Remington 100089-06, 76728K, 100089-08, 100089-05, 099178H, 107714-02, 075762J Figures/Figuras/Figures

Page 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Suite

5.Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tron•onneuse

¥dans un endroit en hauteur ou verrouillŽ, hors de la portŽe des enfants,

¥dans un endroit sec,

¥dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la guide-cha”ne.

Conserver ces directives. CÕest un guide pour lÕuti- lisation sŽcuritaire et correcte de la tron•onneuse.

FIGURES/FIGURAS/FIGURES

Front Hand Guard/Protección Frontal de la Mano/Protège-main avant

Saw Chain/ Cadena serrada/ Chaîne

Rear Handle/Mango posterior/Poignée arrière

Guide Bar Nose/ Extremo frontal, barra de guía/Nez de guide-chaîne

Guide Bar/Barra de guía/Guide-chaîne

Sprocket Cover/Cubierta de la rueda dentada/ carter du pignon

Rear Hand Guard/Protección

Posterior de la Mano/

Protège-main arrière

Power Cord/Cable de alimentación/ Cordon électrique

Scabbard/

Vaina/Fourreau

Oil Level Sight Hole (located on saw body, hidden by front handle)/Mirilla del Nivel de Aceite (ubicada en el cuerpo de la sierra, oculta por el mango frontal)/Regard de niveau d’huile (sur le corps de la scie, dissimulé par la poignée avant)

Oil Cap With Squeeze Bulb/Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete/Bouchon de remplissage de carter d’huile, avec poire de graissage

Front Handle/

Mango Frontal/

Poignée avant

Spike/Púa/Éperon

Motor Housing/ Carcasa del Motor/ Bâti du moteur

Trigger/Interruptor

Switch Lockout/Bloqueo del de Gatillo/Gâchette Interruptor de Gatillo/Bouton

de verrouillage d’interdiction de la gâchette

Figure 1 - Electric Chain Saw Figura 1 - Sierra elŽctrica de cadena Figure 1 - Tron•onneuse Žlectrique

www.desatech.com

10

108539

 

 

Image 10
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsMaintenance and Storage of Chain SAW Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasContragolpes AL Utilizar LA Sierra¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICA Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesCuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEFIGURES/FIGURAS/FIGURES FIGURES/FIGURAS/ Figures Retreat Path From Tree FIGURES/FIGURAS Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Remove all items from cartonImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySAW Chain Tension Adjustment Lay chain out ßatExtension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutBucking a LOG Limbing a TreeTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceService Publications StorageNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service GeneralTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyInternational Electric Chain SAW Limited WarrantyIndustries of Canada, Inc Terminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE PROLONGACIîN LubricaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica LUBRICACIîN DE LA CadenaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Publicaciones DE Servicio AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Fuera DE GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Durante LA GARANTêA 099178H, 100089-06, 100089-07 & EL-1 ¼ de pieza Descripci-nFalla Observada Causa Posible Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRemplissage DU Réservoir D’HUILE Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneŽvite les fuites dÕhuile Lubrification DE LA CHAëNE Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Publications Dentretien Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires NumŽro De pice DescriptionRéparations Service Sous GarantieService Hors Garantie DiversCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEConserver Cette Garantie Information SUR LA GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE 108539 Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On Model LNT-2Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces NPC-4CEL-7 CLAVE/N DE Parte Not a UPC No ES UN UPC CE Code À Barres ’EST PAS UN Code