ENGLISH

 

ESPAÑOL

Basic Recording

Grabación básica

Hints for Stable Image Recording

Consejos para la grabación estable de imágenes

While recording, it is very important to hold the camcorder correctly.

Es muy importante sujetar la videocámara correctamente durante la

Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap.

grabación.

 

(refer to the figure)

Fije bien el cubreobjetivo a la empuñadura (ver figura).

Recording with the LCD monitor

Grabación empleando la pantalla LCD

1.

Sostenga firmemente la videocámara con la ayuda de la

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

 

empuñadura.

2.

Place your right elbow against your side.

 

2.

Apoye el codo derecho contra el cuerpo.

3.

Place your left hand under or beside the LCD to support

3.

Coloque la mano izquierda debajo o al lado de la LCD para

 

and adjust it.

 

 

sujetarla y ajustarla. Asegúrese de no tocar el micrófono

 

Do not touch the built-in microphone.

 

 

 

incorporado.

4.

Choose a comfortable, stable position for the shots that

 

4.

Adopte una posición cómoda y estable para grabar. Para

 

you are taking.

 

 

una mayor estabilidad puede apoyarse en una pared o en

 

You can lean against a wall or on a table for greater stability.

 

 

 

una mesa. Respire suavemente.

 

Do not forget to breathe gently.

 

 

5.

Use el marco de la LCD como guía para determinar el plano

5.

Use the LCD frame as a guide to determine the horizontal plane.

 

horizontal.

6.

Whenever possible, use a tripod.

 

6.

Siempre que sea posible, emplee un trípode.

 

 

Recording with the Viewfinder

Grabación empleando el visor

1.

Hold the camcorder firmly using the hand strap.

1.

Sostenga firmemente la videocámara con la ayuda de la

2.

Place your right elbow against your side.

 

empuñadura.

3.

Place your left hand under the camcorder to support it.

2.

Apoye el codo derecho contra el cuerpo.

 

Be sure not to touch the built-in microphone.

3.

Coloque la mano izquierda debajo de la videocámara para

4.

Choose a comfortable, stable position for the shots that

 

sujetarla. Asegúrese de no tocar el micrófono incorporado.

 

you are taking.

4.

Adopte una posición cómoda y estable para grabar. Para

 

You can lean against a wall or on a table for greater stability.

 

una mayor estabilidad puede apoyarse en una pared o en

 

Do not forget to breathe gently.

 

una mesa. Respire suavemente.

5.

To view an object through the viewfinder, pull it out until you

5.

Para ver un objeto a través del visor tire de él hasta que oiga

 

hear the ‘click’ sound.

 

un clic. No haga demasiada fuerza; podría estropear el visor.

 

Excessive force may cause damage to the viewfinder.

6.

Coloque el ojo firmemente contra el visor.

6.

Place your eye firmly against the viewfinder eyecup.

7.

Use el marco del visor como guía para determinar el plano

7.

Use the viewfinder frame as a guide to determine the horizontal plane.

 

horizontal.

8.

Whenever possible, use a tripod.

8.

Siempre que sea posible, emplee un trípode.

30

Page 30
Image 30
Samsung SCD80 manual Recording with the Viewfinder Grabación empleando el visor