![](/images/backgrounds/350777/350777-055x1.png)
White Balance |
|
| Ισορροπία λευκού |
|
| ||||
This memory camcorder automatically adjusts the colour of subject. |
| Αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη ρυθμίζει αυτομάτως το χρώμα του | |||||||
Change the white balance setting depending on the recording |
| αντικειμένου. Αλλάξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ανάλογα με τις | |||||||
conditions. |
|
|
| ρυθμίσεις εγγραφής. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
item | contents |
| στοιχείο |
|
| περιεχόμενα | επί της οθόνης | ||
display |
|
|
|
| προβολή | ||||
"Auto" | This option is generally used to control the | None |
| “Auto” | Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται γενικά για την | Κανένα | |||
white balance automatically. |
| αυτόματη ρύθμιση της Ισορροπίας λευκού. |
| ||||||
| This controls the white balance according to the |
|
| “Day- | Η ρύθμιση αυτή ελέγχει την ισορροπία του λευκού |
|
| ||
"Daylight" | outdoor ambience, especially for close up and |
|
| ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού που επικρατούν |
| ||||
|
| light” | στους εξωτερικούς χώρους, ειδικά για τα κοντινά πλάνα |
| |||||
| where the subject is of one dominant colour. |
|
|
| |||||
| This option is used when you make a |
|
|
| και όπου το αντικείμενο έχει το χρώμα που επικρατεί. |
| |||
"Cloudy" |
|
| “Cloudy” | Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν κάνετε |
| ||||
recording in a cloudy weather. |
|
|
| ||||||
|
|
| εγγραφή με νεφελώδη καιρό. |
|
| ||||
| This option is used when you make a |
|
|
|
|
| |||
"Fluorescent " |
|
| “Fluores- Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν κάνετε |
| |||||
recording under white fl uorescent lights. |
|
|
| ||||||
|
|
| cent” | εγγραφή σε χώρο με φωτισμό φθορισμού. |
| ||||
| This option is used when the surroundings |
|
|
| |||||
|
|
| “Tung- | Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται όταν το περιβάλλον |
| ||||
"Tungsten" are in less than 3200K of tungsten lights |
|
|
| ||||||
|
| φωτίζεται με φώτα ισχύος μικρότερης από 3200 K |
|
| |||||
"Custom | such as fl uorescent lights. |
|
| sten” | tungsten, όπως είναι οι λαμπτήρες φθορισμού. |
|
| ||
You can manually adjust white balance to |
|
| “Custom | Μπορείτε να ρυθμίσετε μη αυτόματα την |
|
| |||
WB" | match the light source or situation. |
|
| ισορροπία λευκού ώστε να αντιστοιχεί στην πηγή |
| ||||
|
|
|
| WB” | φωτισμού ή τις συνθήκες που επικρατούν. |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| |||
Setting the white balance manually: | STBY 00:00:00/00:58:00 | 120 | Ρύθμιση της ισορροπίας λευκού μη αυτόματα: | ||||||
1. Select "Custom WB". |
|
|
|
| 1. | Επιλέξτε “Custom WB”. |
|
| |
• The indicator ( ) and the message |
|
|
|
|
| • Εμφανίζεται η ένδειξη ( | ) και το μήνυμα | ||
"Set White Balance" are displayed. |
|
|
|
|
| “Set White Balance”. |
|
| |
2. Frame a white object such as a piece of paper |
|
|
|
| 2. | Καδράρετε τα λευκά αντικείμενα π.χ. με ένα | |||
so that it fi lls the screen. Use an object that is not | Set White Balance |
|
|
| κομμάτι χαρτί, έτσι ώστε να γεμίζει η οθόνη. | ||||
transparent. | OK Set | MENU Cancel |
|
| Χρησιμοποιήστε κάποιο αντικείμενο που να μην | ||||
• If the object that fi lls the screen is not focused, |
|
|
|
|
| είναι διαφανές. |
|
| |
correct the focus using "Manual Focus" |
|
|
|
|
| • Εάν το αντικείμενο που γεμίζει την οθόνη δεν | |||
➥page 53 |
|
| White thick paper |
|
| είναι εστιασμένο καλά, διορθώστε την εστίαση | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
3. Press the OK button. |
|
|
|
|
| εκτελώντας “Μanual Focus” ➥σελίδα 53 | |||
• The white balance setting will be applied and |
|
|
|
| 3. | Πατήστε το κουμπί OK. |
|
| |
indicator ( )is displayed. |
|
|
|
|
| • Θα γίνει ρύθμιση της ισορροπίας λευκού και | |||
|
|
|
|
|
|
| θα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη ( | ). | |
49_English |
|
|
|
|
|
|
|
| Greek_49 |