ENGLISH

 

 

 

ESPAÑOL

Basic Recording

 

Grabación básica

 

 

 

Playing back a tape you have recorded on the LCD

 

Reproducción en la LCD de una cinta grabada

You can monitor the playback picture on the LCD monitor.

 

Es posible ver una grabación en la pantalla LCD.

Make sure that the battery pack is in place.

 

Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada en su sitio.

1. Hold down the power switch tab and turn it to the

 

1. Baje la pestaña del interruptor y gírelo hasta la

1

 

posició PLAYER.

 

 

PLAYER position.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAMERA

2.

Introduzca la cinta que desee ver (ver pág. 27).

2.

Insert the tape you wish to view. (see page 27)

OFF

PLAYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Abra la pantalla LCD.

3. Open the LCD screen.

 

 

 

 

Ajuste el ángulo de la pantalla y, si es necesario,

 

 

 

 

el brillo y el color.

 

 

Adjust the angle of the LCD screen and set the

 

 

 

 

2

 

 

 

 

brightness or color if necessary.

 

 

4.

Pulse el botón

(REW) para rebobinar la cinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the tape to the

 

 

hasta el comienzo.

 

 

 

Para detener el rebobinado pulse el botón

 

starting point.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(STOP).

 

 

To stop rewinding, press the

(STOP) button.

 

 

 

 

 

 

La cinta se detiene automáticamente cuando se ha

 

The camcorder stops automatically after rewinding

 

 

 

4

 

rebobinado por completo.

 

is complete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pulse el botón

(PLAY/STILL) para empezar la

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to start playback.

 

 

reproducción.

 

REW

 

Puede ver en la LCD las imágenes que ha

 

You can view the picture you recorded on the LCD.

 

 

 

 

grabado.

 

 

To stop the PLAY operation, press the

(STOP)

 

 

 

 

 

 

Para detener la reproducción, pulse el botón

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(STOP).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

También se puede ver la grabación en una pantalla de televisión

 

You can also view the picture on a TV screen, after connecting the

 

 

si la videocámara se conecta a un televisor o a un videograbador

 

camcorder to a TV or VCR. (see page 67)

 

 

 

(ver pág. 67).

 

Various functions are available in playback mode. (see page 69)

 

 

La modalidad de reproducción dispone de diversas funciones

 

 

 

 

 

 

 

(ver pág. 69).

33

Page 33
Image 33
Samsung SCD80 manual Stop