i shpejtë
Ndalimi i gatimit
Përdorimi i veçorive të gatim me sensor
Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë
Funksioni automatik i kursimit të energjisë
Kodi Ushqimi Madhësia e Udhëzimet
Pije
Hidhni lëngun me temperaturën e dhomës
Në një filxhan ose gotë çaji prej qeramike
Udhëzimet për gatim me sensor automatik
Përdorimi i veçorisë gatim automatik
Vendosni një pjatë qeramike dhe mbulojeni me
Gatshëm
Ftohtë
Dhe një ushqim shoqërues si patate, oriz ose
Domate të
Pjekura në
Shpëlajini copat dhe vendosini në një pjatë
Enën në pjatën rrotulluese. Lërini për 2 minuta
Përdorimi i veçorisë shkrirje e shpejtë
Anash
Tjetër
Mish
Mbulojini anët me letër alumini. Kthejeni mishin
Përdorimi i veçorisë mbaj ngrohtë
Rekomandimi i menysë për mbajtjen ngrohtë
Pjekja në skarë
Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarës
Butonin Lart ose Poshtë
Lock Zgjidh/Bllokimi për fëmijët
Fikja e sinjalizuesit
Përdorimi i veçorisë bllokimi për fëmijët
Përdorimi i veçorisë skarë+30s
Udhëzuesi për enët e kuzhinës
Gatimi
Udhëzues gatimi
Mikrovalët
Udhëzues gatimi për perimet e freskëta
Ringrohja
Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat
Rregullimi dhe mbulimi
Nivelet e fuqisë dhe trazimi
Shënim
Ringrohja e lëngjeve
Ringrohja e ushqimit të bebeve
Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
Gjithë pula
Shkrirja manuale
Biftekë derri
Skara
Mikrovalë + Skarë
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta
Feta djathi Udhëzimet
Minuta Patate të pjekura
Prerë nga skara Copa mishi pule
Bërxollë qengji
Këshilla
Diagnostikimi
Diagnostikimi
Gatimi me fund të sheshtë
Drita e brendshme mund të fiket
Një sinjal
Por ventilatori i ftohet Ventilatori ftohës vazhdon të
Kujdesi gjatë instalimit
Kodet informuese
Specifikimet teknike
DE68-04445J-01
Mikrotalasna pećnica
Dodatni elementi Obrtno postolje
Pećnica Kontrolna tabla
Bezbednosna uputstva
Srpski
Bezbednosna uputstva
Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno
Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu
Opšte mere bezbednosti
Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice
Ograničena garancija
Definicija grupe proizvoda
Ugradnja
Dodatni elementi
Da biste očistili unutrašnjost modela sa pokretnim grejačem
Zamena popravka
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Kontrolna tabla Srpski
Karakteristike pećnice
Pećnica Kontrolna tabla
Korišćenje pećnice
Kako radi mikrotalasna pećnica
Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše
Hrana apsorbuje mikrotalase do dubine od
Termička obrada/Podgrevanje
Podešavanje vremena
Nivoi snage i menjanje vremena obrade
Brzi početak
Podešavanje vremena obrade
Koje želite da dodate
Prekidanje obrade
Korišćenje funkcije senzorska priprema hrane
Podešavanje režima za uštedu energije
Funkcija automatske uštede energije
Kôd Hrana Veličina porcije Uputstvo Napici
Sipajte tečnost na sobnoj temperaturi
Keramičku šolju za kafu ili veliku šolju
Promešajte napitke pre i nakon što odstoje
Uputstva za automatsko kuvanje sa senzorom
Korišćenje funkcije automatsko kuvanje
Kompletna jela Kôd Hrana Veličina Uputstvo
Ohlađeno
Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte
Gotovo jelo Providnom folijom za mikrotalasnu. Ovaj
Kôd Hrana Veličina Uputstvo
Pečeni
Paradajz
Živina i riba Kôd Hrana
Korišćenje funkcije brzo odmrzavanje
Začuje zvučni signal. Zatim pritisnite dugme
Sa strane
Da okrenete hranu
Zaštitite ivice aluminijumskom folijom. Okrenite
Korišćenje funkcije održavanje toplote
Meni za preporučeno podgrevanje hrane
Roštilj
Kombinovanje mikrotalasa i roštilja
Pritisnite dugme START/+30s Pečenje počinje
Korišćenje funkcije roštilj+30s
Korišćenje funkcije roditeljska kontrola
Vodič za posuđe
Priprema hrane
Vodič za obradu hrane
Mikrotalasi
Vodič za kuvanje svežeg povrća
Podgrevanje
Vodič za kuvanje pirinča i testenine
Raspoređivanje i poklapanje
Nivoi snage i mešanje
Podgrevanje tečnosti
Podgrevanje hrane za bebe
Hrana za bebe
Mleko za bebe
Podgrevanje hrane i mleka za bebe
Celo pile
Mikrotalasna + Roštilj
Posuđe za pečenje na roštilju
Hrana pogodna za pečenje na roštilju
Posuđe za pripremu kombinovanjem mikrotalasa i roštilja
Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju
Sveža hrana Veličina porcije Korak min Havajski tost
Šunka, ananas
Kriške sira Uputstvo
Ostavite da odstoji 2-3 minuta Pečeni krompir
Saveti i trikovi
Rešavanje problema
Rešavanje problema
Unutrašnje svetlo se možda
Zatvorite vrata i proverite ponovo
Pećnice varira
Kvar pećnice
Mere opreza za instalaciju
Informativni kôd
Tehničke specifikacije
DE68-04445J-01
