ENGLISH

 

ESPAÑOL

Preparation

Preparación

Lithium Battery Installation

Instalación de la pila de litio

The lithium battery maintains the clock function and preset contents

La pila de litio mantiene el funcionamiento del reloj y memoriza los

 

of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is

ajustes establecidos incluso cuando se quita la batería o el

 

removed.

adaptador de CC.

The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under

La pila de litio de la videocámara dura unos seis meses

 

normal operation from the time of installation.

Cuando la pila de litio está débil o descargada, el indicador

When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time

fecha/hora parpadea durante 5 segundos al poner el interruptor en

 

indicator flashes for about 5 seconds when you set the power

CAMERA.

 

 

switch to CAMERA.

En este caso, reemplace la pila por una del tipo CR2025.

 

In this case, replace the lithium battery with CR2025 type.

 

 

1.

Open the Lithium battery cover from the

 

1. Abra la cubierta de la pila de litio.

 

camera.

 

2. Coloque la pila en el compartimiento con

 

 

 

 

2.

Position the Lithium cell in the holder,

 

el polo positivo (+) hacia fuera.

 

with the positive ( ) terminal face outward.

 

 

3. Close the lithium battery cover.

 

 

 

Note

The lithium battery must be inserted in the correct

Nota

la pila de litio debe colocarse en el sentido correcto.

 

 

direction.

 

 

Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of the

Precaución:

Mantenga la PILA DE LITIO fuera del alcance de los

 

niños. En caso de que, por accidente, alguien se

 

 

children.

 

 

 

 

tragara una, avise inmediatamente a un médico.

 

 

Should any battery be swallowed, consult a doctor

 

 

 

 

 

 

 

immediately.

 

 

21

Page 21
Image 21
Samsung SCD80 manual Camera, Precaución, Niños. En caso de que, por accidente, alguien se