Remington 107714-02 Limpieza Y Mantenimiento, Tronco apoyado en un extremo, Poda DE UN çRBOL

Page 30

USO DE LA SIERRA

ELÉCTRICA

(continuaci—n)

Tronco apoyado en un extremo

1.Haga el primer corte del lado inferior del tronco (vea la Figura 14). Utilice la parte superior de la barra de gu’a para realizar este corte. Atraviese 1/3 del di‡metro del tronco. Este corte impedir‡ la producci—n de astillas en esta secci—n al completarse el corte.

2.Haga el segundo corte directamente encima del primero. Corte hacia abajo hasta unir ambos cortes. Este corte impedir‡ que la barra de gu’a y la cadena queden atrapadas por la presi—n del tronco.

Tronco apoyado sobre ambos extremos

1.Haga el primer corte del lado superior del tronco (vea la Figura 15). Atraviese 1/3 del di‡metro del tronco. Este corte impedir‡ la producci—n de astillas en esta secci—n al completarse el corte.

2.Haga el segundo corte directamente debajo del primero. Utilice la parte superior de la barra de gu’a para realizar este corte. Corte hacia arriba hasta unir ambos cortes. Este corte impedir‡ que la barra de gu’a y la cadena queden atrapadas por la presi—n del tronco.

PODA DE UN çRBOL

ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. ƒstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci—n Contragolpes en las p‡ginas 5 y 6.

ADVERTENCIA: No utilice la sierra elŽctrica mientras se encuentre

¥arriba de un ‡rbol;

¥sobre una escalera o cualquier otra superficie inestable;

¥en cualquier posici—n inc—moda. Puede perder el control de la sierra y provocar graves lesiones.

ADVERTENCIA: No corte ramas que se encuentren a una altura mayor que la de sus hombros.

PRECAUCIîN: Si las condiciones del trabajo exceden sus capacidades, busque asistencia profesional.

Podar un ‡rbol es el proceso de cortar ramas de un ‡rbol con vida. Asegœrese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un ‡rbol, siga estos pasos:

1.Haga el primer corte a quince cent’metros del tronco del ‡rbol, del lado inferior de la rama. Utilice el lado superior de la barra de gu’a para realizar este corte. Atraviese la rama hasta llegar a 1/3 de su di‡metro. (vea la Figura 16).

2.Despl‡cese entre cinco y diez cent’metros hacia el extremo de la rama. Haga el segundo corte desde la parte superior de al misma. Atraviese la rama completamente hasta cortarla.

3.Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible, del lado inferior de la rama. Utilice la parte superior de la barra de gu’a. Atraviese la rama hasta alcanzar 1/3 de su di‡metro.

4.Haga el cuarto corte directamente encima del tercero. Corte hacia abajo hasta unirse al tercer corte. De esta manera conseguir‡ retirar la base de la rama.

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

AVISO: A continuaci—n encontrar‡ instruccionesparalarealizaci—ndetareas de servicio en su sierra elŽctrica. Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuaci—n debe realizarse en un centro de servicios autorizado.

LIMPIEZA DEL CABEZAL

ADVERTENCIA: Desenchufe la si- erra elŽctrica antes de realizar tareas de servicio en ella. Un shock elŽctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento pueden provocarle graves lesiones y aun la muerte.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Utilice guantes de protecci—n al manipular la cadena.

ADVERTENCIA: Al limpiar el cabezal,

¥no sumerja la sierra en l’quido alguno;

¥no utilice productos que contengan amon’aco, cloro o elementos abrasivos;

¥no utilice solventes limpiadores clorinados, tetracloruro de carbono, querosŽn o gasolina.

www.desatech.com

30

108539

 

 

Image 30
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ListedWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsMaintenance and Storage of Chain SAW Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback¥ in a dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasAL Utilizar LA Sierra Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽSuite ReculEntretien de la trononneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSEFIGURES/FIGURAS/FIGURES FIGURES/FIGURAS/ Figures Retreat Path From Tree FIGURES/FIGURAS Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Remove all items from cartonImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySAW Chain Tension Adjustment Lay chain out ßatExtension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceService Publications StorageNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service GeneralTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty InternationalIndustries of Canada, Inc Terminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE PROLONGACIîN LubricaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica LUBRICACIîN DE LA CadenaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolAntes de derribar un ‡rbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN çRBOLTrozado DE UN Tronco Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Publicaciones DE Servicio AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Fuera DE GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Durante LA GARANTêA 099178H, 100089-06, 100089-07 & EL-1 ¼ de pieza Descripci-nDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN Información DE Garantía GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICAVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEŽvite les fuites dÕhuile Lubrification DE LA CHAëNE Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges ƒLECTRIQUES Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Abattage Dõun ArbreAvant dÕabattre un arbre Trait dÕabattageToute la bille repose au sol ƑBRANCHAGETRON‚ONNAGE Dõune Bille La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Publications Dentretien Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires NumŽro De pice DescriptionRéparations Service Sous GarantieService Hors Garantie DiversCause Possible DépannageDƒFAILLANCE OBSERVƒE REMéDEInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE 108539 Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On Model LNT-2Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces NPC-4CEL-7 CLAVE/N DE Parte Not a UPC No ES UN UPC CE Code À Barres ’EST PAS UN Code