HSM B24 manual Åtgärder vid störningar, Ytterligare funktionslägen

Page 53

Ytterligare funktionslägen:

Snabbläge 10 s

Användning: för folie, kreditkort och små pappersbitar

Funktion: skärverket går i 10 sekunder och stängs sedan av automatiskt.

Start: tryck 2 sekunder på manöverknappen.

Avbryta i förtid: tryck på manöverknappen.

Kontinuerlig körning

Användning: förstöring av CD-skivor och större pappers- och foliemängder Funktion: skärverket går oavbrutet.

Om det går 2 minuter utan att något material matas in stängs skärverket av och doku- mentförstöraren kopplar över till standby. Start: tryck 4 sekunder på manöverknappen. Avbryta i förtid: tryck på manöverknappen.

Viloläge (Sleep-down)

Funktion: 2 minuter efter den sista pappers- inmatningen stängs alla onödiga förbrukare av automatiskt.

Symbolen ”driftklar” blinkar regelbundet. När papperet matas in startar dokumentför- störaren automatiskt.

Automatisk avstängning

Funktion: om dokumentförstöraren står oan- vänd i 4 timmar stängs den av helt och för- brukar alltså ingen ström längre (på nätter, helger).

Återstart: tryck på manöverknappen.

5 Åtgärder vid störningar

Symbol Störning

Åtgärd

Pappers- För mycket papper har matas in på en gång.

stopp

Skärverket går ”baklänges” några sekunder och skjuter ut papperet.

Tryck vid behov på reverseringsknappen ”R” för att ta bort papperssta- peln.

Ta bort halva pappersstapeln.

Mata in pappersarken efter varandra.

Märk:

Den här symbolen tänds också om motorn överbelastas. Låt då doku- mentförstöraren svalna 20 minuter innan den startas igen.

Behålla-

• Töm behållaren.

ren full

Märk:

 

Om reverseringsknappen trycks in innan behållaren tas ut dras en del

 

av materialet in i skärverket igen.

Behållare

• Sätt in behållaren riktigt i underskåpet.

öppen

 

svenska

0804

53

Image 53
Contents Schön Sicher HSM GmbH + Co. KG HSM of America LLCSicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungVerletzungsgefahr Verletzungsgefahr durch EinziehenBedienung ÜbersichtBedien- und Anzeigeelemente Weitere Funktionsmodi StörungsbeseitigungLieferumfang Reinigung und WartungÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts WarnungEG-Konformitätserklärung Technische DatenDeutsch Risk of injury Proper use, warrantySafety instructions Operation Machine componentsOperating and display elements Other function modes TroubleshootingAccessories Cleaning and maintenanceScope of delivery Check that the container contact is working properlyEC declaration of conformity Technical dataEnglish Consignes de sécurité Utilisation conforme, garantieManipulation Eléments de commande et d’affichageVue générale Autres modes de fonctionnement Résolution de problèmes techniquesAccessoires Entretien et maintenanceContenu de la livraison Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurDéclaration de conformité CE Caractéristiques techniquesFrançais Avvertenze per la sicurezza Zione, garanzia Uso conforme alla destinaPericolo di lesioni Pericolo di lesioni da trascina- mentoZazione Panoramica ComandoElementi di comando e visualiz Ulteriori modalità di funzionamento Eliminazione dei disturbiFornitura Pulizia e curaAvvertimento AvvertenzaDichiarazione di conformità CE Dati tecniciItaliano Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto GarantíaManejo Vista generalElementos de mando e indicación Otros modos de funcionamiento Eliminación de fallosLimpieza y mantenimiento Volumen de suministroComprobar el funcionamiento del contacto del depósito ¡CuidadoDeclaración de conformidad CE Datos técnicosEspañol Perigo de ferimentos Utilização adequada, garantiaIndicações de segurança Operação Vista geralOutros modos de funcionamento Eliminação de avariasLimpeza e conservação Volume do fornecimentoVerificar a função do contacto do recipiente AvisoDeclaração de conformidade CE Dados técnicosPortuguês Veiligheidsaanwijzingen Correct gebruik, garantieBediening OverzichtAndere functiemodi Verhelpen van storingenLeveringsomvang Reiniging en onderhoudControleer of het contact van de bak goed werkt WaarschuwingEG-conformiteitsverklaring Technische specificatiesNederlands Sikkerhedshenvisninger Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiFare for kvæstelser Fare for kvæstelser på grund af indtrækningBetjening OversigtBetjenings- og displayelementer Bemærk Udbedring af fejlYderligere funktionsmodi Leverance Rengøring og vedligeholdelseKontrollér, at beholderkontakten fungerer TilbehørEG-konformitetserklæring Tekniske dataDansk Risk för skador Ändamålsenlig användning GarantiSäkerhetsanvisningar Handhavande ÖversiktManöver- och displayelement Ytterligare funktionslägen Åtgärder vid störningarLeveransomfång Rengöring och underhållVarning AnvisningEG-försäkran om överensstämmelse Tekniska dataSvenska Turvaohjeita Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöLoukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaKäyttö YleiskatsausKäyttö- ja näyttölaitteet Muita toimintotiloja Häiriöiden poistoToimituksen sisältö Puhdistus ja huoltoVaroitus OhjeEU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tekniset tiedotSuomi Sikkerhetsinstrukser Tiltenkt bruk, garantiFare for personskader Fare for personskader på grunn av oppfangingBetjenings- og indikeringsele- menter OversiktAndre funksjonsmoduser FeilrettingKorttids-modus 10 s TipsKontroller funksjonen til beholderkontakten Renhold og stellLeveringsomfang EU-samsvarserklæring