HSM B24 manual Machine components, Operating and display elements, Operation

Page 10

3 Machine components

 

 

2

english

1

3

4

8

 

7

 

 

 

 

 

5

 

 

6

1Safety instructions

2Feed opening for CDs

3Safety element / splinter protection

4Operating and display unit

5Name plate

6Shredded material container

7Feed opening for paper and credit cards

8Light barrier

Operating and display elements

Reverse button

Display options:

Container full

Cutting unit blocked

Container open

Ready for operation

Operation button

4 Operation

Switching on the shredder

Press the operation button.

The “Ready for operation” indicator lights up.

Shredding paper

When you feed paper, the light barrier auto- matically starts the cutting unit.

Two seconds after the light barrier in the paper feed opening is free again, the cut- ting unit is switched off automatically and the shredder switches to standby.

Note:

You can fold the safety element upwards to shred larger quantities of paper. This makes it easier to access the feed opening.

Shredding CDs

(only in cut size: 3.9 mm, 5.8 mm)

Switch the shredder to permanent mode: Press the operation button for four seconds.

Only feed the material into the insertion slot of the safety element (splin- ter protection).

Switch off permanent mode: Press the operation button.

Shredding credit cards

Feed the cards through the CD slot when the cut size is 3.9 mm and 5.8 mm. For other ma- chines, use the opening for paper.

Switching off the shredder

Press the operation button.

The “Ready for operation” indicator goes out.

10

0804

Image 10
Contents Schön Sicher HSM of America LLC HSM GmbH + Co. KGVerletzungsgefahr Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungSicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch EinziehenBedien- und Anzeigeelemente ÜbersichtBedienung Störungsbeseitigung Weitere FunktionsmodiÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts Reinigung und WartungLieferumfang WarnungTechnische Daten EG-KonformitätserklärungDeutsch Safety instructions Proper use, warrantyRisk of injury Operating and display elements Machine componentsOperation Troubleshooting Other function modesScope of delivery Cleaning and maintenanceAccessories Check that the container contact is working properlyTechnical data EC declaration of conformityEnglish Utilisation conforme, garantie Consignes de sécuritéVue générale Eléments de commande et d’affichageManipulation Résolution de problèmes techniques Autres modes de fonctionnementContenu de la livraison Entretien et maintenanceAccessoires Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurCaractéristiques techniques Déclaration de conformité CEFrançais Pericolo di lesioni Zione, garanzia Uso conforme alla destinaAvvertenze per la sicurezza Pericolo di lesioni da trascina- mentoElementi di comando e visualiz Panoramica ComandoZazione Eliminazione dei disturbi Ulteriori modalità di funzionamentoAvvertimento Pulizia e curaFornitura AvvertenzaDati tecnici Dichiarazione di conformità CEItaliano Uso conforme al previsto Garantía Indicaciones de seguridadElementos de mando e indicación Vista generalManejo Eliminación de fallos Otros modos de funcionamientoComprobar el funcionamiento del contacto del depósito Volumen de suministroLimpieza y mantenimiento ¡CuidadoDatos técnicos Declaración de conformidad CEEspañol Indicações de segurança Utilização adequada, garantiaPerigo de ferimentos Vista geral OperaçãoEliminação de avarias Outros modos de funcionamentoVerificar a função do contacto do recipiente Volume do fornecimentoLimpeza e conservação AvisoDados técnicos Declaração de conformidade CEPortuguês Correct gebruik, garantie VeiligheidsaanwijzingenOverzicht BedieningVerhelpen van storingen Andere functiemodiControleer of het contact van de bak goed werkt Reiniging en onderhoudLeveringsomvang WaarschuwingTechnische specificaties EG-conformiteitsverklaringNederlands Fare for kvæstelser Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiSikkerhedshenvisninger Fare for kvæstelser på grund af indtrækningBetjenings- og displayelementer OversigtBetjening Yderligere funktionsmodi Udbedring af fejlBemærk Kontrollér, at beholderkontakten fungerer Rengøring og vedligeholdelseLeverance TilbehørTekniske data EG-konformitetserklæringDansk Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning GarantiRisk för skador Manöver- och displayelement ÖversiktHandhavande Åtgärder vid störningar Ytterligare funktionslägenVarning Rengöring och underhållLeveransomfång AnvisningTekniska data EG-försäkran om överensstämmelseSvenska Loukkaantumisvaara Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöTurvaohjeita Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaKäyttö- ja näyttölaitteet YleiskatsausKäyttö Häiriöiden poisto Muita toimintotilojaVaroitus Puhdistus ja huoltoToimituksen sisältö OhjeTekniset tiedot EU VaatimustenmukaisuusvakuutusSuomi Fare for personskader Tiltenkt bruk, garantiSikkerhetsinstrukser Fare for personskader på grunn av oppfangingOversikt Betjenings- og indikeringsele- menterKorttids-modus 10 s FeilrettingAndre funksjonsmoduser TipsLeveringsomfang Renhold og stellKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring