Remington 098031J, 76728K, 100089-08 Servicio DE Reparaciones, Servicio Durante LA GARANTêA

Page 33

ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

(continuaci—n)

099178H, 100089-06, 100089-07 & EL-1

N¼ de pieza

Descripci—n

097570-01S

Barra de gu’a, 35,5 cm (14 pulg)

091374-02S

Cadena, 35,5 cm (14 pulg)

075752

Rueda dentada

EL-7, 098031J, 099039J, 100089-04, 100089-05

N¼ de pieza

Descripci—n

097572-03S

Barra de gu’a, 40,6 cm (16 pulg)

091375-02S

Cadena, 40,6 cm (16 pulg)

075752

Rueda dentada

Sierra de PŽrtiga, 104316-04 (20,3 cm/8 pulg) Conjunto Sierra de PŽrtiga, 104317

N¼ de pieza

Descripci—n

104302-01S

Barra de gu’a, 20,3 cm (8 pulg)

104301S

Cadena, 20,3 cm (8 pulg)

075752

Rueda dentada

Sierra de PŽrtiga, 106890-01 (25,4 cm/10 pulg) Conjunto Sierra de PŽrtiga, 106821

N¼ de pieza

Descripci—n

097567-01S

Barra de gu’a, 25,4 cm (10 pulg)

091371S

Cadena, 25,4 cm (10 pulg)

075752

Rueda dentada

GENERAL

 

N¼ de pieza

Descripci—n

079963-02

Vaina Pl‡stica,

 

20,3 cm (8 pulg) &

 

25,4 cm (10 pulg)

079963-04

Vaina Pl‡stica,

 

30,5 cm (12 pulg),

 

35,5 cm (14 pulg), &

 

40,6 cm (16 pulg)

106809-01

Protecci—n para la mano

077155

Conjunto placa de Regulaci—n

#Se debe solicitar ambas piezas

SERVICIO DE

REPARACIONES

Nota: Utilice œnicamente piezas de repuesto originales. Al hacerlo, mantendr‡ vigente la cobertura de las piezas reemplazadas segœn su garant’a.

Cada centro de servicios autorizado funciona de manera aut—noma e independiente. Para m‡s informaci—n sobre centros de servicio o garant’as, llame al 1-800-858-8501 en los EE.UU.

SERVICIO DURANTE LA GARANTêA

Si la sierra necesita un servicio durante el per’odo de garant’a, devuŽlvala al centro de servicios autorizado m‡s cercano. Deber‡ presentar el comprobante de compra. Si el da–o fue causado por piezas defectuosas o por errores de mano de obra, reemplazaremos su sierra sin cargo alguno.

SERVICIO FUERA DE GARANTêA

Si la sierra necesita servicio, devuŽlvala al centro de servicios autorizado m‡s cercano. Le facturaremos por las reparaciones realizadas segœn nuestras tarifas habituales. Nota: La garant’a no cubre reparaciones necesarias por el desgaste normal de la sierra, su uso indebido, su abuso, negligencia o da–os accidentales.

108539

33

www.desatech.com

 

 

Image 33
Contents Listed Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIENBefore Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawMaintenance and Storage of Chain SAW KickbackAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE Seguridad¥ in a dry place ¥ m‡scara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientasAL Utilizar LA Sierra Contragolpes¥ con el dedo fuera del gatillo Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra ELƒCTRICACuide de su sierra elŽctrica ¥ Nunca la exponga a la lluvia Avant Dõutiliser LA TRON‚ONNEUSE Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA TRON‚ONNEUSE ¥ lorsquon est pressŽRecul SuiteEntretien ET Remisage DE LA TRON‚ONNEUSE Entretien de la trononneuse et protection contre le reculFIGURES/FIGURAS/FIGURES FIGURES/FIGURAS/ Figures Retreat Path From Tree FIGURES/FIGURAS Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Unpacking Electric Chain SAWChain SAW Names and Terms Remove all items from cartonSAW Chain Tension Adjustment AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Lay chain out ßatOperating Chain SAW Filling OIL TankExtension Cords Oiling ChainFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling Procedure Felling NotchBefore Felling a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainService Publications Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service GeneralObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingElectric Chain SAW Limited Warranty InternationalIndustries of Canada, Inc Desembalaje Sierra EléctricaTerminología EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada USO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónCables DE PROLONGACIîN LUBRICACIîN DE LA CadenaAntes de derribar un ‡rbol Tala DE UN çRBOL Derribamiento de un ‡rbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN çRBOLLa totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la FiguraTronco apoyado en un extremo Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Servicio Técnico AlmacenamientoPublicaciones DE Servicio Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Durante LA GARANTêA Servicio DE ReparacionesServicio Fuera DE GARANTêA 099178H, 100089-06, 100089-07 & EL-1 ¼ de pieza Descripci-nDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa PosibleSOLUCIîN GARANTêA Limitada DE Sierra ELƒCTRICA Información DE GarantíaDéballage Tronçonneuse Électrique PrimeVocabulaire DE LA Tronçonneuse MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEŽvite les fuites dÕhuile Rallonges ƒLECTRIQUES Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA CHAëNE Sciage Avec LA TRON‚ONNEUSEAvant dÕabattre un arbre Abattage Dõun ArbreProcŽdure dÕabattage Sifflet dÕabattage Trait dÕabattageTRON‚ONNAGE Dõune Bille ƑBRANCHAGEToute la bille repose au sol La bille est soutenue ˆ une extrŽmitŽTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE TRON‚ONNEUSE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNERemisage Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniquePublications Dentretien NumŽro De pice DescriptionService Hors Garantie Service Sous GarantieRéparations DiversDƒFAILLANCE OBSERVƒE DépannageCause Possible REMéDEInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieGarantie LIMITƒE Pour LA TRON‚ONNEUSE ƒLECTRIQUE 108539 LNT-2 Installing Shoulder Screw or E-Ring Depending On ModelNPC-4C Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesEL-7 CLAVE/N DE Parte Not a UPC No ES UN UPC CE Code À Barres ’EST PAS UN Code