HSM B24 manual Yleiskatsaus, Käyttö- ja näyttölaitteet

Page 58

suomi

3

 

Yleiskatsaus

 

 

2

 

1

3

 

4

 

8

 

 

 

7

 

 

 

5

 

 

6

1Turvaohjeita

2Syöttöaukko levykkeitä ja CD-levyjä varten

3Suojaelementti/silppusuoja

4Käyttö- ja näyttöyksikkö

5Tyyppikilpi

6Silppusäiliö

7Syöttöaukko paperia ja luottokortteja varten

8Valokenno

Käyttö- ja näyttölaitteet

Peruutuspainike

Näytöt:

Säiliö täynnä

Leikkauskoneiston tukos

Säiliö auki Käyttövalmis

Käyttöpainikkeet

4 Käyttö

Paperisilppurin käynnistys

Paina käyttöpainiketta. Näyttö ”käyttövalmis” palaa.

Paperin silppuaminen

Syötettäessa paperia leikkauskoneiston valo- kenno käynnistää koneen automaattisesti.

2 s sen jälkeen, kun valokenno paperinsyöt- töaukossa on jälleen vapaa, kytkeytyy leik- kauskoneisto automaattisesti pois ja paperi- silppuri palaa käyttövalmiuteen.

Vihje:

Suurien paperimäärien tuhoamiseen voit tait- taa turvaelementin ylös. Siten syöttöaukkoon pää- see paremmin käsiksi.

CD-levyjen silppuaminen

(leikkauskoossa 3,9 mm, 5,8 mm)

Kytke paperisilppuri jatkuvaan käyttöön: Paina käyttöpainiketta 4 sekuntia.

Ohjaa materiaali aino- astaan suojaelementin syöttöaukon läpi (sirpale- suoja).

Kytke jatkuva käyttö pois päältä: Paina käyttöpainiketta.

Luottokorttien tuhoaminen

Silppukoossa 3,9 mm ja 5,8 mm ohjaa kortit CD-raon läpi. Muilla koneilla syötä ne paperi- syöttöön.

Paperisilppurin virran katkaisu

Paina käyttöpainiketta.

Näyttö ”käyttövalmis” sammuu.

58

0804

Image 58
Contents Schön Sicher HSM of America LLC HSM GmbH + Co. KGVerletzungsgefahr Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungSicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch EinziehenBedien- und Anzeigeelemente ÜbersichtBedienung Störungsbeseitigung Weitere FunktionsmodiÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts Reinigung und WartungLieferumfang WarnungTechnische Daten EG-KonformitätserklärungDeutsch Safety instructions Proper use, warrantyRisk of injury Operating and display elements Machine componentsOperation Troubleshooting Other function modesScope of delivery Cleaning and maintenanceAccessories Check that the container contact is working properlyTechnical data EC declaration of conformityEnglish Utilisation conforme, garantie Consignes de sécuritéVue générale Eléments de commande et d’affichageManipulation Résolution de problèmes techniques Autres modes de fonctionnementContenu de la livraison Entretien et maintenanceAccessoires Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurCaractéristiques techniques Déclaration de conformité CEFrançais Pericolo di lesioni Zione, garanzia Uso conforme alla destinaAvvertenze per la sicurezza Pericolo di lesioni da trascina- mentoElementi di comando e visualiz Panoramica ComandoZazione Eliminazione dei disturbi Ulteriori modalità di funzionamentoAvvertimento Pulizia e curaFornitura AvvertenzaDati tecnici Dichiarazione di conformità CEItaliano Uso conforme al previsto Garantía Indicaciones de seguridadElementos de mando e indicación Vista generalManejo Eliminación de fallos Otros modos de funcionamientoComprobar el funcionamiento del contacto del depósito Volumen de suministroLimpieza y mantenimiento ¡CuidadoDatos técnicos Declaración de conformidad CEEspañol Indicações de segurança Utilização adequada, garantiaPerigo de ferimentos Vista geral OperaçãoEliminação de avarias Outros modos de funcionamentoVerificar a função do contacto do recipiente Volume do fornecimentoLimpeza e conservação AvisoDados técnicos Declaração de conformidade CEPortuguês Correct gebruik, garantie VeiligheidsaanwijzingenOverzicht BedieningVerhelpen van storingen Andere functiemodiControleer of het contact van de bak goed werkt Reiniging en onderhoudLeveringsomvang WaarschuwingTechnische specificaties EG-conformiteitsverklaringNederlands Fare for kvæstelser Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiSikkerhedshenvisninger Fare for kvæstelser på grund af indtrækningBetjenings- og displayelementer OversigtBetjening Yderligere funktionsmodi Udbedring af fejlBemærk Kontrollér, at beholderkontakten fungerer Rengøring og vedligeholdelseLeverance TilbehørTekniske data EG-konformitetserklæringDansk Säkerhetsanvisningar Ändamålsenlig användning GarantiRisk för skador Manöver- och displayelement ÖversiktHandhavande Åtgärder vid störningar Ytterligare funktionslägenVarning Rengöring och underhållLeveransomfång Anvisning Tekniska data EG-försäkran om överensstämmelseSvenska Loukkaantumisvaara Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöTurvaohjeita Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaKäyttö- ja näyttölaitteet YleiskatsausKäyttö Häiriöiden poisto Muita toimintotilojaVaroitus Puhdistus ja huoltoToimituksen sisältö OhjeTekniset tiedot EU VaatimustenmukaisuusvakuutusSuomi Fare for personskader Tiltenkt bruk, garantiSikkerhetsinstrukser Fare for personskader på grunn av oppfangingOversikt Betjenings- og indikeringsele- menterKorttids-modus 10 s FeilrettingAndre funksjonsmoduser TipsLeveringsomfang Renhold og stellKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring