ENGLISH

 

 

ESPAÑOL

Maintenance

Mantenimiento

Cleaning and Maintaining the Camcorder

 

Limpieza y mantenimiento de la videocámara

Cleaning the VIEWFINDER

 

 

Limpieza del visor

Releasing the eyecup

1

2

Cómo quitar el ocular

1.

Pull the VIEWFINDER out and lift it up.

1.

Tire del visor hacia fuera y levántelo.

 

 

2.

Turn the two screws counter-clockwise and

 

 

2.

Gire los dos tornillos en sentido contrario al de

 

pull the EYECUP out.

 

 

 

las manecillas del reloj y retire el ocular.

3.

Clean the EYECUP and the VIEWFINDER

 

 

3.

Limpie el ocular y la lente del visor con un paño

 

screen with a soft cloth and cotton swab

 

 

 

suave o con un pincel soplador.

 

or a blower.

3

4

Cómo poner el ocular

 

 

Reattaching the EYECUP

 

 

4.

Coloque el ocular en el visor.

4.

Put the EYECUP on the VIEWFINDER.

 

 

5.

Ponga de nuevo los tornillos.

 

 

 

 

5.

Refit the screws.

 

 

Limpieza de los cabezales de vídeo

 

 

 

 

 

Cleaning the Video Heads

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para asegurarse de que las grabaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To ensure normal recording and clear pictures,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resulten normales y las imágenes sean claras,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

limpie los cabezales de vídeo cuando al

 

clean the video heads when the playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducir las imágenes éstas se vean

 

pictures display square block-shaped noise or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

distorsionadas o cuando se oigan ruidos

 

distortion or if only a blue screen appears during

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extraños. También se deben limpiar en el caso

 

playback, as the video heads may be dirty.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de que sólo se vea una pantalla azul, pues esto significa que los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the power switch to PLAYER mode.

 

 

cabezales pueden estar sucios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Insert the cleaning tape.

1.

Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.

3.

Press the

 

 

 

 

(PLAY/STILL) button.

2.

Inserte la cinta de limpieza

 

 

 

 

4.

Press the

 

 

 

(STOP) button after 10 seconds.

3.

Pulse el botón

 

 

 

(PLAY/STILL).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Pasados 10 segundos, pulse el botón

 

(STOP).

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check the quality of the picture using a videocassette.

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the picture quality has not improved, repeat the operation.

 

Compruebe

la calidad de la imagen empleando un videocasete. Si no

 

 

If the problem continues, contact your local authorized service center.

 

 

ha mejorado, repita la operación. Si el problema persiste, póngase en

 

Clean the video heads with a dry type cassette cleaner.

 

 

contacto con un centro de servicio autorizado.

76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpie los cabezales de vídeo con una cinta limpiadora del tipo seco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 76
Image 76
Samsung SCD80 manual Limpieza y mantenimiento de la videocámara, Cómo poner el ocular, Reattaching the Eyecup