HSM B24 manual Proper use, warranty, Safety instructions, Risk of injury

Page 9

instructions

stroying paper. Depending on the cutting type, it

 

 

1 Proper use, warranty

 

 

 

operating

The shredder is designed exclusively for de-

can also handle small quantities of the following

 

 

materials:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

original

Shred width (mm)

3.9

5.8

1.9x15

4.5x30

 

CDs

 

 

Credit and charge cards

 

the

 

 

 

 

 

 

Its sturdy drive mechanism is not damaged by

of

paper clips and staples.

 

 

 

 

 

Translation

 

 

 

 

 

The warranty period for the document shredder

 

is 2 years. In addition, there is a 10 year guar- antee on the solid steel blade rollers. This war- ranty and guarantee exclude wear and damage caused by improper handling or actions taken by third parties.

2Safety instructions

Read the operating instructions before switching on the document shredder. Save these instructions for later use.

Follow all warnings and instructions marked on the product!

Risk of injury!

Do not reach into the paper feed slot.

Risk of injury from being pulled in!

Keep long hair, loose articles of clothing, ties, scarves, jewellery, etc. away from feed opening.

Material with the tendency to form loops, e.g. tapes, strapping mate- rial, etc. must not be shredded.

Danger of injury by splinters! Feed CDs through the slot in the safety element only.

Keep paper shredder out of the reach of children. Do not let the shredder run if the person using it is not present.

Switch the shredder off and dis- connect it from the mains if it is damaged, not working correctly or before relocating or cleaning it.

Service work may only be carried out by HSM Customer Service or by the service technicians of our contractual partners.

Make sure the mains plug is easily accessi- ble.

Before plugging in the mains plug, check that the voltage and frequency of your local mains supply correspond to those stated on the type plate.

This paper shredder should never be placed near or over a radiator or heat source. The ventilation slots must not be blocked or cov- ered and they must be at a distance of at least 5 cm away from walls or furniture.

Make sure no liquid is spilled on or in the paper shredder.

english

0804

9

Image 9
Contents Schön Sicher HSM GmbH + Co. KG HSM of America LLCSicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwen Dung, GewährleistungVerletzungsgefahr Verletzungsgefahr durch EinziehenÜbersicht Bedien- und AnzeigeelementeBedienung Weitere Funktionsmodi StörungsbeseitigungLieferumfang Reinigung und WartungÜberprüfen Sie die Funktion des Türkon- takts WarnungEG-Konformitätserklärung Technische DatenDeutsch Proper use, warranty Safety instructionsRisk of injury Machine components Operating and display elementsOperation Other function modes TroubleshootingAccessories Cleaning and maintenanceScope of delivery Check that the container contact is working properlyEC declaration of conformity Technical dataEnglish Consignes de sécurité Utilisation conforme, garantieEléments de commande et d’affichage Vue généraleManipulation Autres modes de fonctionnement Résolution de problèmes techniquesAccessoires Entretien et maintenanceContenu de la livraison Vérifiez le fonctionnement du contact du conteneurDéclaration de conformité CE Caractéristiques techniquesFrançais Avvertenze per la sicurezza Zione, garanzia Uso conforme alla destinaPericolo di lesioni Pericolo di lesioni da trascina- mentoPanoramica Comando Elementi di comando e visualizZazione Ulteriori modalità di funzionamento Eliminazione dei disturbiFornitura Pulizia e curaAvvertimento AvvertenzaDichiarazione di conformità CE Dati tecniciItaliano Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto GarantíaVista general Elementos de mando e indicaciónManejo Otros modos de funcionamiento Eliminación de fallosLimpieza y mantenimiento Volumen de suministroComprobar el funcionamiento del contacto del depósito ¡CuidadoDeclaración de conformidad CE Datos técnicosEspañol Utilização adequada, garantia Indicações de segurançaPerigo de ferimentos Operação Vista geralOutros modos de funcionamento Eliminação de avariasLimpeza e conservação Volume do fornecimentoVerificar a função do contacto do recipiente AvisoDeclaração de conformidade CE Dados técnicosPortuguês Veiligheidsaanwijzingen Correct gebruik, garantieBediening OverzichtAndere functiemodi Verhelpen van storingenLeveringsomvang Reiniging en onderhoudControleer of het contact van de bak goed werkt WaarschuwingEG-conformiteitsverklaring Technische specificatiesNederlands Sikkerhedshenvisninger Anvendelse i overensstem Melse med formålet, garantiFare for kvæstelser Fare for kvæstelser på grund af indtrækningOversigt Betjenings- og displayelementerBetjening Udbedring af fejl Yderligere funktionsmodiBemærk Leverance Rengøring og vedligeholdelseKontrollér, at beholderkontakten fungerer TilbehørEG-konformitetserklæring Tekniske dataDansk Ändamålsenlig användning Garanti SäkerhetsanvisningarRisk för skador Översikt Manöver- och displayelementHandhavande Ytterligare funktionslägen Åtgärder vid störningarLeveransomfång Rengöring och underhållVarning AnvisningEG-försäkran om överensstämmelse Tekniska dataSvenska Turvaohjeita Tuotevastuu Tarkoituksenmukainen käyttöLoukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara sisäänve- dostaYleiskatsaus Käyttö- ja näyttölaitteetKäyttö Muita toimintotiloja Häiriöiden poistoToimituksen sisältö Puhdistus ja huoltoVaroitus OhjeEU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tekniset tiedotSuomi Sikkerhetsinstrukser Tiltenkt bruk, garantiFare for personskader Fare for personskader på grunn av oppfangingBetjenings- og indikeringsele- menter OversiktAndre funksjonsmoduser FeilrettingKorttids-modus 10 s TipsRenhold og stell LeveringsomfangKontroller funksjonen til beholderkontakten EU-samsvarserklæring