preparation

 

προετοιμασία

Charging the Battery Pack

 

Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

The IA-BP85ST battery pack provided with this memory camcorder

Η μπαταρία IA-BP85ST που παρέχεται με αυτήν τη βιντεοκάμερα με

may be charged a little at purchase time: Charge it before using the

μνήμη ενδέχεται να είναι ελάχιστα φορτισμένη τη στιγμή της αγοράς:

memory camcorder.

 

Φορτίστε την προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη.

Use IA-BP85ST battery pack only.

 

 

Χρησιμοποιείτε μόνον την επαναφορτιζόμενη

The battery pack may be charged a little at the

 

1

 

μπαταρία IA-BP85ST.

 

time of purchase.

 

Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να είναι

1. Slide the POWER switch downward to turn off

 

 

 

ελάχιστα φορτισμένη κατά την αγορά.

2.

the power.

 

 

1.

Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να

Insert the battery pack.

 

 

 

 

 

θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας.

3. Open the LCD screen and jack cover.

 

 

 

 

 

2.

Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.

4.

Connect the AC power adapter to the DC IN

 

 

 

 

3.

Ανοίξτε την οθόνη LCD και το κάλυμμα των

 

jack of your memory camcorder.

 

 

5.

 

 

 

υποδοχών.

Connect the AC power adapter to a wall socket.

 

 

4.

 

 

Συνδέστε ττο τροφοδοτικό AC στην υποδοχή DC

 

• The charging indicator will start to blink,

 

 

 

 

 

 

IN της βιντεοκάμερας με μνήμη.

 

showing that the battery pack is charging.

 

 

 

6.

 

 

5.

Συνδέστε το τροφοδοτικό AC σε μια πρίζα.

When the battery pack is fully charged,

 

 

 

 

 

• Η ένδειξη φόρτισης θα αρχίσει να αναβοσβήνει

 

disconnect the battery pack and the AC power

 

 

 

 

 

 

 

που σημαίνει ότι η μπαταρία φορτίζει.

 

adapter from the memory camcorder.

2

 

 

 

 

6. Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, αφαιρέστε

 

 

 

 

 

την μπαταρία και αποσυνδέστε

 

Even if your camcorder is turned off, AC power

 

 

 

το τροφοδοτικό από τη βιντεοκάμερα με μνήμη.

 

3

 

 

 

 

(house current) is still supplied to it while

 

 

Ακόμα και εάν η βιντεοκάμερά σας βρίσκεται εκτός

 

connected to the wall outlet via the AC power

 

 

 

λειτουργίας, το οικιακό ηλεκτρικό ρεύμα AC εξακολουθεί

 

adaptor.

 

 

5

 

 

 

να διοχετεύεται σε αυτήν για όσο βρίσκεται συνδεδεμένη

 

 

 

 

 

• Do not use the AC adaptor placed in a narrow

 

 

 

στην πρίζα μέσω του τροφοδοτικού AC.

 

4

 

 

 

 

space, such as between a wall and furniture.

 

 

 

CAUTION • Before detaching the power source, make

 

 

 

 

sure that the camcorder’s power is turned off.

 

 

 

 

 

Failure to do so can result in camcorder malfunction.

 

• Μην τοποθετείτε το τροφοδοτικό σε στενό χώρο, όπως μεταξύ

 

• Use the nearby wall outlet when using the AC power adaptor.

 

τοίχου και επίπλων.

 

Disconnect the AC power adaptor from the wall outlet immediately

ΠΡΟΣΟΧΗ • Προτού αποσυνδέσετε την τροφοδοσία, βεβαιωθείτε ότι έχετε θέσει

 

if any malfunction occurs while using your camcorder.

 

 

ήδη τη βιντεοκάμερα εκτός λειτουργίας. Διαφορετικά, ενδέχεται να

 

 

 

προκληθεί βλάβη στη βιντεοκάμερα.

 

 

 

• Χρησιμοποιήστε μια κοντινή πρίζα ηλεκτρικού με το τροφοδοτικό

 

 

 

 

AC. Αποσυνδέστε αμέσως το τροφοδοτικό AC από την πρίζα σε

 

 

 

 

περίπτωση τυχόν ελαττωματικής λειτουργίας της βιντεοκάμερας.

18_English

 

 

 

Greek_18

Page 24
Image 24
Samsung VP-MX10AH/HAC, VP-MX10H/XEF, VP-MX10/XEF, VP-MX10AH/XEF, VP-MX10AU/XEF manual Memory camcorder, 18English Greek18

VP-MX10AH/HAC, VP-MX10/AND, VP-MX10AU/XEO, VP-MX10H/HAC, VP-MX10AU/HAC specifications

The Samsung VP-MX10 series, including models VP-MX10/XEF, VP-MX10H/XEF, VP-MX10AH/XEF, and VP-MX10AU/XEF, is a versatile line of camcorders that caters to both amateur and semi-professional videographers. Known for their user-friendly design and reliable performance, these camcorders provide an excellent combination of features and technologies tailored to capture life's moments with clarity and ease.

One of the standout features of the VP-MX10 series is the high-quality image sensor, which enables users to record in 720p HD resolution. This ensures that videos are vibrant and detailed, allowing for a more immersive viewing experience. The camcorders also incorporate Samsung's advanced optical zoom technology, providing up to 34x optical zoom capabilities. This feature is particularly beneficial for capturing distant subjects without sacrificing image quality, making it ideal for events, wildlife, and sports.

Another significant characteristic of the VP-MX10 series is its intelligent stabilizer system. This technology helps to minimize camera shake, producing smooth and steady footage even when recording in motion or at full zoom. Coupled with the automatic face detection feature, the camcorders ensure that subjects are always in focus, enhancing both the composition and quality of the recorded video.

The VP-MX10 series is designed with convenience in mind. It features a 2.7-inch TFT LCD display that swivels out for easy framing and monitoring while recording. This touch-screen interface allows for intuitive navigation of settings and playback options. Additionally, the camcorders support SD and SDHC memory cards, providing ample storage for extended recording sessions.

Further enhancing the user experience, these camcorders also come equipped with a variety of shooting modes, including night mode for low-light situations, allowing for versatile usage in different environments. The built-in microphone and speaker ensure that sound quality matches the visual clarity, enabling users to capture the full essence of their recordings.

In conclusion, the Samsung VP-MX10 series represents a strong choice for those looking to document their experiences with a reliable and feature-rich camcorder. With its combination of HD recording capabilities, advanced optical zoom, image stabilization, and user-friendly interface, it remains a favored option for both casual users and budding filmmakers alike.