Partner Tech P145107 manual Varning, Vaara, Cuidado, Κλείδωμα μίζας

Page 30

3

OFF

ROS ON

7. Tändninglås

Tändningsnyckeln kan vara i tre olika positioner:

OFF

All elektrisk ström bruten

ROS ON

System för backning (ROS) - anslutet

ON

Elströmmen inkopplad

START

Startmotorn inkopplad

System för backning (ROS) – Tillåter användning av gräsklip- pare eller annat motordrivet tillbehör under backning ( se avsnitt 5 – ”Körning”)

VARNING!

Låt aldrig nyckeln sitta kvar i tändningslåset då maskinen lämnas utan uppsikt.

7. Tenningslås

Tenningsnøkkelen kan stå i tre ulike stillinger:

OFF

All elektrisk strøm er brutt

ROS ON

Systemet for Reversert Bruk (ROS) tilko-

 

blet

ON

Elstrømmen er innkoblet

START

Startmotoren er innkoblet

Systemet for Reversert Bruk (ROS) Tillater bruk i revers av klipper-dekket og annet tilkoblet utstyr som drives (Se avsnitt 5 - “Kjøring”)

ADVARSEL!

La aldri nøkkelen stå i tenningslåsen når maskinen forlates uten tilsyn.

7. Tændingslås

Tændingsnøglen kan stå i fire forskellige positioner:

OFF

Det elektriske system er koblet fra.

ROS ON

Bakmanøvresystem (ROS) – er tilsluttet

ON

Tændingen er til, og lyset er slukket.

START

Startmotoren er koblet til.

Bakmanøvresystemet(ROS) – givermulighedforatmanøvrere maskindækket eller andet motordrevet udstyr samtidig med at motoren står i bak (se afsnit 5 – “Kørsel”)

ADVARSEL!

Nøglen må aldrig efterlades i tændingslåsen, når maskinen står uden opsyn.

 

7

 

0292

ON

START

7. Virtalukko

Virta-avaimella on kolme asentoa:

OFF

Virta pois päältä

ROS ON

Suunnanvaihto systeemi (ROS) päällä

ON

Virta päällä

START

Käynnistys kytketty

Suunnanvaihto systeemi (ROS) – Mahdollistaa niittokoneen tai muunmoottorillatoimivanvarusteentoiminnanpäinvastaisessa suunnassa (Katso osa 5 - ”Ajo”)

VAARA!

Alä koskaan jätä virta-avainta lukkoon, kun kone jää ilman valvontaa.

PT 7. Trava de ignição

A chave de ignição tem três posições diferentes:

OFF

Corrente elétrica cortada

ROS ON

Sistema de Operação Reversa (ROS)

 

ligada

ON

Corrente elétrica ligada

START

Motor de arranque acionado

Sistema de Operação Reversa (ROS) – Permite operar com a plataforma do cortador de grama ou outro acessório com motor enquanto no reverso (Ver o capítulo 5 - “Condução”)

CUIDADO!

Nunca deixe a chave na trave de ignição ao abandonar a máquina.

7. Κλείδωμα μίζας

Υπάρχουν τρεις διαφορετικές θέσεις για το κλειδί μίζας:

OFF (Ανενεργό)

Ηλεκτρικό ρεύμα αποσυνδεδεμένο.

ROS ON

Συνδεδεμένο σύστημα λειτουργίας με

 

όπισθεν (ROS)

ON (Ενεργό)

Ηλεκτρικό ρεύμα συνδεδεμένο.

START (Εκκίνηση) Μοτέρ εκκίνησης συνδεδεμένο.

Σύστημα λειτουργίας με όπισθεν (ROS) - Επιτρέπει τη λειτουργία του μηχανήματος κουρέματος γκαζόν ή άλλου ηλεκτρικού εξαρτήματος όταν το μηχάνημα βρίσκεται στην όπισθεν (Βλ. ενότητα 5 - “Οδήγηση”)

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Μην αφήνετε ποτέ το κλειδί στη μίζα όταν το μηχάνημα είναι ανεπιτήρητο.

