ENGLISH |
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Notes and Safety Instructions |
| Notas e instrucciones de seguridad | ||||
|
|
| ||||
Notices regarding COPYRIGHT |
| Notes referentes a los DERECHOS DE REPRODUCCIÓN | ||||
Television programs, video tapes, DVD titles, films, and other program |
| Es probable que los programas de televisión, las cintas de vídeo, los DVD, las | ||||
materials may be copyrighted. |
| películas y otros materiales audiovisuales estén tengan registrados los | ||||
Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law. |
| derechos de reproducción. La copia no autorizada de material protegido por | ||||
|
|
|
| dichos derechos puede quebrantar la ley. | ||
|
|
| ||||
Notes regarding moisture condensation |
| Notas referentes a la condensación de humedad | ||||
1. | A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation | 1. | Una subida repentina de la temperatura puede producir condensación | |||
| to form inside the camcorder. |
|
| en el interior de la videocámara. | ||
for example: |
| Por ejemplo: | ||||
- | When you move the camcorder from a cold location to a warm | - | Cuando se traslada la videocámara de un sitio frío a uno más cálido (por | |||
| location (e.g. from outside to inside during winter.) |
|
| ejemplo, de un espacio exterior a uno interior en invierno). | ||
- | When you move the camcorder from a cool location to a hot | - | Cuando se traslada la videocámara de un sitio templado a uno caliente | |||
| location (e.g. from inside to outside during the summer.) |
|
| (por ejemplo, de un espacio interior a uno exterior en verano). |
2.If the (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder 2. Si el dispositivo de protección contra la humedad (DEW) está activado,
|
|
|
|
|
|
for at least two hours in a dry, warm room with the cassette | abra el compartimiento para el casete, retire la batería y deje la | ||||
compartment opened and the battery removed. | videocámara durante al menos dos horas en un lugar seco y templado. |
Notes regarding CAMCORDER |
| Notas referentes a la VIDEOCÁMARA |
1. Do not leave the camcorder exposed to high temperature |
| 1. No deje la videocámara expuesta a temperaturas altas (más de 60ºC |
(above 60°C or 140°F). |
| ó 140ºF). |
For example, in a parked car in the sun or exposed to direct |
| Por ejemplo, en un coche aparcado al sol, o expuesta directamente a la |
sunlight. |
| luz del sol. |
2. Do not let the camcorder get wet. |
| 2. No permita que la videocámara se moje. |
Keep the camcorder away from rain, sea water, and any other form |
| Mantenga la videocámara alejada de la lluvia, del agua de mar o de |
of moisture. If the camcorder gets wet, it may get damaged. |
| cualquier otro tipo de humedad. Si la videocámara se moja puede |
Sometimes a malfunction due to exposure to liquids cannot be |
| estropearse. |
repaired. |
| En algunas ocasiones los daños causados por líquidos no pueden |
|
| repararse. |
7