3
4. Växelspak
Växellådan har lägen framåt, friläge samt back.
Växling kan ske från friläge till högsta växel utan
Frikoppla motorn vid varje växelläge! Start kan ske oberoende av växelspakens läge.
OBSERVERA!
Stanna maskinen före växling från backväxel till framåtväxel eller tvärtom.
Växling mellan framåtväxlarna får inte ske då maskinen är i rörelse.
Använd aldrig våld för att lägga i en växel.
4. Gearspak
Gearkassen har stillinger forover, fristilling samt rygging. Veksling kan skje fra fristilling til høyeste gear uten opphold i hver gearstilling. Sett motoren i fri ved hver omgearing! Start kan foregå uavhengig av gearspakens stilling.
MERK!
Stans maskinen før veksling fra rygging til foroverkjøring og omvendt.
Veksling mellom forovergearene må ikke skje mens maskinen er i bevegelse.
Bruk aldri makt for å geare.
02473
00778
4. Vaihdevipu
Vaihteistossa on eteenpäinajovaihteet,
Kytke aina veto pois päältä vaihtaessasi! Moottorin voi käyn- nistää vaihdevivun kaikissa asennois.
HUMIO!
Pysähdy aina ennen vaihtamista perutuusvaihteelta eteenpäin ajoon ja päinvastoin. Vaihtamista eteenpäinajovaihteiden välillä ei saa suorittaa koneen liikkuessa. Älä koskaan käytä tarpeettomasti voimaa vaihtaessasi.
PT 4. Alavanca de engrenagem
A caixa de engrenagem tem 6 posições para frente, ponto morto e
OBSERVAÇÃO!
Páre a máquina antes de mudar de
4. Gearstang
Gearkassen har fremadgående gear, frigear og bakgear. Skift gear fra frigear til de højere gear uden stop på de mellem- liggende gear. Ved gearskifte skal maskinen holde stille, og motoren skal kobles ud! Start af motoren kan ske uafhængigt af gearstangens position.
BERMÆRK!
Gearskift må kun ske, når maskinen holder stille (kørehas- tighed = 0). Det gælder også ved skift mellem de fremadgående gear. Der må aldrig bruges vold for at skifte gear.
4. Alavanca de engrenagem
A caixa de engrenagem tem para frente, ponto morto e
OBSERVAÇÃO!
Páre a máquina antes de mudar de
28