30

Image 30
Contents P145107 Page II. Förberedelser SäkerhetsföreskrifterÖvning III. AnvändningIV. Underhåll OCH Förvaring II. Forberedelse SikkerhetsforanstaltningerOpplæring III. DriftLV. Vedlikehold OG Oppbevaring Sikkerhedsregler UddannelseIII. Betjening IV. Vedligeholdelse OG Oplagring II. Valmistelu TurvallisuussäännötKoulutus III. KäyttöIV. Huolto JA Säilytys PT I. Treinamento II. PreparaçãoIII. Operação IV. Manutenção E Armazenamento Καταρτιση II. ΠροετοιμασιαIII. Λειτουργια EN8361997/A2 IV. Συντηρηση ΚΑΙ ΑποθηκευσηROS on Roda Livre Hidroestática Eller Skada RÖK EJ Brännskador Läkare Inga GnistorSpola Omedelbart Skyll Øynene ØyebOhjauspyörä RattStyret PT VolanteSitz Montieren Install SeatAdjust Seat Einstellen DES SitzesInstalación DEL Asiento Installazione DEL SedileInstallatie VAN DE Stoel Ajustar EL AsientoAkun asennus Montering av batteriMontering af batteriet PT Instale a bateria02603 Tukipyörien Säätö Justera AvståndshjulJustere Målehjul Montering AF AfstandshjulΤοποθέτηση πλάκας συλλογής φύλλων αν υπάρχει Reglagens placering Plassering av instrumentene Placering af betjeningsenhederne Posição dos controles Hallintalaitteiden sijainti Θέση χειριστηρίωνΧειριστήριο μοχλού πεταλούδας Πεντάλ φρένου και συμπλέκτηAlavanca de engrenagem Σύνδεση/αποσύνδεση μονάδας κοπής Γρήγορη ανύψωση/χαμήλωμα μονάδας κοπήςCuidado VarningVaara Κλείδωμα μίζαςΦρένο στάθμευσης 11. Χειριστήριο τσοκΑνεφοδιασμός Öljymäärä OljenivåOlieniveau PT Nível do óleoDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Εκκίνηση μοτέρBemærk ObserveraMerk HumioBemærk ObserveraMerk HuomioSécurité Marche Arrière ROS Reverse Op- eration System Reverse Operation System ROSRückwärtsgangsystem ROS Sistema de Funcionamiento Atrás ROSTips for klippingen PT Sistema de Operação Reversa ROSKlippningstips KlippetipsLeikkuuvihjeitä PT Dicas para o corteΣυμβουλές για την κοπή PT Cuidado ΠροειδοποιησηKoneen sammuttaminen Att stänga av motornStandsning af motoren PT Como desligar o motorPT Aviso Καπό κινητήρα Kunnosapito UnderhållVedligeholdelse PT ManutençãoOlieskift Byte AV OljaOljeskift ÖljynvaihtoServicebok VedlikeholdslisteVedligeholdelsesskema HuoltokirjaRegistro DE Serviço Καταγραφη ΣυντηρησησSystem för Närvarokontroll och system för Backning ROS System for Fører Til Stede og Bakmanøvresys- tem ROSOperaattorisysteemi ja Suunnanvaihtosysteemi ROS Ελεγχοσ Συστηματοσ Παρουσιασ ΧειριστηΕλεγχοσ Συστηματοσ Λειτουργιασ ΜΕ Οπισθεν Knivar KniverKnive PT Lâminas TerätHumio Remoção DA LâminaSlik Kontrolleres Bremsene Att Kontrollera BromsarnaMan kan även kontrollera bromsarna genom att Du kan også sjekke bremsene ved åAtt ta av gräsklipparen Slik fjerner du gressklipperenLeikkurin irrottaminen Sådan fjernes slåmaskinenPT Para remover a ceifeira Για να αφαιρέστε το χορτοκοπτικό μηχάνημαAtt byta ut gräsklipparens drivrem Erstatt drivreim for klipperenSådan udskiftes slåmaskinens drivrem Ruohonleikkurin käyttöhihnan vaihtaminenΑλλαγή ιμάντα κίνησης της μηχανής κουρέματος γκαζόν Installera Gräsklipparen OCH DRIV- Remmen Installer Klipper OG DrivreimInstallation AF Slåmaskine OG Drivrem Asenne Ruohonleikuri JA KäyttöhihnaInstalação do Cortador DE Grama E DA Correia DE Transmissão Τοποθετηση Μηχανησ Κουρεματοσ ΓΚΑ- ΖΟΝ ΚΑΙ Ιμαντα ΚινησησAtt nivellera gräsklipparen Visuell Reglering Från Sida Till SidaPrecisionsjustering Från Sida Till Sida Visuell Side TIL Side Justering Side TIL Side Presis JusteringSådan sættes slåmaskinen lige Visuel SIDE-TIL -SIDE JusteringPræcisions SIDE-TIL -SIDE Justering Ruohonleikkurin säätäminen oikealle tasolle Silmämääräinen SIVU-SIVUSÄÄTÖTarkka SIVU-SIVUSÄÄTÖ Como Nivelar o Cortador de Grama Regulagem Lado a Lado VisívelRegulagem Lado a Lado DE Precisão Ακριβησ Πλαϊνη Ρυθμιση Ευθυγράμμιση μηχανής κουρέματος γκαζόνΟπτικη Πλαϊνη Ρυθμιση Ρυθμιση ΜΠΡΟΣΤΑ-ΠΙΣΩUdskiftning af drivem Byte av drivremPT Skifte av drivem Vetohihnan vaihtoJustering AV Girspaken Vaihteiston Vaihdetangon Säätö Ρυθμιση Μοχλου Ταχυτητων Διαφορικου ΣΤΗ ΝεκραFelsökning . Feilsøking Fejlsøgning VianhakuΚινητήρας έχει μικρή ισχύ Το μοτέρ εκκίνησης δεν θέτει τον κινητήρα σε λειτουργίαΚινητήρας λειτουργεί ανομοιόμορφα Υπερθερμαίνεται ο κινητήραςFörvaring . Oppbevaring Opbevaring . SäilytysAssistência Técnica ΣέρβιςPage 11.12.09 JA