Remington 075762J, 76728K, 100089-08 Dépannage, DƒFAILLANCE OBSERVƒE, Cause Possible, REMéDE

Page 45

DÉPANNAGE

Remarque : Pour toute assistance supplŽmen- taire, visitez le site Internet du service technique de DESA Industries ˆ www.desatech.com.

AVERTISSEMENT : Avant de faire lÕentretien, dŽbrancher la tron•onneuse de la prise de courant. Des blessures gravesoulamortpeuvent•treprovoquŽes par les chocs Žlectriques et le contact du corps avec la cha”ne en mouvement.

DƒFAILLANCE

 

 

 

 

 

 

OBSERVƒE

CAUSE POSSIBLE

REMéDE

 

 

 

La cha”ne tourne mais ne scie pas

Cha”ne assemblŽe ˆ lÕenvers sur la

Voir Montage, pages 36 et 37

 

guide-cha”ne

 

 

 

 

 

 

La cha”ne ne scie que lorsquÕelle est

La cha”ne est ŽmoussŽe

Voir Affûtage de la chaîne page 42

forcŽe. La taille ne produit que de la

 

 

 

 

 

 

sciure avec quelques gros copeaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La cha”ne tourne lentement. Elle cale

Faible

tension

Žlectrique

La rallonge Žlectrique est dÕun cali-

facilement

dÕalimentation

 

bre trop petit. Voir Rallonges

 

 

 

 

 

électriques, ˆ la page 38

 

 

 

 

 

 

 

Le moteur de la tron•onneuse ne

1.

Bouton

du

verrouillage

1.

Enfoncez le bouton du verrouillage

marche pas quand on appuie sur la

 

dÕinterdiction de la g‰chette non

 

dÕinterdiction avant de tenter

g‰chette

 

enfoncŽ pour libŽrer la g‰chette

 

dÕappuyer sur la g‰chette.

 

2.

Raccords des cordons Žlectriques

2.

VŽrifier les raccords

 

 

desserrŽs

 

 

 

 

3.

Fusible ou disjoncteur de ligne

3.

VŽrifier le fusible ou le

 

 

ouvert

 

 

 

disjoncteur

 

4.

Balais de moteur usŽs

4.

Contacter un rŽparateur agrŽŽ

 

5.

Circuit Žlectrique ouvert dans la

5.

Contacter un rŽparateur agrŽŽ

 

 

tron•onneuse

 

 

 

 

 

 

Le moteur de la tron•onneuse marche

Panne du train dÕentra”nement

Contacter un rŽparateur agrŽŽ

mais la cha”ne ne bouge pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LÕhuile nÕarrive pas ˆ la cha”ne

1.

Fente ˆ huile bouchŽe dans la

1.

DŽposer la guide-cha”ne et

 

 

guide-cha”ne

 

 

nettoyer la fente ˆ huile

 

2.

Huile trop Žpaisse

 

2.

Utiliser lÕhuile de viscositŽ

 

 

 

 

 

 

correcte. Voir Remplissage du

 

 

 

 

 

 

réservoir d’huile pages 37 et 38

 

 

 

 

 

 

 

La cha”ne saute hors de la guide- cha”ne

1.Cha”ne dŽtendue

2.La guide-cha”ne et la cha”ne nÕont pas ŽtŽ assemblŽes correctement

1.Tendre la cha”ne. Voir Réglage de la tension de la chaîne page 37

2.Voir Montage, pages 36 et 37

La tron•onneuse fume

Outil endommagŽ. Ne pas lÕutiliser

Contacter un rŽparateur agrŽŽ

 

 

 

LÕhuile fuit

Bouchon dÕhuile mal fermŽ

Bien fermer le bouchon dÕhuile.

 

 

Remarque : Vidanger le rŽservoir

 

 

dÕhuile quand on nÕutilise pas lÕoutil

108539

45

www.desatech.com

 

 

Image 45
Contents Listed Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIENBefore Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawMaintenance and Storage of Chain SAW KickbackAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE Seguridad¥ in a dry place ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasAL Utilizar LA Sierra Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Entretien de la trononneuse et protection contre le reculFIGURES/FIGURAS/FIGURES FIGURES/FIGURAS/ Figures Retreat Path From Tree FIGURES/FIGURAS Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Unpacking Electric Chain SAWChain SAW Names and Terms Remove all items from cartonSAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Lay chain out ßatOperating Chain SAW Filling OIL TankExtension Cords Oiling ChainFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling Procedure Felling NotchBefore Felling a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainService Publications Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service GeneralObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingElectric Chain SAW Limited Warranty InternationalIndustries of Canada, Inc Desembalaje Sierra EléctricaTerminología EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada USO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónCables DE PROLONGACIîN LUBRICACIîN DE LA CadenaAntes de derribar un ‡rbol Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado en un extremo Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Servicio Técnico AlmacenamientoPublicaciones DE Servicio Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Durante LA GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Fuera DE GARANTêA 099178H, 100089-06, 100089-07 & EL-1 ¼ de pieza Descripci-nDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaDéballage Tronçonneuse Électrique PrimeVocabulaire DE LA Tronçonneuse MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEŽvite les fuites dÕhuile Rallonges ƒLECTRIQUES Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA CHAëNE Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAvant dÕabattre un arbre Abattage Dõun ArbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Trait dÕabattageTRON‚ONNAGE Dõune Bille ƑBRANCHAGEToute la bille repose au sol La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNE Remisage Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniquePublications Dentretien NumŽro De pice DescriptionService Hors Garantie Service Sous GarantieRéparations DiversDƒFAILLANCE OBSERVƒE DépannageCause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE 108539 LNT-2 Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On ModelNPC-4C Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesEL-7 CLAVE/N DE Parte Not a UPC No ES UN UPC CE Code À Barres ’EST PAS UN Code