HSM B24 manual Overzicht, Bediening

Page 40

nederlands

3

 

Overzicht

 

 

2

 

1

3

 

4

 

8

 

 

 

7

 

 

 

5

 

 

6

1Veiligheidsadviezen

2Toevoeropening voor cd‘s

3Veiligheidselement / splinterbescherming

4Bedienings- en weergave-eenheid

5Typeplaatje

6Snijgoedbak

7Toevoeropening voor papier en creditcards

8Fotocel

Bedienings- en weergave-elementen

Omkeertoets

Weergaven: bak vol

snijwerk geblokkeerd

bak open

gebruiksklaar

Bedieningstoets

4 Bediening

Papiervernietiger inschakelen

Druk op de bedieningstoets. Weergave „Gebruiksklaar” brandt.

Papier vernietigen

Bij papiertoevoer start de fotocel het snijwerk automatisch.

2 s nadat de fotocel in de papiertoevoerope- ning weer vrij is, wordt het snijwerk automa- tisch uitgeschakeld en gaat de papiervernieti- ger in stand-by.

Aanwijzing:

Voor het vernietigen van grotere hoeveelheden papier kunt u het veilig- heidselement omhoog klappen. Daardoor is de toevoeropening gemak- kelijker toegankelijk.

Cd’s vernietigen

(snijgrootte 3,9 mm, 5,8 mm)

Schakel de papiervernietiger in de perma- nente modus: druk 4 seconden op de bedie- ningstoets.

Voer het materiaal alleen door de inwerp- sleuf van het veiligheids- element toe (splinterbe- scherming).

Schakel de permanente modus uit: druk op de bedieningstoets.

Creditcard vernietigen

Bij een snijgrootte van 3,9 mm en 5,8 mm voert u de kaarten toe door de cd-sleuf. Bij andere machines voert u deze in de papiertoevoer in.

Papiervernietiger uitschakelen

Druk op de bedieningstoets. Weergave „Gebruiksklaar” gaat uit.

40

0804

Image 40
Contents Schön Sicher HSM of America LLC HSM GmbH + Co. KGBestimmungsgemäße Verwen Dung, Gewährleistung SicherheitshinweiseVerletzungsgefahr Verletzungsgefahr durch EinziehenBedien- und Anzeigeelemente ÜbersichtBedienung Störungsbeseitigung Weitere FunktionsmodiReinigung und Wartung LieferumfangÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts WarnungTechnische Daten EG-KonformitätserklärungDeutsch Safety instructions Proper use, warrantyRisk of injury Operating and display elements Machine componentsOperation Troubleshooting Other function modesCleaning and maintenance AccessoriesScope of delivery Check that the container contact is working properlyTechnical data EC declaration of conformityEnglish Utilisation conforme, garantie Consignes de sécuritéVue générale Eléments de commande et d’affichageManipulation Résolution de problèmes techniques Autres modes de fonctionnementEntretien et maintenance AccessoiresContenu de la livraison Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurCaractéristiques techniques Déclaration de conformité CEFrançais Zione, garanzia Uso conforme alla destina Avvertenze per la sicurezzaPericolo di lesioni Pericolo di lesioni da trascina- mentoElementi di comando e visualiz Panoramica ComandoZazione Eliminazione dei disturbi Ulteriori modalità di funzionamentoPulizia e cura FornituraAvvertimento AvvertenzaDati tecnici Dichiarazione di conformità CEItaliano Uso conforme al previsto Garantía Indicaciones de seguridadElementos de mando e indicación Vista generalManejo Eliminación de fallos Otros modos de funcionamientoVolumen de suministro Limpieza y mantenimientoComprobar el funcionamiento del contacto del depósito ¡CuidadoDatos técnicos Declaración de conformidad CEEspañol Indicações de segurança Utilização adequada, garantiaPerigo de ferimentos Vista geral OperaçãoEliminação de avarias Outros modos de funcionamentoVolume do fornecimento Limpeza e conservaçãoVerificar a função do contacto do recipiente Aviso Dados técnicos Declaração de conformidade CEPortuguês Correct gebruik, garantie VeiligheidsaanwijzingenOverzicht BedieningVerhelpen van storingen Andere functiemodiReiniging en onderhoud LeveringsomvangControleer of het contact van de bak goed werkt WaarschuwingTechnische specificaties EG-conformiteitsverklaringNederlands Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garanti SikkerhedshenvisningerFare for kvæstelser Fare for kvæstelser på grund af indtrækningBetjenings- og displayelementer OversigtBetjening Yderligere funktionsmodi Udbedring af fejlBemærk Rengøring og vedligeholdelse LeveranceKontrollér, at beholderkontakten fungerer TilbehørTekniske data EG-konformitetserklæringDansk Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning GarantiRisk för skador Manöver- och displayelement ÖversiktHandhavande Åtgärder vid störningar Ytterligare funktionslägenRengöring och underhåll LeveransomfångVarning AnvisningTekniska data EG-försäkran om överensstämmelseSvenska Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttö TurvaohjeitaLoukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaKäyttö- ja näyttölaitteet YleiskatsausKäyttö Häiriöiden poisto Muita toimintotilojaPuhdistus ja huolto Toimituksen sisältöVaroitus OhjeTekniset tiedot EU VaatimustenmukaisuusvakuutusSuomi Tiltenkt bruk, garanti SikkerhetsinstrukserFare for personskader Fare for personskader på grunn av oppfangingOversikt Betjenings- og indikeringsele- menterFeilretting Andre funksjonsmoduserKorttids-modus 10 s TipsLeveringsomfang Renhold og stellKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring