MAGYAR Digitális állókép mód (csak

ReÏim digitálního fotoaparátu

VP-D375W(i)/D975W(i) modellnél)

(pouze VP-D375W(i)/D975W(i))

CZECH

[ Megjegyzések ]

A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ne fejtsen ki túl nagy erŒt.

Állókép felvétele, betöltése, törlése vagy a memóriakártya formázása közben ne kapcsolja ki a kamerát.

Kérjük, az adatok elvesztésének elkerülése érdekében a memóriakártya behelyezése vagy kivétele elŒtt kapcsolja ki a kamerát.

A memóriakártyát ne helyezze erŒsen elektromágneses készülék közelébe.

Vigyázzon, hogy a memóriakártya csatlakozói fémekkel ne érintkezzenek.

A memóriakártyát nem szabad meghajlítani, leejteni vagy erŒs ütésnek kitenni.

Miután a kártyát kihúzta a kamerából, tegye puha tasakba, hogy védje a statikus kisülések ellen.

A kártyán tárolt adatok hibás használat, sztatikus elektromosság, elektromos zaj, vagy javítás következtében A fontos képeket külön is tárolja el. A Samsung nem felel a nem rendeltetésszerı használat okozta adatvesztésért.

A Memory Stick Duo vagy az RS-MMC memóriakártyát elŒször adapterbe kell helyezni (amit külön kell megvásárolni).

M.Cam (M.Kamera mód) vagy M.Player (M. Lej. mód) módban, a 16:9 széles mód nem támogatott. A széles mód csak 4:3 képarányban jelenik meg.

A videókamera 2 Gb vagy ennél kisebb kapacitású SD/MMC memóriát támogat. A 2 GB-nál nagyobb SD/MMC kártyákra elképzelhetõ, hogy a készülék nem tud megfelelõen rögzíteni, illetve nem tud megfelelõen mıködni.

[ Poznámky ]

Pfii vkládání/vysunování pamûÈové karty nepouÏívejte pfiíli‰ velkou sílu.

Bûhem nahrávání, pfiehrávání, mazání fotografie nebo formátování pamûÈové karty nevypínejte napájení.

Pfied vloÏením nebo vyjmutím pamûÈové karty vypnûte napájení. Zabráníte tak ztrátû dat.

Kartu nepokládejte do blízkosti zdroje silného elektromagnetického pole.

ZabraÀte dotyku kovov˘ch pfiedmûtÛ s kontakty pamûÈové karty.

PamûÈovou kartu neoh˘bejte a nevystavujte nárazÛm.

Po vyjmutí z videokamery uloÏte kartu do mûkkého pouzdra chránícího pfied statickou elektfiinou.

Nesprávn˘m zacházením, statickou elektfiinou, elektrick˘m ru‰ením nebo v dÛsledku opravy mÛÏe dojít k po‰kození nebo ztrátû dat uloÏen˘ch na pamûÈové kartû. DÛleÏité fotografie ukládejte samostatnû. Spoleãnost Samsung neodpovídá za ztrátu dat zpÛsobenou nesprávn˘m pouÏitím.

PamûÈové karty typu RS-MMC a Mini SD je nutno vkládat prostfiednictvím pfiíslu‰ného adaptéru (není souãástí dodávky).

V reÏimech M.Cam (M. Kam) a M.Player (M. pfiehrávaã) není podporován ‰irokoúhl˘ reÏim 16:9.

·irokoúhl˘ reÏim se zobrazuje pouze s pomûrem stran 4:3.

Videokamera podporuje pamûÈové karty SD/MMC o kapacitû 2 GB nebo niωí. Pfii pouÏití karet SD/MMC s kapacitou vût‰í neÏ 2 GB nemusí nahrávání nebo pfiehrávání fungovat správnû.

Mappák és fájlok szerkezete a memóriakártyán

 

 

 

 

 

 

 

 

Struktura sloÏek a souborÛ na pamûÈové kartû

A felvett állóképek JPEG formátumban

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pofiízené fotografie se na pamûÈovou kartu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ukládají ve formátu JPEG.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kerülnek a memóriakártyára.

 

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videozáznamy se na kartu ukládají ve formátu

A felvett mozgóképek MPEG-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4.

formátumban kerülnek a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 SSDVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MSAMSUNG

KaÏd˘ soubor má své ãíslo a v‰echny soubory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

memóriakártyára.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM 0001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSMOV

jsou uspofiádány ve sloÏkách.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minden fájlnak saját száma van, és a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM 0002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSMOV

- Soubory jsou ãíslovány postupnû od ãísla

fájlok egy-egy mappához tartoznak.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DCAM0001.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Minden fájl egy DCAM0001-el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- KaÏdá sloÏka je ãíslována od 100SSDVC a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

101SSDVC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kezdõdõ, monoton növekvõ sorszámot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uloÏena na pamûÈovou kartu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kap.

 

 

 

<Photo Image>

 

 

 

 

 

 

 

<Moving Image>

Obrazov˘ formát

- A memóriakártyán a mappák

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotografick˘ snímek

számozása 100SSDVC-vel kezdõdik.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snímky jsou komprimovány do formátu JPEG (Joint Photographic

Képformátum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Experts Group).

Fénykép

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velikost obrazu je 800x600 nebo 1152x864. (pouze VP-D975W(i))

A képek tömörített JPEG (Joint Photographic Experts Group)

 

000-0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viz str. 75 (pfii záznamu z kazety 640x480).

formátumúak.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

File number

 

 

 

 

Videozáznam

 

A kép mérete 800x600 vagy 1152x864 (csak VP-D975W(i)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videozáznamy jsou komprimovány do formátu MPEG4 (Moving

modellnél). 75. oldal (Kazetta rögzítés 640x480)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Folder number

 

 

 

 

 

Picture Experts Group).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mozgóképek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velikost obrazu je 720x576.

A képek tömörített MPEG 4(Moving Picture Experts Group)

formátumúak.

 

A kép mérete 720x576.

73

 

Page 73
Image 73
Samsung VP-D371/XEO manual Struktura sloÏek a souborÛ na pamûÈové kartû, Mappák és fájlok szerkezete a memóriakártyán