ENGLISH | Maintenance : |
|
|
| CZECH | |||
|
|
|
|
| ||||
Cleaning and Maintaining the CAM | ÚdrÏba: âi‰tûní a údrÏba kamery | |||||||
|
|
| ||||||
Cleaning the Body |
| âi‰tûní tûla | ||||||
✤ To Clean the Exterior of the CAM | ✤ âi‰tûní vnûj‰ích ãástí kamery | |||||||
✓ To clean the exterior, use a soft dry cloth. | ✓ Pro ãi‰tûní vnûj‰ích ãástí zafiízení pouÏívejte mûkk˘ such˘ | |||||||
Wipe the body gently. | hadfiík. Pouzdro otírejte opatrnû. NepouÏívejte pfii ãi‰tûní | |||||||
Do not apply excessive force when cleaning, gently rub the | nadmûrnou sílu; otírejte povrch jemnû. | |||||||
surface. | ✓ Netlaãte na povrch LCD monitoru. | |||||||
✓ The LCD monitor surface should not be pressed. | âistûte povrch mûkk˘m such˘m hadfiíkem. | |||||||
Use a soft dry cloth to clean the surface. | ✓ Pfii ãi‰tûní objektivu odstraÀte neãistoty a prach stlaãen˘m | |||||||
✓ To clean the lens, use an optional air blower to blow out dirt | vzduchem. Neotírejte objektiv textilem nebo prsty. | |||||||
and other small objects. Do not wipe the lens with cloth | V pfiípadû nutnosti pouÏijte papír na ãi‰tûní objektivu. | |||||||
or your fingers. If necessary, use lens cleaning paper. | ✓ NepouÏívejte k ãi‰tûní rozpou‰tûdla, alkohol nebo benzen. | |||||||
✓ Do not use thinner, alcohol or benzene for cleaning. | V opaãném pfiípadû, by mohlo dojít k po‰kození povrchové | |||||||
Otherwise, the finish may be damaged. | úpravy. | |||||||
✓ Cleaning should be done only after the Battery Pack has been | ✓ âi‰tûní provádûjte po vyjmutí jednotky baterií a odpojení | |||||||
removed, and other power sources have been disconnected. | ostatních zdrojÛ napájení. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
Note |
|
|
| Poznámka |
|
| ||
✤ If the lens looks dimmer, turn off the CAM and leave it for about | ✤ Pokud vypadá objektiv tmav‰í, vypnûte kameru a nechte ji hodinu v | |||||||
1 hour. | klidu. | |||||||
|
|
| ||||||
Using the |
| PouÏívání integrované nabíjecí baterie | ||||||
The CAM incorporates a rechargeable lithium cell that maintains the | Kamera obsahuje nabíjecí lithiovou baterii, která uchovává datum a | |||||||
date and other settings even when the AC Power Adapter | ostatní nastavení, i kdyÏ je odstranûn napájecí adaptér a baterie. | |||||||
and the battery are removed. The rechargeable lithium cell is | Nabíjecí lithiová baterie se automaticky nabíjí pfii pouÏívání kamery. | |||||||
automatically recharged when the CAM is used. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
Charging the |
|
| Nabíjení integrované nabíjecí baterie |
|
| |||
✤ If the CAM is not used at all, the cell runs down in 5 days. In this | ✤ Pokud se kamera vÛbec nepouÏívá, vybije se baterie za 5 dní. | |||||||
case, connect the AC Power Adapter to the CAM and move | V tom pfiípadû pfiipojte napájecí adaptér ke kamefie a pfiesunem | |||||||
[POWER/MODE Selector] down to turn on the CAM. Then leave it | voliãe [POWER/MODE] zapnûte kameru. | |||||||
for 24 hours. | Potom zafiízení nechte na 24 hodin v klidu. | |||||||
After that, set the date and other settings again. | Potom znovu nastavte datum a ostatní nastavení. |
122