Mikrovalovna pečica
Kazalo
Dodatna oprema Vrtljiva plošča
Čiščenje Menjava popravilo Daljše obdobje neuporabe aparata
Pečica Nadzorna plošča
Varnostna navodila
Slovenščina
Varnostna navodila
Samo Funkcija Pečice Izbirno
Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico
Splošna varnost
Opozorilo o mikrovalovih
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov
Omejena garancija
Opredelitev skupine izdelka
Pozor
Namestitev
Dodatna oprema
Vzdrževanje
Čiščenje
Menjava popravilo
Daljše obdobje neuporabe aparata
Ploščo Zaklep pečice Nadzorna plošča Slovenščina
Funkcije pečice
Pečica Nadzorna plošča
Uporaba pečice
Delovanje mikrovalovne pečice
Preverjanje delovanja pečice
Opomba
Kuhanje/Pogrevanje
Nastavitev časa
Nastavitev časa kuhanja
Nastavitev ravni moči in časa
Hiter vklop
Prekinitev kuhanja
Uporaba funkcij kuhanje s senzorjem
Nastavitev načina za varčevanje z energijo
Stop/Varčni način
Koda Živilo Velikost porcije Navodila Pijača
Skodelico. Pogrejte nepokrito. Postavite na
Sredino vrtljive plošče. Pustite jih počivati
Bodite previdni pri jemanju skodelic iz pečice
Navodila za samodejno kuhanje s senzorjem
Uporaba funkcij samodejno kuhanje
Živilo na krožniku Koda Velikost Navodila
Ohlajene
Postavite na keramični krožnik in pokrijte s folijo
Pripravljene
Koda Živilo Velikost Navodila
Paradižnike splaknite in očistite, narežite jih na
Paradižniki
Pečici. Po vrhu potresite nariban sir. Posodo
Uporaba funkcij hitro odmrzovanje
Ko se oglasi zvočni signal, perutnino obrnite
Je mogoče, obrnite, ko se oglasi zvočni signal
Za odmrzovanje govedine, jagnjetine, svinjine
Zrezkov, zarebrnic in mletega mesa. Pustite
Uporaba funkcij ohranjanje tople hrane
Meni s priporočenim ohranjanjem tople
Žar
Kombinacija mikrovalov in žara
Pečenja na žaru
Najdaljši čas pečenja na žaru je 60 minut
Izklop zvočnega signala
Uporaba funkcij žar+30s
Uporaba funkcij varnostna blokada za otroke
Na zaslonu se prikaže L
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo
Kuharski priročnik
Kuharski priročnik za svežo zelenjavo
Pogrevanje
Kuharski priročnik za riž in testenine
Razporeditev in pokrivanje jedi
Ravni moči in mešanje
Opomba
Pogrevanje tekočin
Pogrevanje otroške hrane
Pogrevanje hrane in mleka za otroke
Omako ohlajeno Navodila
Počivati 3 minute Pripravljene jedi 350 g
Folijo za mikrovalovne pečice. Pustite počivati 3 minute
Ročno odmrzovanje
Mikrovalovi + Žar
Priročnik za žar za zamrznjena živila
Priročnik za žar za sveža živila
Sveža živila Velikost porcije Korak najm Havajski toast
Rezine sira Navodila
Počivati 2-3 minute Pečeni krompir
Podstavka. Pustite počivati 2-3 minute Jagnječje
Namigi in nasveti
Topljenje masla
Topljenje kristaliziranega meda
Priprava glazure/preliva za torto
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Odstranite tujek in poskusite
Na sprednji in zadnji strani
Težava Vzrok Ukrep Segrevanje in funkcija
Pečico postavite vodo
Ohranjanja tople hrane ne Če boste kuhali preveliko
Segreje. Zmanjšajte količino
Previdnostni ukrepi pri namestitvi
Koda z informacijami
Tehnični podatki
DE68-04445J-01
Microwave Oven
Contents
Safety instructions
English
Safety instructions
Oven Function only Optional
Microwave warning
General safety
Microwave oven precautions
Microwave operation precautions
Limited warranty
Product group definition
Installation
Accessories Turntable
Maintenance
Cleaning
Replacement repair
To clean inside swing-heater models
Oven features
Oven Control panel
Checking that your oven is operating correctly
Oven use
How a microwave oven works
Setting the time
Cooking/Reheating
Quick start
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Using the sensor cook features
Setting the energy save mode
Stopping the cooking
Oven is ready for use
Oven use
Using the auto cook features
Auto sensor cooking instructions
Oven use
Oven use
Using the quick defrost features
Using the keep warm features
Grilling
Recommend Keep warm menu
Using the grill+30s features
Combining microwaves and grill
Using the child lock features
Switching the beeper off
Cookware guide
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Cooking guide for fresh vegetables
Power levels and stirring
Reheating
Cooking guide for rice and pasta
Arranging and covering
Remark
Reheating liquids
Reheating baby food
Reheating baby food and milk
Manual defrosting
Grill
Microwave + Grill
Grill guide for frozen food
Grill guide for fresh food
Cooking guide
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Information code
Technical specifications
Fications Technical speci
Bulgaria
Czech Samsung
Hungary
Montenegro